Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echinococcus allergy
Echinococcus cyst
Echinococcus multilocularis
Echinococcus multilocularis infection
Echinococcus multilocularis infection of liver
Fox tapeworm
Hydatid
Hydatid cyst

Traduction de «Echinococcus multilocularis » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Echinococcus multilocularis | fox tapeworm

échinococcose | ténia du renard


Echinococcus multilocularis infection, other and multiple sites

infections à Echinococcus multilocularis, autres et à localisations multiples


Echinococcus multilocularis infection, unspecified

infection à Echinococcus multilocularis, sans précision


Echinococcus multilocularis infection of liver

infection hépatique à Echinococcus multilocularis


Echinococcus multilocularis infection

Infection à Echinococcus multilocularis


Echinococcus multilocularis infection, other and multiple sites

Infections à Echinococcus multilocularis, autres et à localisations multiples


Echinococcus multilocularis infection of liver

Infection hépatique à Echinococcus multilocularis






hydatid cyst | echinococcus cyst | hydatid

kyste hydatique | hydatidose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commission Delegated Regulation (EU) No 1152/2011 of 14 July 2011 supplementing Regulation (EC) No 998/2003 of the European Parliament and of the Council as regards preventive health measures for the control of Echinococcus multilocularis infection in dogs provides that from 1 January 2012, dogs entering Member States or parts thereof listed in Annex I thereto are to be treated against the parasite Echinococcus multilocularis in accordance with the requirements set out in that Regulation.

Le règlement délégué (UE) no 1152/2011 de la Commission du 14 juillet 2011 complétant le règlement (CE) no 998/2003 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les mesures sanitaires préventives nécessaires à la lutte contre l’infestation des chiens par Echinococcus multilocularis prévoit que, à compter du 1er janvier 2012, les chiens introduits dans un État membre ou certaines parties d’un État membre figurant à son annexe I doivent être traités contre le parasite Echinococcus multilocularis conformément aux exigences qu’il fixe.


(1) or [II.4. the dogs described in Box I.28 have not been treated against Echinococcus multilocularis (11).]

(1) ou [II.4. les chiens décrits dans la case I.28 n’ont pas été traités contre Echinococcus multilocularis (11).]


(11) The treatment against Echinococcus multilocularis referred to in point II. 4 must:

(11) Le traitement contre Echinococcus multilocularis visé au point II. 4 doit:


(1) either [II.4. the dogs described in Box I.28 are destined for a Member State listed in Annex I to Commission Delegated Regulation (EU) No 1152/2011 and have been treated against Echinococcus multilocularis, and the details of the treatment carried out by the administering veterinarian in accordance with Article 7 of Delegated Regulation (EU) No 1152/2011 (11) (12) (13) are provided in the table below.]

(1) ou [II.4. les chiens décrits dans la case I.28 sont destinés à un État membre mentionné à l’annexe I du règlement délégué (UE) no 1152/2011 de la Commission et ont été traités contre Echinococcus multilocularis, et les données détaillées du traitement administré par le vétérinaire conformément à l’article 7 du règlement délégué (UE) no 1152/2011 (11) (12) (13) sont fournies dans le tableau ci-après.]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. The repeal of Regulation (EC) No 998/2003 shall be without prejudice to the maintenance in force of Commission Delegated Regulation (EU) No 1152/2011 of 14 July 2011 supplementing Regulation (EC) No 998/2003 of the European Parliament and of the Council as regards preventive health measures for the control of Echinococcus multilocularis infection in dogs , which was adopted pursuant to the second subparagraph of Article 5(1) of that Regulation.

3. L’abrogation du règlement (CE) no 998/2003 n’affecte pas le maintien en vigueur du règlement délégué (UE) no 1152/2011 de la Commission du 14 juillet 2011 complétant le règlement (CE) no 998/2003 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les mesures sanitaires préventives nécessaires à la lutte contre l’infestation des chiens par Echinococcus multilocularis , adopté en vertu de l’article 5, paragraphe 1, deuxième alinéa, dudit règlement.


