Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facts on the Managerial In-Basket Exercise
Managerial In-Basket Exercise
Nature of the Supervisory In-Basket Exercise

Traduction de «Facts on the Managerial In-Basket Exercise » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Facts on the Managerial In-Basket Exercise (810)

Renseignements sur l'Exercice «in-basket» pour la gestion (810)


Managerial In-Basket Exercise

Exercice «in-basket» pour la gestion


Nature of the Supervisory In-Basket Exercise

Nature de l'exercice «in-basket» pour la supervision
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It thus took no longer to establish the SAPARD programmes than for Member States' plans, despite the latter's considerable experience in drawing up plans and the fact that this was a new exercise for each of the applicant countries (see Annex 3).

Leur élaboration n'a donc pas nécessité plus de temps que les programmes des États membres, en dépit de l'expérience considérable de ces derniers dans la préparation de plans et de la nouveauté de cet exercice pour les pays candidats (voir annexe 3).


The Chairman shall have managerial and organisational powers to give directions to the Registrar on matters relating to the exercise of the functions of the Board of Appeal.

Le président dispose des pouvoirs de gestion et d'organisation nécessaires pour donner des consignes au greffier sur toute question en rapport avec l'exercice des fonctions de la chambre de recours.


Time and again we hear from both sides of the House, and from the public generally, about the fact that too much power is concentrated in the Prime Minister's Office, the fact that too much discipline is exercised by parties in the House, the fact that there is not enough freedom for members of parliament to represent their constituencies and the fact that there is too much control by the whips of the voting process, such that there is not enough freedom for people to represent their constituents and the ideals that brought them to th ...[+++]

À maintes reprises, nous entendons des députés des deux côtés de la Chambre ainsi que des membres du public dire que le pouvoir est beaucoup trop centré au cabinet du premier ministre, que les partis représentés à la Chambre ont une discipline beaucoup trop rigide, que les députés n'ont pas assez de latitude pour représenter leur circonscription et que les whips exercent un contrôle beaucoup trop serré sur le processus de vote, de sorte que les députés ne sont pas assez ...[+++]


The Commission shall publish in the Official Journal of the European Union the fact that the option has been exercised and, with effect from the date of such publication, the exercise of the option shall be binding on the other Member States.

La Commission publie cette information au Journal officiel de l'Union européenne et, à compter de la date de cette publication, le recours à cette possibilité est contraignant pour les autres États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As members of the Canadian Parliament, we, too, should be somewhat embarrassed by the fact that previous governments did not exercise due diligence, even if we had no hand in the matter.

Nous-mêmes, à titre de députés de l'appareil parlementaire canadien, nous devons aussi être un peu embarrassés, même si nous n'y avons pas participé, du fait que les gouvernements précédents n'ont pas fait preuve de diligence raisonnable.


The independence of the transmission operator should also, inter alia, be ensured through certain ‘cooling-off’ periods during which no management or other relevant activity giving access to the same information as could have been obtained in a managerial position is exercised in the vertically integrated undertaking.

L’indépendance du gestionnaire de transport devrait également être garantie notamment en prévoyant certaines périodes transitoires au cours desquelles aucune activité de gestion ou autre activité connexe donnant accès à des informations semblables à celles qui auraient été obtenues dans l’exercice d’une fonction de gestion ne peut être exercée au sein de l’entreprise verticalement intégrée.


5. A dominant influence shall not be presumed to be exercised solely by virtue of the fact that an office holder is exercising his functions, according to the law of a Member State relating to liquidation, winding up, insolvency, cessation of payments, compositions or analogous proceedings.

5. Une influence dominante n’est pas présumée établie en raison du seul fait qu’une personne mandatée exerce ses fonctions, en vertu de la législation d’un État membre relative à la liquidation, à la faillite, à l’insolvabilité, à la cessation de paiement, au concordat ou à une procédure analogue.


We pay for university and have accepted the sad fact that our children will probably exercise their brain power off the island.

Nous payons les études universitaires de nos enfants et nous nous sommes faits à l'idée que ces derniers exerceront sans doute leur profession ailleurs qu'à l'île.


The answer is as follows: According to press reports, when the Minister of Health, that fine gentleman of whom we have heard so much recently, was asked to comment on the fact that tobacco manufacturing companies had decided to apply to the courts to seek an injunction against the coming into force of Bill C-71, he said that the fact that the tobacco industry was exercising its right to go before the courts was - if you please - " despicable" .

Voici la question: si on en croit les médias, lorsqu'on a demandé au ministre de la Santé - ce gentilhomme dont nous entendons tant parler récemment - ce qu'il pensait de la décision des compagnies de tabac de s'adresser aux tribunaux pour obtenir une injonction contre l'entrée en vigueur du projet de loi C-71, il a déclaré que le fait que l'industrie du tabac exerce son droit de s'en remettre aux tribunaux était - imaginez - «ignoble».


He lamented this fact and blamed the newspaper for exercising what he thought was a partisan approach to the news.

Il se lamentait sur la situation et blâmait le journal d'avoir adopté une attitude qu'il jugeait partiale dans cette affaire.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Facts on the Managerial In-Basket Exercise ' ->

Date index: 2024-01-10
w