Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cash flow statement
Earning statement
Earnings statement
Extra-judicial statement
Extrajudicial execution
Extrajudicial killing
Extrajudicial statement
Funds flow statement
Funds statement
Hague Convention of 15 November 1965
Income statement
Operating statement
P&L
P&L statement
Profit and loss account
Profit and loss statement
Statement made to police
Statement of cash flows
Statement of changes in cash flows
Statement of changes in cash position
Statement of changes in cash resources
Statement of changes in financial position
Statement of earnings
Statement of financial performance
Statement of income
Statement of income and expenses
Statement of loss and gain
Statement of operations
Statement of profit and loss
Statement of revenue and expense
Statement of revenues and expenses
Summary execution

Traduction de «Extrajudicial statement » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


extra-judicial statement [ extrajudicial statement ]

déclaration extrajudiciaire


earning statement | income statement | profit and loss account | profit and loss statement | statement of financial performance | statement of income | statement of loss and gain

compte de résultat | compte d'exploitation


extrajudicial execution | extrajudicial killing | extra-legal, arbitrary and summary executions | summary execution

exécution extrajudiciaire | exécution sommaire


Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters | Hague Convention of 15 November 1965 | Hague Convention of 15 November 1965 on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters

Convention relative à la signification et la notification à l'étranger des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale


income statement | earnings statement | operating statement | profit and loss statement | P&L statement | P&L | statement of earnings | statement of income | statement of profit and loss | statement of revenue and expense | profit and loss account

état des résultats | résultats | compte de profits et pertes | compte de résultat | compte de résultats


income statement | earnings statement | operating statement | P&L | profit and loss account | profit and loss statement | statement of earnings | statement of income | statement of operations | statement of profit and loss | statement of revenues and expenses

sultats | état des résultats | compte de résultats | compte de résultat | compte de profits et pertes


Statement made to police

déclaration réalisée à la police


cash flow statement [ statement of cash flows | statement of changes in cash flows | statement of changes in cash position | statement of changes in cash resources | funds flow statement | funds statement | statement of changes in financial position ]

état des flux de trésorerie [ tableau des flux de trésorerie | tableau de financement | tableau de financement par l'analyse des flux de trésorerie | état de l'évolution de la situation financière ]


income statement [ statement of income | profit and loss statement | statement of profit and loss | earnings statement | statement of earnings | statement of revenue and expense | statement of income and expenses | profit and loss account ]

résultats [ état des résultats | compte de profits et pertes | compte de résultat | compte de résultats | état des revenus et des dépenses ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Quebec Bar Association maintains that the right to legal counsel should be possible as soon as an extrajudicial measure is undertaken, therefore at the outset of the process, especially since as my colleague explained, the possibility of extrajudicial statements could be prejudicial to youngsters.

Le Barreau du Québec soutient que le droit à l'avocat devrait être possible dès qu'une mesure extrajudiciaire est entamée, donc dès le début du processus, d'autant plus, comme l'expliquait mon collègue, que l'ouverture aux déclarations extrajudiciaires pourra être préjudiciable aux jeunes.


Mr. Mario Gervais will discuss the general law on the admissibility of extrajudicial statements as described in clauses 146 and following. Mr. Benoît Gingras will discuss clauses 61 and following, which deal with adult sentences, or what is known as presumptive transfers.

Maître Mario Gervais vous parlera du régime de la preuve concernant l'admissibilité des déclarations extrajudiciaires que vous retrouvez aux articles 146 et suivants, et Maître Benoît Gingras, quant à lui, vous parlera des articles 61 et suivants concernant la peine applicable aux adultes, ce qu'on appelle la présomption de renvoi.


Our position on that is that the status quo should be maintained and that extrajudicial statements not be admissible.

Je vous dirai que notre position là-dessus est qu'on doit maintenir le statu quo et ne pas reconnaître l'admissibilité des déclarations extrajudiciaires.


