Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECOFAC

Traduction de «ECOFAC » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regional programme for the conservation and rational use of Central African Forest Ecosystems | ECOFAC [Abbr.]

Programme régional pour la protection et l'utilisation rationnelle des écosystèmes forestiers centrafricains | ECOFAC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- The "Ecofac" Programme (Ecosystèmes Forestières Afrique Centrale) has several components in and around major protected areas to combat, control or prevent poaching.

- Dans le cadre du programme "Ecofac" (Ecosystèmes forestiers d'Afrique centrale), plusieurs actions sont menées dans et aux alentours des principales zones protégées, afin de combattre, contrôler ou prévenir le braconnage.


16. Urges the Commission to step up the ECOFAC programme (Conservation and Rational Utilisation of Forest Ecosystems in Central Africa) as well as the ABAC programme (Alternatives to Poaching in Central Africa), which are both essential to combating the bushmeat crisis and could focus on addressing forest livelihood issues, but which are both insufficiently funded;

16. prie instamment la Commission de renforcer le programme ECOFAC (conservation et utilisation rationnelle des écosystèmes forestiers d'Afrique centrale ) ainsi que le programme DABAC (développement d'alternatives au braconnage en Afrique centrale), qui sont tous deux essentiels pour lutter contre la crise que connaît le secteur de la viande d'animaux sauvages et pourraient être axés sur les questions de sources de revenus en zone forestière, mais dont les moyens financiers sont trop faibles;


For example, in Central Africa since 1992 the Commission has invested approximately EUR 67 million in the Ecofac programme for Central African forest ecosystems, which pilots innovative, protected-area management in crucial Great Ape habitats.

Ainsi, depuis 1992, la Commission a investi environ 67 millions d’euros en Afrique centrale dans le cadre du programme Ecofac pour les écosystèmes forestiers d’Afrique centrale, qui assure une gestion innovante des régions protégées pour les habitats cruciaux des grands singes.


For example, in Central Africa since 1992 the Commission has invested approximately EUR 67 million in the Ecofac programme for Central African forest ecosystems, which pilots innovative, protected-area management in crucial Great Ape habitats.

Ainsi, depuis 1992, la Commission a investi environ 67 millions d’euros en Afrique centrale dans le cadre du programme Ecofac pour les écosystèmes forestiers d’Afrique centrale, qui assure une gestion innovante des régions protégées pour les habitats cruciaux des grands singes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Some conservation programmes have been financed in Indonesia (Gunung Leuser) and in Africa, notably via the ECOFAC program, which have proven to be effective and timely.

Des programmes de conservation, financés en Indonésie (Gunung Leuser) et en Afrique, notamment par l'intermédiaire du programme ECOFAC, se sont révélés efficaces et opportuns.


ECOFAC IV is the EU’s biggest contribution to the implementation of the convergence plan drawn up by the member countries of COMIFAC (Commission des Ministres des Forêts d’Afrique Centrale/Central African Forests Commission) and a major boost for the Congo Basin Forest Partnership (CBFP), set up by donors and NGOs at 2002’s World Summit on Sustainable Development in Johannesburg.

ECOFAC IV représente l’apport le plus important de l’UE à la mise en œuvre du Plan de Convergence établit par les pays de la COMIFAC (Commission des Ministres des Forêts d’Afrique Centrale) et un appui fort au Partenariat pour les Forêts du Bassin du Congo (PFBC), né de l’accord entre les bailleurs de fonds et les ONGs à l’occasion du Sommet Mondial pour le Développement Durable de Johannesburg en 2002.


The ECOFAC programme was launched in 1992, in the wake of the Earth Summit in Rio, to contribute to the conservation and rational use of forest ecosystems and biodiversity in Central Africa.

Le programme ECOFAC a été initié en 1992, à la suite de la Conférence de Rio sur la diversité biologique, pour contribuer à la Conservation et utilisation rationnelle des écosystèmes forestiers et de la biodiversité d’Afrique Centrale.


This new stage in the ECOFAC programme (Ecosystèmes Forestiers d’Afrique Centrale/Forest Ecosystems in Central Africa) links conservation efforts to development and poverty reduction.

Cette nouvelle phase du programme ECOFAC (Ecosystèmes Forestiers d’Afrique Centrale) établit un lien entre les efforts de conservation et le développement et la lutte contre la pauvreté.


The European Commission grants a further €38 million for the ECOFAC programme for the conservation and sustainable management of Central Africa’s forests

La Commission européenne renforce le programme ECOFAC pour la conservation et gestion durable des forêts d’Afrique Centrale avec €38 M


With its new EUR 38 million ECOFAC IV programme, the European Commission is stepping up its funding for the conservation of Central Africa’s wet tropical forests.

La Commission européenne va intensifier son appui à la conservation des forêts tropicales humides de l’Afrique Centrale avec le nouveau programme ECOFAC IV doté de 38 millions d’euros.




D'autres ont cherché : ecofac     ECOFAC     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'ECOFAC' ->

Date index: 2021-06-13
w