Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatic bleeder valve
Automatic condensate drain valve
Automatic drain valve
Automatic main reservoir drain valve
Automatic moisture drain valve
Automatic moisture ejection valve
Automatic moisture ejector
Automatic water drain valve
Dump line automatic drain valve
Spitter valve

Traduction de «Dump line automatic drain valve » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dump line automatic drain valve

soupape de la conduite de vidange en vol


automatic drain valve

robinet de vidange automatique [ robinet de purge automatique ]


cabin/defog automatic drain valve

robinet de vidange automatique cabine/désembuage


anti-ice/rain removal automatic drain valve

robinet de vidange automatique du dispositif antigivrage/chasse-pluie




anti-ice/rain removal automatic drain valve

soupape de purge automatique antigivrage/chasse-pluie


automatic condensate drain valve | spitter valve | automatic moisture ejector | automatic moisture ejection valve | automatic moisture drain valve | automatic bleeder valve

valve de purge automatique | purgeur automatique | soupape de purge automatique


automatic main reservoir drain valve

purgeur automatique de réservoir principal


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This device shall be so designed and constructed that the pressure in the connecting lines is positively restored to the rest position not later than the control (e.g. push button) of this device is automatically released (e.g. valve returns automatically into the normal operation position).

Ce dispositif doit être conçu et construit de telle sorte que la pression dans les conduites de liaison revienne positivement à la position de repos dès que la commande (un bouton-poussoir, par exemple) du dispositif est automatiquement relâchée (par exemple, la soupape revient automatiquement à sa position de fonctionnement normal).


(3) Every scupper, drain or discharge pipe that passes through the shell above the summer fresh water load line at a distance that is less than the greater of 5 per cent of the breadth and 600 mm shall have an automatic non-return valve fitted at the shell.

(3) Tous les dalots, puisards ou tuyaux de décharge qui traversent le bordé au-dessus de la ligne de charge d’été en eau douce à une distance inférieure à 5 pour cent de la largeur ou à 600 mm, selon la plus élevée de ces valeurs, sont munis d’un clapet automatique de non-retour fixé sur le bordé.


42 (1) Except as provided in subsection (4), all openings in unrefrigerated containers, except those for safety relief valves and those connections protected by an opening not larger than a No. 54 drill size (0.0550 inch), shall be equipped with excess flow valves or other suitable automatic valve or device which will automatically prevent loss of the tank contents in the event of a connection or line failure.

42 (1) Sauf dans le cas prévu au paragraphe (4), toutes les ouvertures pratiquées dans les récipients non réfrigérés, à l’exception de celles des soupapes de sûreté et des raccords qui sont protégés par un orifice d’au plus 0,0550 pouce (mèche n 54) devront être munies d’une soupape d’excès de débit ou autre soupape ou dispositif automatique qui préviendront la perte du contenu du réservoir en cas de rupture d’un raccord ou d’une canalisation.


35 (1) Except as provided in subsection (3), all openings in containers, except those for safety relief valves and those connections protected by an opening not larger than No. 54 drill size (0.0550 inch), shall be equipped with excess flow valves or other suitable automatic valves or devices which will automatically prevent loss of the tank contents in the event of a connection or line failure.

35 (1) Sauf dans le cas prévu au paragraphe (3), toutes les ouvertures pratiquées dans un récipient, à l’exception de celles des soupapes de sûreté et des raccords qui sont protégés par un orifice d’au plus 0,0550 pouce (mèche n 54) seront munies d’une soupape d’excès de débit ou autre soupape ou dispositif automatiques qui préviendront la perte du contenu du réservoir en cas de rupture d’un raccord ou d’une canalisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35 (1) Except as provided in subsection (3), all openings in containers, except those for safety relief valves and those connections protected by an opening not larger than No. 54 drill size (0.0550 inch), shall be equipped with excess flow valves or other suitable automatic valves or devices which will automatically prevent loss of the tank contents in the event of a connection or line failure.

35 (1) Sauf dans le cas prévu au paragraphe (3), toutes les ouvertures pratiquées dans un récipient, à l’exception de celles des soupapes de sûreté et des raccords qui sont protégés par un orifice d’au plus 0,0550 pouce (mèche n 54) seront munies d’une soupape d’excès de débit ou autre soupape ou dispositif automatiques qui préviendront la perte du contenu du réservoir en cas de rupture d’un raccord ou d’une canalisation.


(4) In every Class B ship over 22.9 m in length carrying more than 12 passengers, at least one of the power fire pumps shall be fitted with an automatic control whereby full pressure will be maintained on the fire mains at all times while passengers are on board excepting that where piping is liable to frost damage such piping may be maintained in a drained condition provided the shut-off ...[+++]

(4) Sur tout navire de la classe B long de plus de 22,9 m et transportant plus de 12 passagers, au moins l’une des pompes d’incendie mécaniques aura une commande automatique permettant de maintenir en tout temps la pression dans les collecteurs pendant que des passagers seront à bord, mais si le gel risque d’endommager certains tronçons des conduites, ces tronçons peuvent être vidangés et demeurer dans cet état, à condition que la ...[+++]


6. The hydrogen fuel supply lines must be secured with an automatic shut-off valve mounted directly on or within the container.

6. Les tuyaux d’alimentation en carburant hydrogène doivent être sécurisés par une vanne d’arrêt automatique montée directement sur ou dans le réservoir.


flexible fuel line (if upstream of first automatic shut-off valve or other safety devices).

flexible de carburant (si en amont de la première vanne d’arrêt automatique ou d’autres dispositifs de sécurité).


flexible fuel line (if upstream of first automatic shut-off valve or other safety devices);

flexible de carburant (si en amont de la première vanne d’arrêt automatique ou d’autres dispositifs de sécurité);


6. The hydrogen fuel supply lines must be secured with an automatic shut-off valve mounted directly on or within the container.

6. Les tuyaux d’alimentation en carburant hydrogène doivent être sécurisés par une vanne d’arrêt automatique montée directement sur ou dans le réservoir.


w