51. Welcomes the joint statement made on October 7 2015 by the UN Special Rapporteurs on Torture and on Extrajudicial, Summary and Arbitrary Executions that ‘Executions for drug crimes amount to a violation of international law and are unlawful killings’ and that ‘International agencies, as well as States providing bilateral technical assistance to combat drug crime, must ensure that the programmes to which they contribute do not ultimately result in violations of the right to life’;

51. se félicite de la déclaration commune effectuée le 7 octobre 2015 par les rapporteurs spéciaux des Nations unies sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires et sur la torture, qui ont souligné que les exécutions pour des crimes liés à la drogue équivalaient à une violation du droit international et constituaient des exécutions arbitraires et, par ailleurs, que les organismes internationaux et les États qui contribuent, au moyen d'une assistance technique bilatérale, à la lutte contre la criminalité liée à la drogue doivent s'assurer que les programmes auxquels ils participent ne débouchent pas in fine sur des violat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the joint statement of 7 February 2013 of the UN Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions and the UN Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers,

– vu la déclaration commune du 7 février 2013 du rapporteur spécial des Nations unies sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires et de la rapporteuse spéciale des Nations unies sur l'indépendance des juges et des avocats,


I. whereas Vice-President of the Commission/ High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy Catherine Ashton, UN Secretary-General Ban Ki-moon, UN High Commissioner for Human Rights Navi Pillay, UN Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions Philip Alston and Alan Dos, Head of the UN Peacekeeping Force in the DRC, have all issued statements condemning the murder of Mr Chebeya Bahizire and have called for an independent investigation,

I. considérant que la vice-présidente de la Commission/ haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Catherine Ashton, le Secrétaire général des Nations, Ban Ki-moon, le haut-commissaire aux droits de l'homme, Navanethem Pillay, le rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, Philip Alston, et le chef de la force de maintien de la paix des Nations Unies en RDC, Alan Dos, ont tous publié des déclarations condamnant l'assassinat de M. Chebeya Bahizire et ont appelé à une enquête indépendante,


I. whereas Vice-President of the Commission/ High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy Catherine Ashton, UN Secretary-General Ban Ki-moon, UN High Commissioner for Human Rights Navi Pillay, UN Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions Philip Alston and Alan Dos, Head of the UN Peacekeeping Force in the DRC, have all issued statements condemning the murder of Mr Chebeya Bahizire and have called for an independent investigation,

I. considérant que la vice-présidente de la Commission/ haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Catherine Ashton, le Secrétaire général des Nations, Ban Ki-moon, le haut-commissaire aux droits de l'homme, Navanethem Pillay, le rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, Philip Alston, et le chef de la force de maintien de la paix des Nations Unies en RDC, Alan Dos, ont tous publié des déclarations condamnant l'assassinat de M. Chebeya Bahizire et ont appelé à une enquête indépendante,


– having regard to the Human Rights Watch report of February 2002 on torture, forced disappearances and extrajudicial killings during sweep operations in Chechnya, and to statements by Amnesty International and other human rights organisations about similar acts,

– vu le rapport sur la torture, les disparitions et les exécutions extrajudiciaires au cours des opérations de ratissage effectuées en Tchétchénie depuis février 2002 publié par Human Rights Watch et les déclarations faites par Amnesty International et d'autres organisations de défense des droits de l'homme à ces propos,


My colleague, Benoît Gingras from Quebec City, will address the provisions on transfers to adult court, and then Mario Gervais from Longueuil will talk about the extrajudicial statements made to police officers by youth and the constitutional guarantees that may or may not be contained in the bill.

Mon confrère Me Benoît Gingras de Québec vous parlera des dispositions sur le renvoi au tribunal des adultes et, pour finir, Me Mario Gervais de Longueuil vous parlera des déclarations extrajudiciaires faites aux policiers par les jeunes et des garanties constitutionnelles que l'on trouve ou non dans le projet de loi.


However, significant amendments have been made to the admissibility of extrajudicial statements, which are found in section 145 of the bill.

Cependant, des modifications très importantes ont été apportées aux règles d'admissibilité des déclarations extrajudiciaires, qu'on retrouve à l'article 145 du projet de loi.


w