4. Germany may by a declaration reserve it
s right to make the execution of an EEW subject to verification of double criminality in cases referred to in Article 14(2) relating to terrorism, computer-related crime, racism and xenophobia, sabotage, racketeering and extortion or swindling if it is neces
sary to carry out a search or seizure for the execution of the EEW, except where the issuing authority has declared that the offence concerned under the law of the issuing State falls within the scope of criteria indicated in the declaratio
...[+++]n.4. L'Allemagne peut, au moyen d'une déclaration, se réserver le dro
it de subordonner l'exécution d'un mandat européen d'obtention de preuves au contrôle de la double incrimination dans les cas visés à l'article 14, paragraphe 2, qui concernent le terrorisme, la cybercriminalité, le racisme et la xénophobie, le sabotage, le racket, l'extorsion de fonds et l'escroquerie, s'il est nécessaire d'opérer une perquis
ition ou une saisie pour exécuter le mandat, à moins que l'autorité d'émission ait déc
...[+++]laré qu'en vertu du droit de l'État d'émission l'infraction concernée répond aux critères décrits dans la déclaration.