Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Author's edition
Authorized edition
Big ticket book
Circulation
De luxe edition
Do it yourself edition
Edited authority
Edition 2. edition
Edition de luxe
Fine edition
Highlight changes in text editing
Issues 3. size of edition
L. run
Luxury edition
NLE system
Non-linear editing
Non-linear video editing
Nonlinear editing
Press run
Track changes in text editing
Track changes when editing text
Underscore changes in text editing
Vanity publishing

Traduction de «Edited authority » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Tidelines: An abridged edition authorized by the British Columbia Research Corporation

Tidelines: An abridged edition authorized by the British Columbia Research Corporation


author's edition | vanity publishing

édition à compte d'auteur | publication à compte d'auteur


author's edition [ do it yourself edition ]

édition à compte d'auteur




highlight changes in text editing | track changes when editing text | track changes in text editing | underscore changes in text editing

suivre les modifications dans un traitement de texte




circulation | edition 2. edition | issues 3. size of edition | l. run | press run

corrigée et augmentée ) | édition 2. édition ( édition revue | l. tirage


NLE system | nonlinear editing | non-linear editing | non-linear video editing

montage non linéaire | montage virtuel


fine edition | edition de luxe | de luxe edition | luxury edition | big ticket book

édition de luxe | édition soignée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Fraser moved that the committee obtain a copy from Senator Comeau of his detailed remarks on the discrepancies between the final draft French version and the English version of the report; a copy of the French draft report as it existed at the clause-by-clause meeting; a copy of the English draft report as it existed at the beginning of the clause-by-clause meeting; a copy of Mr. Audcent's presentation; and a copy of the proceedings of the Standing Senate Committee on National and Defence's in camera review of the draft report and the proceedings on the delegation of final editing authority ...[+++]

Le sénateur Fraser propose que le sénateur Comeau fournisse au comité une copie de ses observations détaillées sur les divergences entre l'ébauche finale de la version française et la version anglaise du rapport; l'ébauche de la version française du rapport dont disposaient les membres du comité à l'étape de l'étude article par article; l'ébauche de la version anglaise du rapport dont disposaient les membres au début de la réunion consacrée à l'étude article par article; la déclaration de M. Audcent; et une copie des délibérations portant sur l'examen à huis clos de l'ébauche du rapport par le Comité sénatorial permanent de la sécuri ...[+++]


These are the balls the Speaker must juggle in determining who will be recognized. On that, I would like to recite few lines from a book called, How Parliament Works, 6th edition, authored by Rogers and Walters.

À ce sujet, j'aimerais citer quelques lignes de la 6 édition de l'ouvrage intitulé How Parliament Works, de Rogers et Walters.


I have also received advice from the Law Clerk and I have consulted the written authorities such as the 2nd edition of House of Commons Procedure and Practice, Beauschene (6 edition) and Erskine May (23 edition).

J'ai aussi reçu des conseils du légiste, et j'ai consulté des ouvrages de référence tels que la deuxième édition de La procédure et les usages de la Chambre des communes, le Beauchesne (6édition) et Erskine May (23édition).


His most recent publications are as follows: Marcher le silence — Carnets du Japon (co-author André Girard, Éditions Leméac, 2006, and winner of the 2008 Canada-Japan Literary Award); books of haiku poetry for children Pissenlits et mauvaises herbes (illustrated by Romi Caron, published by Christian Feuillette éditeur, 2007) and Des têtes des queues des pattes (illustrated by Romi Caron, published by Christian Feuillette éditeur, 2007); the collections Pixels (co-editor Hélène Leclerc, Éditions Vents d'Ouest, 2008) and Adrénaline (co-editor Hélène Leclerc, Éditions Vents d'Ouest, 2009); and Séjours, a book of haiku and tanka poetry (Christian Feuillette éditeur, 2009).

