Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Control mark
Destination warning mark
EOT
EOT marker
End of tape
End of tape sensing
End-of-reel marker
End-of-run routine
End-of-tape label
End-of-tape mark
End-of-tape marker
End-of-tape routine
End-of-tape sentinel
End-of-tape warning
Ending tape label
Tape mark
Trailing end

Traduction de «End-of-tape routine » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
end-of-tape routine

procédure de gestion du cas de fin de bande | routine de fin de bande


end-of-reel marker | end-of-tape mark | end-of-tape marker

marque de fin de bande | réflecteur de fin de bande | repère de fin de bande


end-of-tape marker [ EOT marker | tape mark | destination warning mark | end-of-tape mark | control mark ]

repère de fin de bande [ marque de fin de bande | marque de bande | marqueur de fin ]


end-of-tape sentinel [ end-of-tape warning ]

drapeau de fin de bande


ending tape label [ end-of-tape label ]

étiquette de fin de bande






end of tape sensing

détection de la fin d'une bande magnétique


end-of-tape marker | EOT marker

marque de fin de bande | repère de fin de bande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aware of this, in 2007 the Commission committed to an Action Programme to cut red tape stemming from EU legislation by 25% before the end of 2012[61].

Consciente de ces difficultés, la Commission s’est engagée en 2007 à appliquer un programme d’action destiné à réduire de 25 % la bureaucratie liée à la réglementation de l’UE d’ici à la fin de 2012[61].


Third, the Speaker invited your Committee to examine ways in which the rules might more clearly delineate the beginning and end of the Routine of Business, as under Rule 23(1), questions of privilege and points of order cannot be raised during the Routine of Business or during Question Period.

Troisièmement, le Président invitait le Comité à envisager des moyens de marquer plus clairement le début et la fin des affaires courantes étant donné qu'aux termes du paragraphe 23(1) du Règlement, les questions de privilège ou les rappels au Règlement sont irrecevables à l'étape des affaires courantes ou durant la période des questions.


Today, we put an end to this red tape and help people move easily across the European Union”.

Aujourd'hui, en mettant fin à ces formalités administratives, nous facilitons la circulation des personnes dans l'Union européenne».


Third, the Speaker invited your Committee to examine ways in which the rules might more clearly delineate the beginning and end of the Routine of Business, as under Rule 23(1), questions of privilege and points of order cannot be raised during the Routine of Business or during Question Period.

Troisièmement, le Président invitait le Comité à envisager des moyens de marquer plus clairement le début et la fin des affaires courantes étant donné qu'aux termes du paragraphe 23(1) du Règlement, les questions de privilège ou les rappels au Règlement sont irrecevables à l'étape des affaires courantes ou durant la période des questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The end dates should, additionally, allow sufficient time for halon replacement or conversion activities to be completed as part of routine or planned equipment or facility maintenance or upgrade programmes, without unduly affecting the operation of the equipment or facilities concerned and without resulting in excessive costs.

Il convient en outre, pour la fixation des dates limites, de prévoir suffisamment de temps pour que les activités de remplacement et de conversion des halons puissent se dérouler dans le cadre des programmes courants ou planifiés de maintenance ou de modernisation des équipements ou installations, sans que cela ne perturbe trop le fonctionnement des équipements ou installations concernés et sans entraîner de coûts excessifs.


Third, the Speaker invited your Committee to examine ways in which the rules might more clearly delineate the beginning and end of the Routine of Business, as under Rule 23(1), questions of privilege and points of order cannot be raised during the Routine of Business or during Question Period.

Troisièmement, le Président invitait le Comité à envisager des moyens de marquer plus clairement le début et la fin des affaires courantes étant donné qu’aux termes du paragraphe 23(1) du Règlement, les questions de privilège ou les rappels au Règlement sont irrecevables à l’étape des affaires courantes ou durant la période des questions.


The tape is held taut throughout the operation with one end held in contact with the ground reference level, vertically below the front face of the bumper and the other end held in contact with the frontal upper surface.

Tout au long de l’opération, le ruban est tendu et l’une de ses extrémités est maintenue en contact avec le niveau de référence du sol, en position verticale sous la face antérieure du pare-chocs, tandis que l’autre est maintenue en contact avec la face frontale supérieure.


1.3. ‘1 000 mm wrap around distance’ means the geometric trace described on the frontal upper surface by one end of a 1 000 mm long flexible tape, when it is held in a vertical fore and aft plane of the vehicle and traversed across the front of the bonnet bumper and frontal protection system.

1.3. «longueur développée à 1 000 mm», la trace géométrique décrite sur la face frontale supérieure par l’une des extrémités d’un ruban long de 1 000 mm lorsque celui-ci est maintenu sur un plan vertical parallèle à l’axe du véhicule et déplacé à travers l’avant du pare-chocs du capot et le système de protection frontale.


Third, the Speaker invited your Committee to examine ways in which the Rules might more clearly delineate the beginning and end of the Routine of Business, as under Rule 23(1), questions of privilege and points of order cannot be raised during the Routine of Business or during Question Period.

Troisi?mement, le Pr?sident invitait le Comit? ? envisager des moyens de marquer plus clairement le d?but et la fin des affaires courantes ?tant donn? qu'aux termes du paragraphe 23(1) du R?glement, les questions de privil?ge ou les rappels au R?glement sont irrecevables ? l'?tape des affaires courantes ou durant la p?riode des questions.


Third, the Speaker invited your Committee to examine ways in which the rules might more clearly delineate the beginning and end of the Routine of Business, as under Rule 23(1), questions of privilege and points of order cannot be raised during the Routine of Business or during Question Period.

Troisièmement, le Président invitait le Comité à envisager des moyens de marquer plus clairement le début et la fin des affaires courantes étant donné qu'aux termes du paragraphe 23(1) du Règlement, les questions de privilège ou les rappels au Règlement sont irrecevables à l'étape des affaires courantes ou durant la période des questions.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'End-of-tape routine' ->

Date index: 2024-05-13
w