Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEC Marble Industry Federation
FEDOLIVE
FIMCEE
Federation of the Oil Industry of the EEC
Federation of the Olive Oil Industry of the EEC

Traduction de «EEC Marble Industry Federation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EEC Marble Industry Federation | FIMCEE [Abbr.]

Fédération de l'industrie marbrière de la CEE | FIMCEE [Abbr.]


EEC Marble Industry Federation

Fédération de l'industrie marbrière de la CEE


Federation of the Marble Industry and the Granite Industry of the European Economic Community [ EEC Marble Industry Federation ]

Fédération de l'industrie marbrière et de l'industrie granitière de la Communauté économique européenne [ FIMIGCEE,FIMIGCEE | Fédération de l'industrie marbrière de la Communauté économique Européenne | Fédération de l'industrie granitière européenne ]


Federation of the Olive Oil Industry of the EEC | FEDOLIVE [Abbr.]

Fédération de l'industrie de l'huile d'olive de la CEE | FEDOLIVE [Abbr.]


Federation of the Oil Industry of the EEC

Fédération de l'industrie de l'huilerie de la CEE-FEDIOL


Federation of the Bouillon and Soup Industry Associations of the EEC

Fédération des associations de l'industrie des bouillons et potages de la CEE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Report (A5-0330/2000) by Mr Westendorp y Cabeza, on behalf of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, on the amended proposal for a Council regulation on assistance for Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia and the former Yugoslav Republic of Macedonia and amending Regulation (EEC) No 3906/89, Decision 97/256/EC and Regulation (EEC) No 1360/90 (COM(2000) 628 – C5­0525/2000 – 2000/0111(CNS))

Rapport (A5-0330/2000) de M. Westendorp y Cabeza, au nom de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie, sur la proposition modifiée de règlement du Conseil concernant l’aide à l’Albanie, à la Bosnie-Herzégovine, à la Croatie, à la République fédérale de Yougoslavie et à l’ancienne République yougoslave de Macédoine et modifiant le règlement (CEE) 3906/89, la décision 97/256/CE et le règlement (CEE) 1360/90 (COM(2000) 628 - C5-0525/2000 - 2000/0111(CNS))


Report (A5-0330/2000 ) by Mr Westendorp y Cabeza, on behalf of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, on the amended proposal for a Council regulation on assistance for Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia and the former Yugoslav Republic of Macedonia and amending Regulation (EEC) No 3906/89, Decision 97/256/EC and Regulation (EEC) No 1360/90 (COM(2000) 628 – C5­0525/2000 – 2000/0111(CNS))

Rapport (A5-0330/2000 ) de M. Westendorp y Cabeza, au nom de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie, sur la proposition modifiée de règlement du Conseil concernant l’aide à l’Albanie, à la Bosnie-Herzégovine, à la Croatie, à la République fédérale de Yougoslavie et à l’ancienne République yougoslave de Macédoine et modifiant le règlement (CEE) 3906/89, la décision 97/256/CE et le règlement (CEE) 1360/90 (COM(2000) 628 - C5-0525/2000 - 2000/0111(CNS))


- A5-0330/2000 by Mr Westendorp y Cabeza, on behalf of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, on the amended proposal for a Council regulation on assistance for Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia and the former Yugoslav Republic of Macedonia and amending Regulation (EEC) No 3906/89, Decision 97/256/EC and Regulation (EEC) No 1360/90 [COM(2000) 628 – C5-0525/2000 – 2000/0111(CNS)]

- A5-0330/2000 de M. Westendorp y Cabeza, au nom de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, sur la proposition modifiée de règlement du Conseil concernant l'aide à l'Albanie, à la Bosnie-Herzégovine, à la Croatie, à la République fédérale de Yougoslavie et l'ancienne République yougoslave de Macédoine et modifiant le règlement (CEE) n° 3906/89, la décision 97/256/CE et le règlement (CEE) n° 1360/90 [COM(2000) 628 - C5-0525/2000 - 2000/0111(CNS)].