Il anime des ateliers d'écriture. Ses plus récentes publications sont : Marcher le silence - Carnets du Japon (en coécriture avec André Girard, Éditions Leméac, 2006; Prix Canada-Japon 2008); les albums de haïkus pour jeunes Pissenlits et mauvaises herbes (illustrations de Romi Caron, Christian Feuillette éditeur, 2007) et Des têtes des queues des pattes (illustrations de Romi Caron, Christian Feuillette éditeur, 2007); les recueils collectifs Pixels (en co-direction avec Hélène Leclerc, Éditions Vents d'Ouest, 2008) et Adrénaline (en co-direction avec Hélène Leclerc, Éditions Vents d'Ouest, 2009); le recueil de haïkus et tankas Séjours (Christian Feuillette éditeur, 2009).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Competent authorities will use noise assessment methods which have been developed in accordance with the ECAC Report Doc 29 'Report on Standard Method of Computing Noise Contours around Civil Airports', 3rd Edition Annex II to Directive 2002/49/EC .

1. Les autorités compétentes auront recours à des méthodes d’évaluation du bruit qui auront été développées conformément au «Rapport sur la méthode normalisée de calcul des courbes de niveau de bruit autour des aéroports civils», CEAC doc. 29, 3 e édition à l'annexe II de la directive 2002/49/CE .


(3) Following the removal of the noisiest aircraft pursuant to Directive 2002/30/EC of the European Parliament and of the Council of 26 March 2002 on the establishment of rules and procedures with regard to the introduction of noise-related operating restrictions at Community airports and Directive 2006/93/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on the regulation of the operation of aeroplanes covered by Part II, Chapter 3, Volume 1 of Annex 16 to the Convention on International Civil Aviation, second edition (1988) , an update of new measures is required to enable authorities ...[+++]

(3) À la suite du retrait des aéronefs les plus bruyants en application de la directive 2002/30/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 mars 2002 relative à l’établissement de règles et procédures concernant l’introduction de restrictions d’exploitation liées au bruit dans les aéroports de la Communauté et de la directive 2006/93/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative à la réglementation de l’exploitation des avions relevant de l’annexe 16 de la convention relative à l’aviation civile internationale, volume 1, deuxième partie, chapitre 3, deuxième édition (1988) , il est nécessaire de mettre à jour les nouvelles mesures afin de perm ...[+++]


1. Competent authorities will use noise assessment methods which have been developed in accordance with the ECAC Report Doc 29 'Report on Standard Method of Computing Noise Contours around Civil Airports', 3rd Edition Annex II to Directive 2002/49/EC .

1. Les autorités compétentes auront recours à des méthodes d’évaluation du bruit qui auront été développées conformément au «Rapport sur la méthode normalisée de calcul des courbes de niveau de bruit autour des aéroports civils», CEAC doc. 29, 3 e édition à l'annexe II de la directive 2002/49/CE .


(3) Following the removal of the noisiest aircraft pursuant to Directive 2002/30/EC of the European Parliament and of the Council of 26 March 2002 on the establishment of rules and procedures with regard to the introduction of noise-related operating restrictions at Community airports and Directive 2006/93/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on the regulation of the operation of aeroplanes covered by Part II, Chapter 3, Volume 1 of Annex 16 to the Convention on International Civil Aviation, second edition (1988) , an update of new measures is required to enable authorities ...[+++]

(3) À la suite du retrait des aéronefs les plus bruyants en application de la directive 2002/30/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 mars 2002 relative à l’établissement de règles et procédures concernant l’introduction de restrictions d’exploitation liées au bruit dans les aéroports de la Communauté et de la directive 2006/93/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative à la réglementation de l’exploitation des avions relevant de l’annexe 16 de la convention relative à l’aviation civile internationale, volume 1, deuxième partie, chapitre 3, deuxième édition (1988) , il est nécessaire de mettre à jour les nouvelles mesures afin de perm ...[+++]


These authors and poets and many more are published by Bouton d'or Acadie, Les Éditions de la Francophonie, La Grande Marée, Éditions d'Acadie and Éditions Perce-Neige.

Vous trouverez ces auteurs et ces poètes, et bien d'autres, imprimés chez Bouton d'Or d'Acadie, les Éditions de la Francophonie, les Éditions de la Grande Marée, les Éditions d'Acadie ou les Éditions Perce-Neige.


This information shall be assessed by the competent authorities and, where appropriate after editing to preserve the confidentiality of certain information, published.

Ces informations sont évaluées par les autorités compétentes et publiées, s'il y a lieu après une adaptation visant à préserver la confidentialité de certaines informations.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Edited authority' ->

Date index: 2021-10-01
w