Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FTE
FTE reduction
FTER
Failure to enrol rate
Full-time equivalent
Full-time equivalent reduction
Salary and FTE Management Section
WTE
Whole-time equivalent

Traduction de «FTE » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
full-time equivalent | FTE

étudiant équivalent temps complet | EETC


full-time equivalent [ FTE ]

équivalent plein temps [ EPT ]


full-time equivalent | FTE

équivalent temps complet | ETC | équivalent temps plein | ETP


full-time equivalent reduction [ FTE reduction ]

réduction des équivalents temps plein [ réduction d’ETP ]


A&ES National Capital Area FTE/Payroll Utilization and Forecast

A&ES National Capital Area FTE/Payroll Utilization and Forecast


Salary and FTE Management Section

Section de la gestion des salaires et des ETP


failure to enrol rate | FTE [Abbr.] | FTER [Abbr.]

taux d'échec à l'enrôlement


full-time equivalent | FTE [Abbr.]

équivalent temps complet | équivalent temps plein | ETC [Abbr.] | ETP [Abbr.]


full-time equivalent | whole-time equivalent | FTE [Abbr.] | WTE [Abbr.]

emploi-équivalent temps plein | équivalent plein temps | équivalent temps plein | personnel équivalent temps plein | EPT [Abbr.] | ETP [Abbr.] [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. Invites the agencies to improve their geographical balance with regard to staffing; asks all agencies to publish their actual full-time equivalent (FTE), not just for temporary agents and contract staff but also the time put in by contractors, expressed in FTEs;

33. invite les agences à améliorer l'équilibre géographique en ce qui concerne le personnel; demande à toutes les agences de rendre publics leur nombre réel d'équivalents temps plein, en prenant non seulement en compte les agents temporaires et contractuels, mais également le temps fourni par les prestataires externes, exprimé en équivalents temps plein;


Question No. 1345 Ms. Anne Minh-Thu Quach: With regard to Budget 2012: (a) how many full-time equivalent (FTE) positions has Parks Canada eliminated of the approximately 500 FTEs that existed in the Parks Canada Service Centers before the remaining positions were transferred to other parts of the Parks Canada organization; (b) how many of the FTE reductions have been charged against the Strategic and Operating Review reductions announced in Budget 2012; (c) if Budget 2012 reductions included vacant positions, what are the number, title, group and level of each of the positions that existed in Parks Canada Service Centers before reducti ...[+++]

Question n 1345 Mme Anne Minh-Thu Quach: En ce qui concerne le Budget de 2012: a) combien de postes équivalent temps plein (ETP) Parcs Canada a-t-il éliminés sur les quelque 500 ETP qui existaient dans ses centres de service avant que les postes restants soient transférés dans d’autres secteurs de Parcs Canada; b) combien de ces réductions en ETP ont été imputées à la réduction des dépenses de l’Examen stratégique et fonctionnel annoncée dans le Budget de 2012; c) si les réductions annoncées dans le Budget de 2012 incluaient des postes vacants, quels sont le numéro, le titre, le groupe et le niveau de chacun des postes qui existaient d ...[+++]


(Return tabled) Question No. 1174 Mr. Sean Casey: With respect to staffing cuts at Canada Revenue Agency (CRA): (a) how many positions at CRA have been cut as part of the government’s plan to eliminate 19,200 jobs from the federal public service as of February 1, 2013, broken down by the (i) number of actual positions cut, (ii) number of full-time equivalent (FTE) positions cut, (iii) divisions where these cuts have been made, including the total number of positions and FTEs cut from each division, (iv) locations of these cuts across the country; (b) are 3,008 FTE positions still the estimated number of cuts to be made at CRA as part of ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1174 M. Sean Casey: En ce qui concerne les compressions de personnel à l’Agence du revenu du Canada (ARC): a) au 1 février 2013, combien de postes ont été supprimés à l’ARC dans le cadre du plan gouvernemental visant à éliminer 19 200 emplois dans la fonction publique fédérale, en indiquant (i) le nombre de postes réels supprimés, (ii) le nombre de postes supprimés en équivalent temps plein (ETP), (iii) les divisions visées par ces compressions ainsi que le nombre total de postes et d’ETP dans chaque division, (iv) les endroits où s’appliquent ces compressions partout au pays; b) est-ce qu’on estime toujours à 3 008 ETP le nombre de postes qui seront supprimés à l’ARC en vertu du plan en question a); c) ...[+++]


The overall reductions related primarily to national historic sites include the following: approximately 90 FTEs in field units, $5.2 million; 54 FTEs in service centres, $3.8 million; and 24 FTEs at the national office, $1.8 million. This amounts to a total of 168 FTEs, $10.8 million.

