Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clutch facing
Clutch lining
Coulomb damping
Disc dry clutch
Disc friction lining
Double disc dry clutch
Double dry disc clutch
Double dry plate clutch
Double plate dry clutch
Double-disc dry clutch
Dry disc clutch
Dry disk clutch
Dry dog's coat for finishing treatment
Dry dog's coat for finishing treatments
Dry dog's coat for further treatment
Dry dogs' coat for further styling
Dry double disc clutch
Dry double plate clutch
Dry friction
Dry friction damping
Dry plate clutch
Dry-disc clutch
Dry-disk clutch
Friction compass
Friction dividers
Friction drive
Friction facing
Friction facing material
Friction gear
Friction gearing
Friction head compass
Friction lining
Friction material
Friction wheel drive
Friction-head compass
Frictional dividers
Frictional material
Handle drying equipment for vehicles
Operate drying equipment for vehicles
Operate pavement surface friction measuring devices
Operate surface friction measuring devices
Plate dry clutch
Use drying equipment for vehicles
Using drying equipment for vehicles

Traduction de «Dry friction » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Coulomb damping | dry friction damping

amortissement de Coulomb


measure surface friction of pavement using specialised instruments | take measurements of pavement surface friction using equipment | operate pavement surface friction measuring devices | operate surface friction measuring devices

utiliser des appareils de mesure de la friction sur des surfaces revêtues


friction drive | friction gear | friction gearing | friction wheel drive

entraînement par friction,mécanisme à poulies à friction | transmission à friction


friction lining | disc friction lining | clutch lining | friction facing | clutch facing | friction material | friction facing material | frictional material

garniture | garniture de friction | garniture d'embrayage | couronne


friction-head compass [ friction dividers | frictional dividers | friction compass | friction head compass ]

compas à bascule


double disc dry clutch | double-disc dry clutch | double plate dry clutch | dry double disc clutch | dry double plate clutch | double dry disc clutch | double dry plate clutch

embrayage bidisque à sec | embrayage double disque à sec | embrayage à disque double à sec


dry disc clutch | dry-disc clutch | dry disk clutch | dry-disk clutch | dry plate clutch | disc dry clutch | plate dry clutch

embrayage à disque à sec | embrayage à disque sec


handle drying equipment for vehicles | using drying equipment for vehicles | operate drying equipment for vehicles | use drying equipment for vehicles

utiliser du matériel de séchage de véhicules


dry dog's coat for finishing treatments | dry dogs' coat for further styling | dry dog's coat for finishing treatment | dry dog's coat for further treatment

sécher le pelage d’un chien dans le cadre d’un toilettage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.1.3. The surface of the testing platform shall be clean and dry and of sufficient roughness and friction to prevent the vehicle’s tyres from sliding on the surface during the tests.

3.1.3. La surface de la plateforme d’essai doit être propre et sèche et elle doit présenter suffisamment de rugosité et d’adhérence pour empêcher les pneumatiques du véhicule de glisser sur la surface pendant les essais.


‘Slip resistant’ means that any surface finish used should be sufficiently rough or otherwise specially formulated so that friction between the surface, and a person's shoe or a mobility aid, is maintained at an acceptable level in both wet and dry conditions.

Une surface est qualifiée d'«antidérapante» si elle est suffisamment rugueuse ou spécialement conçue pour que la friction entre cette surface et les chaussures d'une personne ou les points de contact d'une aide à mobilité soit maintenue à un niveau acceptable aussi bien lorsque le sol est sec que lorsqu'il est humide.


while there has been friction between Canada and the United States, there has also been discontent within Canada, particularly regarding the allocation of the quota in 1996; the allocation locked in historic trade patterns to the United States, with the result that coastal British Columbia (once Asian markets dried up), small, new, expanding, value-added and Aboriginal producers felt disadvantaged; it was noted that the lumber quota was allocated, unlike other sectors where quota is auctioned; as stated by one group: " quota allocation is always a problem with a pie of a fixed size"

S’il y a eu des frictions entre le Canada et les États-Unis, il y a aussi eu du mécontentement au Canada, en particulier en ce qui concerne l’attribution des quotas en 1996. L’attribution a gelé la structure des échanges jusque là établis avec les États-Unis, avec pour résultat que les producteurs autochtones de la région côtière de la Colombie-Britannique (une fois les marchés asiatiques taris) qui exploitent de petites entreprises nouvelles et en expansion à valeur ajoutée se sont sentis désavantagés; on a souligné que les quotas de bois d’œuvre ont été attribués, contrairement à ce qui se fait dans d’autres secteurs où les quotas son ...[+++]


Under the proposed directive, a limit would be applied throughout the Community of 0.1 mg/m3 in all uses of asbestos where discharges to the air are made under controlled conditions, for example in dry-finishing processes, manufacture of vinyl flooring, vinyl asbestos cement products, asbestos-based textiles and friction materials such as brakes.

La proposition de directive prevoit une limite qui serait appliquee dans l'ensemble de la Communaute et qui serait de 0,1 mg/m3 pour toutes les utilisations d'amiante comportant des rejets sous controle dans l'atmosphere, par exemple finition a sec des produits, fabrication de revetement de sol en vinyle, produits en amiante-ciment, tissu d'amiante et materiaux de friction tels que freins.


w