Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daily gain in weight
Daily weight gain
Definition Severe loss of weight
Failure to gain absolute majority
Failure to gain weight
Failure to lose weight
Gain in weight
Gain of weight
Gaining Weight for Athletes
Infantilism NOS Lack of growth Physical retardation
Starvation oedema
Thrive
Wasting
Weight gain
Weight increase

Traduction de «Failure to gain weight » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Failure to:gain weight | thrive | Infantilism NOS Lack of growth Physical retardation

Infantilisme SAI Retard (de):croissance | physique | pondéral


weight gain [ weight increase | gain of weight ]

prise de poids [ gain de poids | prise pondérale | gain pondéral | augmentation de poids ]






Gaining Weight for Athletes

Le gain de poids chez les athlètes


Definition: Severe loss of weight [wasting] in children or adults, or lack of weight gain in children leading to an observed weight that is at least 3 standard deviations below the mean value for the reference population (or a similar loss expressed through other statistical approaches). When only one measurement is available, there is a high probability of severe wasting when the observed weight is 3 or more standard deviations be ...[+++]

Œdème de famine


gain in weight | weight gain

accroissement pondéral | augmentation de poids | augmentation en poids | augmentation pondérale | gain en poids | prise de poids


daily gain in weight | daily weight gain

gain journalier | gain quotidien




Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.

Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wasting is a condition resulting from recent rapid weight loss, or a failure to gain weight, over a short period of time.

Émaciation: état résultant d’une perte de poids récente et rapide, ou d’une absence de prise de poids pendant une courte période.


In this context, it is relevant to note that according to the European Food Safety Agency ( EFSA), there is some evidence that high intakes of sugars in the form of sugars sweetened beverages might contribute to weight gain and the relationship of patterns of consumption of sugars-containing foods to dental caries, weight gain and micronutrient intake should be considered when establishing nutrient goals for populations and recommendations for individuals and when developing food-based dietary guidelines.

Dans ce contexte, il est utile de noter que, selon l'Agence européenne de sécurité des aliments (EFSA), il existe des preuves que des apports élevés de sucres sous forme de boissons sucrées peut contribuer à la prise de poids, et la relation entre les modes de consommation de denrées alimentaires contenant des sucres et les caries, la prise de poids et l'apport en micronutriments devrait être examinée lors de l'établissement d'objectifs nutritionnels pour la population, de recommandations pour les individus et lors de la formulation de recommandations diététiques basées sur l'approche alimentaire.


Essential services such as education, health and sexual and reproductive health cannot suffer reduced resources when the financial and banking sectors gain weight.

Des services essentiels comme l'éducation, l'hygiène ou la santé, notamment dans les domaines de la sexualité et de la procréation, ne peuvent pas voir leurs ressources rabotées, alors que les secteurs financier et bancaire voient croître leurs profits.


Insights gainedincluding failures – will be shared with future KICs and Union programmes and schemes under Horizon 2020.

Les conclusions tirées – y compris négatives – seront partagées avec les CCI futures ainsi qu'avec les programmes de l'Union relevant d'Horizon 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The impact assessment has concluded that modest budgetary expansion is the preferred option, as it would provide a balanced approach in terms of supporting efficiency gains, critical mass, coherence and effectiveness, and tackling market and regulatory failures.

L’analyse d’impact a conclu qu’une expansion budgétaire modeste était l’option à privilégier, car elle permettrait une approche équilibrée en termes de gains d’efficacité, de masse critique, de cohérence et d’effectivité ainsi que de remédiation aux déficiences du marché et de l’appareil réglementaire.


You will therefore understand that the Presidency needs a certain degree of flexibility and room for manoeuvre to manage and find the appropriate timetable for an initiative of such complexity, because this is a cross-regional initiative and the co-authors must also review the text and the strategy of this resolution; moreover, we must quickly make contact with a large number of possible co-sponsors, so that the initiative gains weight.

Vous comprendrez donc que la présidence a besoin d'un certain degré de flexibilité et de marge de manœuvre pour arriver à dégager la calendrier approprié pour une initiative aussi complexe, car il s'agit d'une initiative transrégionale et les coauteurs doivent également examiner le texte et la stratégie de cette résolution; en outre, nous devons rapidement établir le contact avec un nombre important de coparrains potentiels, pour que l'initiative gagne en poids.


You will therefore understand that the Presidency needs a certain degree of flexibility and room for manoeuvre to manage and find the appropriate timetable for an initiative of such complexity, because this is a cross-regional initiative and the co-authors must also review the text and the strategy of this resolution; moreover, we must quickly make contact with a large number of possible co-sponsors, so that the initiative gains weight.

Vous comprendrez donc que la présidence a besoin d'un certain degré de flexibilité et de marge de manœuvre pour arriver à dégager la calendrier approprié pour une initiative aussi complexe, car il s'agit d'une initiative transrégionale et les coauteurs doivent également examiner le texte et la stratégie de cette résolution; en outre, nous devons rapidement établir le contact avec un nombre important de coparrains potentiels, pour que l'initiative gagne en poids.


Moving on from that issue, which is a serious one, this debate is gaining weight year by year, and we appreciate, and I applaud, Vice-President Siim Kallas’s communication to the effect that we have now recovered EUR 2.1 billion from the Member States.

Pour passer à un autre point, qui a son importance, ce débat gagne de l’ampleur chaque année et nous apprécions - et je salue - la communication du vice-président Siim Kallas selon laquelle nous avons à présent récupéré 2,1 milliards d’euros des États membres.


Hence my refusal to put my name to a resolution too heavily weighted towards regretting the failure.

D’où mon refus de m’associer à une résolution qui, trop largement, regrette cet échec.


New experimental evidence suggests the existence of epigenetic alterations that in some cases may be a contributing factor for becoming overweight or obese; some studies suggest risk factors such as higher maternal pre-pregnancy body mass index, prenatal tobacco exposure, maternal excess gestational weight gain, and accelerated infant weight gain during the first 1 000 days are associated with later childhood obesity

De nouvelles données expérimentales semblent indiquer l’existence d’altérations épigénétiques qui, dans certains cas, peuvent constituer un facteur contribuant au surpoids ou à l’obésité; des études semblent indiquer que certains facteurs de risque tels qu’un indice de masse corporelle élevé avant la grossesse de la mère, une exposition prénatale au tabac, une prise de poids excessive de la mère pendant sa grossesse, et une prise de poids accélérée de l’enfant pendant ses 1 000 premiers jours sont associés à une obésité infantile survenant par la suite




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Failure to gain weight' ->

Date index: 2022-01-08
w