L'ensemble des réductions liées principalement aux lieux historiques nationaux comprend ce qui suit: approximativement 90 ETP dans les unités de gestion, soit 5,2 millions de dollars, 54 ETP dans les centres de service, soit 3,8 millions de dollars, et 24 ETP au bureau national, soit 1,8 million de dollars, pour un total de 168 ETP, soit 10,8 millions de dollars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 852 Mr. Paul Dewar: With regard to the 29.2 million dollars in Strategic Review reductions assigned in the 2012 Budget to Parks Canada for fiscal years 2012-2013, 2013-2014, and 2014-2015: (a) what are the overall reductions for National Historic Sites (including historic canals, and federal funding in support of national historic sites not administered by Parks Canada), federal heritage buildings, heritage railway stations, heritage lighthouses and historic places; (b) of the 638 full time equivalent (FTE) position reductions announced by Parks Canada, how many will be taken from each of the program elements referred to in ...[+++]

Question n 852 M. Paul Dewar: En ce qui concerne la réduction de 29,2 millions de dollars annoncée à l’issue de l’examen stratégique dans le Budget de 2012 de Parcs Canada pour les exercices 2012-2013, 2013-2014 et 2014-2015: a) à combien s’élèvent les réductions pour les lieux historiques nationaux (y compris les canaux historiques et l’aide fédérale pour les lieux historiques nationaux non gérés par Parcs Canada), les édifices fédéraux du patrimoine, les gares ferroviaires patrimoniales, les phares patrimoniaux et les lieux patrimoniaux; b) des 638 postes équivalents à temps plein (ÉTP) visés par les réductions annoncées par Parcs Can ...[+++]


91. Notes that European eco-industries employ approximately 3.4 million (FTE) people, points out that, according to recent studies, raising the EU climate target to 30% could foster up to 6 million additional jobs in Europe provided smart use is made of auctioning revenues or carbon taxes; recognises the job creation and competitiveness effects associated with the transition to a low carbon economy in the long term, but notes however that care should be taken to use public subsidies in an optimally effective manner;

91. observe que les éco-industries emploient en Europe environ 3,4 millions de personnes (ETP); souligne que, d'après des études réalisées récemment, le relèvement de l'objectif climatique de l'Union à un taux de 30 % pourrait contribuer à créer jusqu'à 6 millions d'emplois supplémentaires en Europe, pour autant que les recettes tirées des enchères et les taxes sur le carbone soient utilisées à bon escient; reconnaît les effets à long terme sur la création d'emplois et la concurrence qui sont liés au passage à une économie à faible intensité de carbone, mais observe qu'il faudrait veiller à utiliser les subventions publiques le plus ef ...[+++]


(Return tabled) Question No. 533 Ms. Siobhan Coady: With respect to the renovations being undertaken on Parliament Hill: (a) in what year did the current round of renovations begin; (b) what is the total amount spent on the current round of renovations to date; (c) what is the projected completion date of all renovations; (d) what is the projected final cost of all renovations; and (e) since the current round of renovations began, what firms have received contracts to perform work on Parliament Hill, identifying (i) the amount of the contract, (ii) the services to be provided under the contract, (iii) the start and end dates of the contract, (iv) whether the contract was awarded through open competition or sole-sourced (Return tabled) Q ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 533 Mme Siobhan Coady: En ce qui concerne les rénovations en cours sur la colline parlementaire: a) quand a-t-on commencé la série de rénovations en cours; b) combien a-t-on dépensé jusqu’à présent pour la série de rénovations en cours; c) quand prévoit-on avoir terminé toutes les rénovations; d) combien coûteront approximativement toutes les rénovations; e) depuis le début de l’actuelle série de rénovations, quelles entreprises ont obtenu des contrats pour exécuter des travaux sur la colline parlementaire, en précisant (i) le montant du contrat, (ii) les services devant être fournis en vertu du contrat, (iii) les dates du début et de la fin du contrat, (iv) si le contrat a été accordé à l’issue d’un ...[+++]


Productivity, defined as the number of standard pages translated internally per internal translator ("full time equivalent" = FTE), fluctuates widely from one language division to another and from one institution to another

La productivité, définie comme étant le nombre de pages normalisées traduites en interne par traducteur ("équivalent temps plein" = ETP), varie considérablement d’une unité linguistique à une autre et d’une institution à une autre.


The Commission is also asked to justify the number of officials necessary to manage the programme (by ways of comparison: only 5,5 FTE staff will manage The Daphne programme).

La Commission est également invitée à justifier le nombre de fonctionnaires nécessaires pour gérer le programme (à titre de comparaison, seuls 5,5 ETP(équivalents temps plein) géreront le programme Daphne).


It is also surprising that the Commission plans 35 FTE (full-time equivalent) posts, when the Daphne programme is allocated only 5-6.

Il est également surprenant que la Commission prévoit 35 postes EPT (équivalent plein temps) alors que le programme Daphne ne s'en voit attribuer que 5 ou 6.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'FTE' ->

Date index: 2022-05-04
w