Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ethnic Minorities During Two World Wars

Traduction de «Ethnic Minorities During Two World Wars » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ethnic Minorities During Two World Wars

Les minorités ethniques pendant les guerres mondiales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We fought alongside Yugoslavia in the struggle against tyranny during two world wars.

Nous avons combattu à ses côtés dans la lutte contre la tyrannie pendant deux guerres mondiales.


We were allies during two world wars, fought in Korea, and participated in the security of Europe during the Cold War through NATO.

Nous avons été des alliés durant deux guerres mondiales, nous avons combattu ensemble en Corée, et nous avons tous les deux participé aux activités de l'OTAN visant à assurer la sécurité de l'Europe durant la guerre froide.


Canadians are proud of how the navy has flown Canada's flag around the world during two world wars, the Korean conflict and the postwar period.

Les Canadiens sont fiers de la façon dont notre marine a arboré le drapeau canadien autour du monde pendant deux guerres mondiales, la guerre de Corée et l'après-guerre.


The first really major step for women in the labour market was taken during the two world wars, especially the Second World War.

Le premier pas réellement important des femmes sur le marché du travail a été fait lors des deux guerres mondiales, en particulier la Seconde guerre mondiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) It is fifty years since the martyrdom of Count János Esterházy, the leader of Hungarians in Slovakia and their Member of Parliament between the two world wars and during World War II.

- (HU) Il y a cinquante ans qu’a eu lieu le calvaire du comte János Esterházy, le dirigeant des Hongrois en Slovaquie et leur député entre les deux guerres et pendant la Seconde Guerre mondiale.


It is that respect that should lead us to prevent any recurrence of the sort of destruction – deliberate destruction – of this intellectual, cultural and architectural heritage that was seen during the inferno of two world wars in the course of the twentieth century, and such as was aimed for and planned in Eastern Europe under ‘really existing Socialism’, Stalinism and Communism, and is, lamentably, practised at the present time by the brutal modernis ...[+++]

C’est ce respect qui devrait nous pousser à prévenir toute destruction, délibérée , de ce patrimoine intellectuel, culturel et architectural telle que celle que nous avons connue au cours de l’enfer de deux guerres mondiales pendant le XXe siècle, qui était planifiée en Europe de l’Est sous le «véritable socialisme», le stalinisme et le communisme, et qui est, malheureusement pratiqué actuellement par le modernisme brutal soutenu par la gauche politique.


For centuries, indeed for thousands of years, our continent has survived an interminable succession of bloody wars and conflicts that culminated in the two world wars and the ethnic cleansing of the twentieth century.

Durant des siècles et des millénaires, notre continent a survécu à une succession interminable de guerres sanglantes et de conflits qui a culminé avec les deux guerres mondiales et les nettoyages ethniques du XXe siècle.


– (FR) Having brought upon itself severe demographic reductions as serious as during the two world wars, but this time in the name of freedom, fundamental rights and birth control, in other words birth restriction, Europe has now found that its population is ageing.

- Après s'être infligée une saignée démographique aussi grave que celles de 14-18 et de 39-45, mais cette fois au nom des libertés, des droits fondamentaux et de la maîtrise des naissances, c'est-à-dire de leur restriction, l'Europe découvre qu'elle vieillit.


I think the hon. member should find out more about this, because it is the only agreement signed by the Americans who, during two world wars and subsequently during the Cold War period and even today, have worked and are working throughout the world to protect the interests of people who want to maintain their freedom.

Je dois souligner au député qu'il devrait se renseigner, parce que c'est la seule entente qui a été convenue par les Américains qui, pendant deux guerres mondiales, et ensuite pendant la période de la guerre froide, et même aujourd'hui, sont représentés un peu partout à travers le monde pour protéger les intérêts de gens qui aiment toujours préserver leur liberté.


Canadians answered the call to serve their country during two world wars, the Korean War, and in several peacekeeping operations.

Les Canadiens ont répondu à l'appel de leur pays au cours des deux guerres mondiales, de la guerre de Corée, et dans le cadre de nombreuses opérations de maintien de la paix.




D'autres ont cherché : Ethnic Minorities During Two World Wars     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Ethnic Minorities During Two World Wars' ->

Date index: 2022-05-11
w