Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
European Charlemagne Youth Prize

Traduction de «European Charlemagne Youth Prize » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
European Charlemagne Youth Prize

Prix Charlemagne pour la jeunesse européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Holy Father, for my part, as an old European – old, but not obsolete, but rather resolutely modern and looking to the future – inspired by your words and your acts, I congratulate you, from the bottom of a heart filled with hope, for being awarded the 2016 Charlemagne Prize.

Très Saint-Père, à mon tour, vieil Européen que je suis - vieux, mais pas démodé, résolument moderne parce que tournant le regard vers l'avenir - inspiré par vos paroles et par vos actes, je vous félicite de tout cœur et plein d'espoir pour l'attribution du Prix Charlemagne 2016.


In the Bureau of the European Parliament we have also tried to improve the administration of Parliament, to make the day-to-day work of Members easier and to modernise the infrastructure for communicating with the citizens of the European Union through the introduction of Web-TV, the prize for journalism, the citizens’ prize, and the European Charlemagne youth prize.

En outre, nous nous sommes efforcés, avec le Bureau du Parlement, d’améliorer l’administration du Parlement européen, de faciliter le travail quotidien des députés et de moderniser les canaux de communication en direction des citoyennes et des citoyens grâce à la création d’une web-TV ou des prix de la jeunesse, du citoyen et du journalisme.


53. Welcomes the ever-growing involvement of Parliament in European social and cultural life, as exemplified by events such as the Lux Prize, the European Parliament prize for journalism, the citizens' prize, the European Charlemagne youth prize, the Energy Globe Awards, AGORA and the Youth Media Days, all launched in 2007, in addition to the traditional events;

53. se félicite de la participation croissante du Parlement à la vie sociale et culturelle européenne, comme l'illustrent les manifestations lancées en 2007 et qui sont venues s'ajouter aux événements traditionnels, telles que le prix Lux, le prix du Parlement européen pour le journalisme, le prix des citoyens, le prix européen de la jeunesse Charlemagne, les Energy Globe Awards , l'AGORA et les ...[+++]


European Commission President Jean-Claude Juncker took part in the ceremony awarding the Charlemagne Prize to Pope Francis in the Vatican, together with European Parliament President Martin Schulz and European Council President Donald Tusk.

Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, accompagné du président du Parlement européen, Martin Schulz, et du président du Conseil européen, Donald Tusk, a participé à la cérémonie de remise du Prix Charlemagne au Pape François, au Vatican.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Charlemagne Prize is awarded every year to honour exceptional work performed in the service of European unity.

Le Prix Charlemagne est décerné chaque année pour honorer des travaux exceptionnels accomplis au service de l'unité européenne.


The Catholic Pontiff has been awarded the Charlemagne Prize for “his efforts to promote the European values of peace, tolerance, compassion and solidarity”.

Le Souverain Pontife a reçu le Prix Charlemagne pour «les efforts qu'il déploie afin de promouvoir les valeurs européennes de paix, de tolérance, de compassion et de solidarité».


Speaking at the Vatican today on the occasion of the award of the Charlemagne Prize to Pope Francis, President Jean-Claude Juncker announced his decision to appoint Mr Ján Figeľ (former European Commissioner for Education, Training, Culture and Youth from 2004-2009) as the first Special Envoy for the promotion of freedom of religion or belief outside the European Union.

Prenant la parole au Vatican aujourd’hui à l’occasion de la remise du Prix Charlemagne au pape François, le président Jean-Claude Juncker a annoncé sa décision de nommer M. Ján Figeľ (qui a été le commissaire européen chargé de l’éducation, de la formation, de la culture et de la jeunesse de 2004 à 2009) en tant que premier représentant spécial pour la promotion de la liberté de religion ou de conviction à l’extérieur de l’Union européenne.


It is also a great pleasure for me to welcome the winners of the first Charlemagne Youth Prize to the European Parliament today.

C’est également une grande joie pour moi d’accueillir ici aujourd’hui les lauréats du premier prix Charlemagne de la jeunesse.


I am especially delighted and proud that this first-ever Charlemagne Youth Prize went to Hungary, to a fantastic team of young Hungarians, the Ferenc Rákóczi II Foundation, for their ‘Students without Boundaries’ project.

Je suis particulièrement heureux et fier que ce tout premier prix Charlemagne pour la jeunesse revienne à la Hongrie. Il a été attribué à une équipe fantastique de jeunes hongrois, la fondation Ferenc Rákóczi II, pour leur projet «Étudiants sans frontières».


I also welcome the fact that Charlemagne Youth Prizes were awarded this year for the first time.

Je salue également le fait que les prix Charlemagne pour la jeunesse aient été remis cette année pour la première fois.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'European Charlemagne Youth Prize' ->

Date index: 2022-10-06
w