Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Earnings replacement
Earnings-replacement program
Earnings-replacement ratio
Earnings-replacement system
Income replacement
Income-replacement ratio
Management of the export earnings stabilisation system
Replacement ratio
STABEX-ALA
Stabex
Stabex transfer
Stabilisation of export earnings
System for the stabilisation of export earnings

Traduction de «Earnings-replacement system » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
earnings-replacement system [ earnings-replacement program ]

régime de remplacement du revenu [ programme de remplacement du revenu | système de remplacement du revenu ]


earnings-replacement ratio [ income-replacement ratio | replacement ratio ]

ratio de remplacement du revenu [ coefficient de remplacement du revenu ]


earnings replacement [ income replacement ]

remplacement du revenu




management of the export earnings stabilisation system

gestion du système de stabilisation des recettes d'exportation


Export earnings stabilisation system for least-developed countries in Asia and Latin America (ALA) | STABEX-ALA [Abbr.]

Système de stabilisation des recettes d'exportation en faveur des pays d'Asie et d'Amérique Latine les moins avancés | STABEX-ALA [Abbr.]


Stabex [ Stabex transfer | stabilisation of export earnings | System for the stabilisation of export earnings ]

Stabex [ stabilisation des recettes d'exportation | système de stabilisation des recettes d'exportation | transfert Stabex ]


Federal Act of 25 September 1952 on the System of Compensation for Loss of Earnings for Persons on Military Service or Civil Protection Duty

Loi fédérale du 25 septembre 1952 sur le régime des allocations pour perte de gain en faveur des personnes servant dans l'armée, dans le service civil ou dans la protection civile | Loi sur les allocations pour perte de gain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In addition, some years ago we used to have a system whereby, if you didn't have a job and you were under 65, for earnings replacement there was the unemployment insurance system, whereas if you were over 65 you had a pension system to replace income if you weren't working any more.

En outre, nous avions il y a quelques années un système en vertu duquel une personne qui ne travaillait pas et qui avait moins de 65 ans pouvait vivre des prestations d'assurance-chômage alors que, si elle avait plus de 65 ans, il y avait un régime de retraite qui versait des prestations aux personnes qui ne travaillaient plus.


I will compare Old Age Security, the Guaranteed Income Supplement and the Canada Pension Plan with programs in the U.S. Under the American system, if you earn 50 per cent of the yearly pensionable earnings, about $20,000 per year, your replacement rate would be higher in Canada than it would be in the United States.

Je vais comparer la Sécurité de la vieillesse, le Supplément de revenu garanti et le Régime de pensions du Canada avec les programmes américains. Dans le système américain, si vous gagnez 50 p. 100 des gains annuels ouvrant droit à pension, soit environ 20 000 $ par année, votre taux de remplacement serait plus élevé au Canada qu'il ne le serait aux États-Unis.


Huge importance is attached to a pragmatic system of internships which will allow everyone to earn a decent wage and access social insurance, so that they do not replace real jobs.

Il attache une importance particulière au système pragmatique des périodes de stages assortis d’une rémunération et d’une protection sociale suffisants, mais qui ne doivent pas se substituer à des emplois à part entière.


That may make sense in an employment insurance system where only a certain portion of earnings is insured, but when that money is taken and used instead for the general programs of the government, it represents a replacement of what would otherwise be income taxes, a much more progressive form of taxation, a much fairer way of funding government programs (1850) For that reason, we find the approach taken by the government in the past 10 years of diverting these employment insurance funds to be an unacceptable, punitive approach that h ...[+++]

Cela peut être logique dans un régime d'assurance-emploi où seule une partie des gains est assurée, mais lorsqu'on s'empare des fonds et qu'on l'utilise plutôt pour les programmes généraux du gouvernement, on se trouve à les substituer au produit de l'impôt sur le revenu, qui est un mode d'imposition beaucoup plus progressif, une façon bien plus équitable de financer les programmes de l'État (1850) C'est pourquoi nous estimons que, depuis dix ans, le gouvernement détourne ces fonds d'assurance-emploi et que c'est inadmissible, C'est une mesure punitive qui nuit aux travailleurs plus qu'à tous les autres contribuables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reforms in benefit systems, so that they promote participation in the labour force and tackle poverty and unemployment traps, addressing issues such as the conditionality of benefits, eligibility, duration, replacement rate, availability of in-work benefits, use of tax credits, administrative systems; tax systems reform, in interaction with benefit systems, with a view to increasing labour demand and labour market participation, in particular of those with low earning prospects;

de revoir les systèmes de prestations, de façon qu'ils favorisent la participation au marché du travail et déjouent les pièges de la pauvreté et du chômage, en traitant les questions telles que la conditionnalité des prestations, les conditions requises pour en bénéficier, leur durée, le taux de remplacement, la disponibilité d'avantages liés au travail, le recours aux crédits d'impôt, les systèmes administratifs; revoir les régimes d'imposition, parallèlement aux systèmes de prestations, en vue d'augmenter la demande de main d'œuvre ...[+++]


Canada's retirement system is built on three pillars: first, minimum level of retirement income from general tax revenues as found in OAS and GIC programs; second, employment-based universal pension essentially designed to replace 25 per cent of earned income up to the average industrial wage as found in the Canada Pension Plan; and third, voluntary pension savings with tax deferral incentives such as those found in the RRSP.

Le régime de retraite canadien est fondé sur trois piliers: premièrement, un niveau minimum de revenu de retraite tiré des recettes fiscales, comme c'est le cas avec la SV et le SRG; deuxièmement, une pension universelle basée sur l'emploi essentiellement conçue pour remplacer 25 p. 100 du revenu gagné, jusqu'à concurrence du salaire industriel moyen établi aux fins du Régime de pensions du Canada; troisièmement, des épargnes de retraite volontaires avec reports d'impôt en tant qu'incitatifs, comme dans le cas des REER.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Earnings-replacement system' ->

Date index: 2021-05-30
w