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Elio DI RUPO Deputy Prime Minister, Minister for Economic Affairs and Telecommunications Denmark: Mr Niels PULTZ Deputy Permanent Representative Germany: Mr Jochen GRÜNHAGE Deputy Permanent Representative Greece: Mr Nikolaos AKRITIDIS Minister for Trade Spain: Mrs Angeles AMADOR MILLÁN Minister for Health and Consumer Affairs Mr José Luis TEMES State Secretary for Health France: Mr Pierre SELLAL Deputy Permanent Representative Ireland: Mr Pat RABBITTE Minister of State for Commerce Italy: Mr Luigi MASTROBUONO State Secretary Luxembourg: Ms Marie-Josée JACOBS Minister for the Family Netherlands: Mr Lambert HANRATH Deputy Permanent Repres ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Elio DI RUPO Vice-premier Ministre et Ministre des Affaires économiques et des télécommunications Pour le Danemark : M. Niels PULTZ Représentant permanent adjoint Pour l'Allemagne : M. Jochen GRüNHAGE Représentant permanent adjoint Pour la Grèce : M. Nikolaos AKRITIDIS Ministre du Commerce Pour l'Espagne : Mme Angeles AMADOR MILLÁN Ministre de la Santé et de la Consommation M. José Luis TEMES "Subsecretario" au Ministère de la Santé Pour la France : M. Pierre SELLAL Représentant permanent adjoint Pour l'Irlande : M. Pat RABBITTE Ministre du Commerce Pour l'Italie : M. Luigi MASTROBUONO Secrétaire d'Etat Pour le Luxembourg : ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr Matutes also attended the fourth EEC-Brazil Joint Committee meeting and met members of the EC-Brazil Business Council (set up in December 1988 by Brazilian and European industrialists with the aim of fostering industrial cooperation). He also took part in the first Euro-Latin American Forum, organized on the initiative of the Lisbon Institute of Strategic and International Studies and the São Paolo Federation of Industries.

M. MATUTES a également participé aux travaux de la IVème Commission Mixte CE/Brésil; il a rencontré le "Business Council CE-Brésil" (un organisme , créé le 5 décembre 1988, qui regroupe des industriels brésiliens et européens, et dont l'objectif est de stimuler la coopération industrielle entre les deux parties); il a en outre pris part au premier "forum euro- latino-américain", organisé à l'initiative de l'Institut d'Etudes Stratégiques et Internationales de Lisbonne et de la Fédération des Industries de Sao Paulo.


The Council adopted the Regulation extending the autonomous preferential measures - already granted to the other cooperating countries of Former Yugoslavia - to the Federal Republic of Yugoslavia for 1997 and on this occasion approved the Declaration hereafter in Annex I . These measures - largely similar to those accorded by the 1980 EEC-Yugoslavia cooperation agreement - consist essentially of duty-free access and the elimination of quantitative restrictions for the bulk of industrial products and specific measures for some agricult ...[+++]

Le Conseil a adopté le règlement portant extension des mesures préférentielles autonomes – déjà accordées aux autres pays coopérants de l'ex-Yougoslavie – à la République fédérale de Yougoslavie pour 1997 et a approuvé, à cette occasion, la déclaration figurant ci-après en annexe I. Ces mesures – largement similaires à celles accordées par l'accord de coopération CEE-Yougoslavie de 1980 – sont essentiellement constituées d'un accès en exemption de droits et de l'élimination des restrictions quantitatives pour les produits industriels en vrac ainsi que d ...[+++]


State Aid N° NN 36/93 Federal Republic of Germany Chemical Industries The Commission has initiated proceedings under Article 93 (2) EEC in respect of aid granted by the Treuhandanstalt (THA) to LEUNA AG, one of the largest East-German chemical companies.

Aide d'Etat n° NN 36/93 République fédérale d'Allemagne Industries chimiques La Commission a ouvert une procédure (conformément à l'article 93 paragraphe 2 du traité CEE) à l'égard de l'aide octroyée par la Treuhandanstalt (THA) à LEUNA AG, l'une des plus grandes sociétés chimiques est-allemandes toujours détenue par THA et bénéficiant des prêts et garanties de THA.


Following the economic and social agreement concluded in Portugal between the two sides of industry (SETAA/UGT and CAP), the COPA (Committee of Professional Agricultural Organisations in the EEC) and the EFA (European Federation of Agricultural Workers in the Community), today signed, at the Plenary Assembly of the Joint Committee on Social Problems of Agricultural Workers, an addition to the European Agreement on the Improvement of Working Conditions, setting out a timetable for a progressive reduction of weekly working hours in the ...[+++]

Suite à l'accord économique et social intervenu au Portugal entre les partenaires sociaux (SETAA/UGT et CAP), le COPA et l'EFA ont signé au cours de l'Assemblée plénière du Comité Paritaire pour les problèmes sociaux des salariés agricoles tenue ce 29 novembre 1991, un Avenant à l'Entente européenne relative à l'amélioration des conditions de travail.




D'autres ont cherché : eec marble industry federation     fedolive     fimcee     EEC Marble Industry Federation     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'EEC Marble Industry Federation' ->

Date index: 2024-02-07
w