Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Construction
Count
Count of yarn
Counted thread embroidery
Counted-thread embroidery
Embroidering thread
Embroidery floss
Embroidery on counted threads
Embroidery thread
Fabric count
Knitted fabric structure
Machine embroidery thread
Sett
Spacing
Structure
Thread count
Threading machine for embroidery
Woven fabric count
Yarn count
Yarn number
Yarn size

Traduction de «Embroidery on counted threads » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
counted thread embroidery | embroidery on counted threads

broderie à fils comptés


counted thread embroidery [ counted-thread embroidery ]

broderie à points comptés [ broderie à point compté ]


embroidering thread | embroidery thread

fil brodeur | fil de broderie | fil d'endroit


embroidery floss [ embroidery thread ]

fil à broder [ fil floche ]


machine embroidery thread

fil à broder spécial machine


fabric count | sett | spacing | thread count

écartement | réduction


thread count | count | woven fabric count | knitted fabric structure | construction | structure

contexture | contexture du tissu | contexture de tissu | contexture d'un tissu


yarn count | yarn number | yarn size | thread count | count of yarn

numéro de grosseur des fils | numéro du fil | titre du fil | numéro du filé | titre du filé | numéro d'un fil


threading machine for embroidery

machine à enfiler pour la broderie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. Where the consumer textile article is embroidery thread, crochet thread or tapestry yarn and the information required by section 11 is shown in the manner prescribed by these Regulations,

20. Lorsque l’article textile de consommation est du fil à broder, du fil pour travaux au crochet ou des filés pour tapisserie et que les renseignements exigés à l’article 11 figurent de la manière prescrite par le présent règlement,


(r) glass fibres or articles of glass fibres, other than embroidery with glass thread on a visible ground of fabric (Chapter 70);

r) les fibres de verre, les articles en fibres de verre et les broderies chimiques ou sans fond visible dont le fil brodeur est en fibres de verre (chapitre 70);


6. In heading No , the expression "embroidery" means inter alia embroidery with metal or glass thread on a visible ground of textile fabric, and sewn appliqué work of sequins, beads or ornamental motifs of textile or other materials.

6. L'expression "broderies" du n° s'étend aux applications par couture de paillettes, de perles ou de motifs décoratifs en textiles ou autres matières, ainsi qu'aux travaux effectués à l'aide de fils brodeurs en métal ou en fibres de verre.


(r) Glass fibres or articles of glass fibres, other than embroidery with glass thread on a visible ground of fabric (Chapter 70);

r) les fibres de verre, les articles en fibres de verre et les broderies chimiques ou sans fond visible dont le fil brodeur est en fibres de verre (chapitre 70);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. In heading No 58.10, the expression "embroidery" means inter alia embroidery with metal or glass thread on a visible ground of textile fabric, and sewn appliqué work of sequins, beads or ornamental motifs of textile or other materials.

6. L'expression «broderies» du no 58.10 s'étend aux applications par couture de paillettes, de perles ou de motifs décoratifs en textiles ou autres matières, ainsi qu'aux travaux effectués à l'aide de fils brodeurs en métal ou en fibres de verre.


Object name: Wall hanging Artist/Maker: Jessie Oonark Date: circa 1975 Material: Duffle; felt; embroidery floss; thread Dimensions: 214 x 133.5 cm Catalogue no.: O-3023

Nom de l'objet : Pièce murale Artiste/Artisan : Jessie Oonark Date : vers 1975 Matériaux : Molleton; feutre; floche de broderie; fil Dimensions : 214 x 133,5 cm Nº de catalogue : O-3023


Object name: Wall hanging Artist/Maker: Jessie Oonark Date: circa 1970 Material: Stroud; felt; embroidery floss; thread Dimensions: 207.3 x 144 cm Catalogue no.: O-3021

Nom de l'objet : Pièce murale Artiste/Artisan : Jessie Oonark Date : vers 1970 Matériaux : Flanelle; feutre; floche de broderie; fil Dimensions: 207,3 x 144 cm Nº de catalogue : O-3021


Object name: Wall hanging Artist/Maker: Jessie Oonark Date: circa 1970 Material: Stroud; felt; embroidery floss; thread Dimensions: 207.3 x 144 cm Catalogue no.: O-3021

Nom de l'objet : Pièce murale Artiste/Artisan : Jessie Oonark Date : vers 1970 Matériaux : Flanelle; feutre; floche de broderie; fil Dimensions: 207,3 x 144 cm Nº de catalogue : O-3021


Object name: Wall hanging Artist/Maker: Jessie Oonark Date: circa 1975 Material: Duffle; felt; embroidery floss; thread Dimensions: 214 x 133.5 cm Catalogue no.: O-3023

Nom de l'objet : Pièce murale Artiste/Artisan : Jessie Oonark Date : vers 1975 Matériaux : Molleton; feutre; floche de broderie; fil Dimensions : 214 x 133,5 cm Nº de catalogue : O-3023


However, embroidery without visible ground shall be classified with reference to the embroidering threads alone.

Toutefois, pour les broderies chimiques, aériennes ou sans fond apparent, le classement est opéré en tenant compte uniquement des fils brodeurs.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Embroidery on counted threads' ->

Date index: 2022-08-23
w