Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federal Government Guaranteed Home Sale Plan
Guaranteed Home Sale Plan Committee

Traduction de «Federal Government Guaranteed Home Sale Plan » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federal Government Guaranteed Home Sale Plan

Programme de vente d'habitation garantie du gouvernement du Canada


Guaranteed Home Sale Plan Committee

Comité du plan garanti de vente d'habitation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Federal government guarantees: Manitoba Pool appreciates that Bill C-4 provides for the continuation of federal government guarantees of Canadian Wheat Board borrowing and credit grain sales.

Garanties du gouvernement fédéral: Le Manitoba Pool se félicite que le projet de loi C-4 prévoie le maintien des garanties fédérales des emprunts et des ventes de grain à crédit de la Commission canadienne du blé.


For example, the Ontario Wheat Producers' Marketing Board guarantees under the Agricultural Products Marketing Act, and the Export Development Corporation could be used to undertake credit sales.Indeed, in recent months the federal government provided credit sales into Asia; so why can we not provide credit, as do the Americans, or for that matter, every other major grain exporting country?

Par exemple, l'Office de commercialisation du blé des producteurs de l'Ontario offre ces garanties aux termes de la Loi sur la commercialisation des produits agricoles, et la Société pour l'expansion des exportations pourrait être utilisée pour entreprendre des ventes à crédit. En fait, ces derniers mois, le gouvernement fédéral a procédé à des ventes à crédit en Asie; donc, pourquoi ne pouvons-nous pas fournir de crédit, comme le ...[+++]


Given that we support requiring the continuation of federal government guarantees on both initial prices and price adjustments, the federal government should certainly have some say in okaying the financial plans of the new structure.

Vu que nous souhaitons la prorogation des garanties du gouvernement fédéral aussi bien en ce qui concerne les acomptes à la livraison que les ajustements, nous pensons que le gouvernement fédéral devrait effectivement avoir son mot à dire dans l'approbation des plans financiers de la nouvelle entité.


We appreciate that the legislation provides for federal government guarantees of Canadian Wheat Board Borrowing, and the sales of grain made on credit.

Il est vrai que la loi prévoit des garanties fédérales pour les emprunts de la commission canadienne du blé ainsi que la vente de grains à crédit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Calls on the Nigerian Federal Government to protect its people by conducting regular patrols throughout the region and to address the root causes of the violence by guaranteeing equal rights for all citizens and by tackling problems relating to control of fertile farmland, access to resources, unemployment, poverty and climate change mitigation; calls for those forced to flee as a result of the massacre be allowed to return safely to their homes; ...[+++]

7. demande au gouvernement fédéral du Nigeria de protéger sa population en veillant à la présence de patrouilles régulières dans toute la région et de s'attaquer aux racines de la violence en garantissant les mêmes droits à tous les citoyens et en luttant contre les problèmes liés au contrôle des terres agricoles fertiles, à l'accès aux ressources, à l'emploi, à la pauvreté et à l'atténuation du changement climatique; demande que les personnes qui ont dû fuir ces massacres soient autorisées à rentrer chez elles sans aucun danger;


7. Calls on the Nigerian Federal Government to protect its people by conducting regular patrols throughout the region and to address the root causes of the violence by guaranteeing equal rights for all citizens and by tackling problems relating to control of fertile farmland, access to resources, unemployment, poverty and climate change mitigation; calls for those forced to flee as a result of the massacre be allowed to return safely to their homes; ...[+++]

7. demande au gouvernement fédéral du Nigeria de protéger sa population en veillant à la présence de patrouilles régulières dans toute la région et de s'attaquer aux racines de la violence en garantissant les mêmes droits à tous les citoyens et en luttant contre les problèmes liés au contrôle des terres agricoles fertiles, à l'accès aux ressources, à l'emploi, à la pauvreté et à l'atténuation du changement climatique; demande que les personnes qui ont dû fuir ces massacres soient autorisées à rentrer chez elles sans aucun danger;


6. Calls on the Nigerian Federal Government to protect its people by conducting regular patrols throughout the region and to address the root causes of the violence by guaranteeing equal rights for all citizens and by tackling problems relating to control of fertile farmland, access to resources, unemployment, poverty and climate change mitigation; calls for those forced to flee as a result of the massacre be allowed to return safely to their homes; ...[+++]

6. demande au gouvernement fédéral du Nigeria de protéger sa population en veillant à la présence de patrouilles régulières dans toute la région et de s'attaquer aux racines de la violence en garantissant les mêmes droits à tous les citoyens et en luttant contre les problèmes liés au contrôle des terres agricoles fertiles, à l'accès aux ressources, à l'emploi, à la pauvreté et à l'atténuation du changement climatique; demande que les personnes qui ont dû fuir ces massacres soient autorisées à rentrer chez elles sans aucun danger;


22. Welcomes the enlargement of the private sector and the considerable progress made in the liberalisation of key industries, especially banking, telecommunications and air transport, with the proportion of employees in the private sector increasing from 46% in 1999 to 64% in 2004; in this context, therefore, expresses disappointment at the failure of the sale of Bulgartabac subsidiaries; welcomes the Government's plan to re-run the auction for Bulgartabac subsidiaries before its mandate en ...[+++]

22. se félicite de l'élargissement du secteur privé et des progrès considérables accomplis dans la libéralisation d'industries clés, particulièrement le secteur bancaire, les télécommunications et le transport aérien, la proportion des travailleurs du secteur privé s'accroissant de 46% en 1999 à 64% en 2004; dans ce contexte, exprime, par conséquent, sa déception devant l'échec de la vente des filiales de Bulgartabac; se félicite de l'intention du gouvernement de faire de nouvelles offres concernant des subventions en faveur de Bulgartabac avant la fin de son mandat; demande instamment au gouvernement bulgare de maintenir le rythme de ...[+++]


22. Welcomes the enlargement of the private sector and the considerable progress made in the liberalisation of key industries, especially banking, telecommunications and air transport, with the proportion of employees in the private sector increasing from 46% in 1999 to 64% in 2004; in this context, therefore, expresses disappointment at the failure of the sale of Bulgartabac subsidiaries; welcomes the Government's plan to re-run the auction for Bulgartabac subsidiaries before its mandate en ...[+++]

22. se félicite de l'élargissement du secteur privé et des progrès considérables accomplis dans la libéralisation d'industries clés, particulièrement le secteur bancaire, les télécommunications et le transport aérien, la proportion des employés du secteur privé s'accroissant de 46% en 1999 à 64% en 2004; dans ce contexte, exprime par conséquent sa déception devant l'échec de la vente des filiales de Bulgartabac; se félicite de l'intention du gouvernement de faire de nouvelles offres concernant des subventions en faveur de Bulgartabac avant la fin de son mandat; demande instamment au gouvernement bulgare de maintenir le rythme des priv ...[+++]


Selling with foreign purchase orders was preferable to domestic sales because the federal government guaranteed the major portion of payment upon delivery.

Il était préférable de vendre à l'étranger plutôt qu'au Canada parce que le gouvernement fédéral garantissait la majeure partie du paiement à la livraison.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Federal Government Guaranteed Home Sale Plan' ->

Date index: 2022-10-17
w