Commission Delegated Regulation (EU) No 1152/2011 of 14 July 2011 supplementing Regulation (EC) No 998/2003 of the European Parliament and of the Council as regards preventive health measures for the control of Echinococcus multilocularis infection in dogs (10) provides that from 1 January 2012, dogs entering Member States or parts thereof listed in Annex I thereto are to be treated against the parasite Echinococcus multilocularis in accordance with the requirements set out in that Regulation.

Le règlement délégué (UE) no 1152/2011 de la Commission du 14 juillet 2011 complétant le règlement (CE) no 998/2003 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les mesures sanitaires préventives nécessaires à la lutte contre l’infestation des chiens par Echinococcus multilocularis (10) prévoit que, à compter du 1er janvier 2012, les chiens introduits dans un État membre ou certaines parties d’un État membre figurant à son annexe I doivent être traités contre le parasite Echinococcus multilocularis conformément aux exigences qu’il fixe.


3. The repeal of Regulation (EC) No 998/2003 shall be without prejudice to the maintenance in force of Commission Delegated Regulation (EU) No 1152/2011 of 14 July 2011 supplementing Regulation (EC) No 998/2003 of the European Parliament and of the Council as regards preventive health measures for the control of Echinococcus multilocularis infection in dogs (20), which was adopted pursuant to the second subparagraph of Article 5(1) of that Regulation.

3. L’abrogation du règlement (CE) no 998/2003 n’affecte pas le maintien en vigueur du règlement délégué (UE) no 1152/2011 de la Commission du 14 juillet 2011 complétant le règlement (CE) no 998/2003 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les mesures sanitaires préventives nécessaires à la lutte contre l’infestation des chiens par Echinococcus multilocularis (20), adopté en vertu de l’article 5, paragraphe 1, deuxième alinéa, dudit règlement.


Commission Delegated Regulation (EU) No 1152/2011 of 14 July 2011 supplementing Regulation (EC) No 998/2003 of the European Parliament and of the Council as regards preventive health measures for the control of Echinococcus multilocularis infection in dogs (5) was adopted in order to ensure the continuous health protection of Ireland, Malta, Finland and the United Kingdom from Echinococcus multilocularis.

Le règlement délégué (UE) no 1152/2011 de la Commission du 14 juillet 2011 complétant le règlement (CE) no 998/2003 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les mesures sanitaires préventives nécessaires à la lutte contre l’infestation des chiens par Echinococcus multilocularis (5) est destiné à garantir une protection sanitaire ininterrompue de l’Irlande, de Malte, de la Finlande et du Royaume-Uni contre Echinococcus multilocularis.


Those opinions show that the data available did not allow EFSA to demonstrate a particular status of the Member States applying the transitional measures with regard to certain ticks and the tapeworm Echinococcus multilocularis and to quantify the risk of pathogen introduction through the non-commercial movement of pet animals.

Ces avis montrent que les données disponibles n'ont pas permis à l'EFSA de dégager un statut particulier pour les États membres appliquant le régime transitoire en ce qui concerne certaines tiques et le ténia Echinococcus multilocularis, ni de quantifier le risque d'introduction de pathogènes lié aux mouvements non commerciaux d'animaux de compagnie.


On each occasion within 24 to 48 hours before check-in with the approved transport company, dogs and cats travelling or returning to the UK[6] or Ireland[7] must be treated by a veterinarian against the tapeworm Echinococcus multilocularis by administering, in accordance with the manufacturer’s instructions, a product containing praziquantel .

Dans un délai de 24 à 48 heures avant tout enregistrement auprès d'une compagnie de transport agréée, les chats et chiens voyageant ou retournant au Royaume-Uni[6] ou en Irlande[7] doivent être traités par un vétérinaire contre le ténia Echinococcus multilocularis , par l’administration d’un produit contenant du praziquantel , selon les instructions du fabricant.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Echinococcus multilocularis' ->

Date index: 2022-02-11
w