Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federal Interlocutor
Federal Interlocutor for Metis and Non-Status Indians
Interlocutor for Metis and Non-Status Indians
Métis Nation of Saskatchewan
Métis Society of Saskatchewan

Traduction de «Federal Interlocutor for Metis and Non-Status Indians » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federal Interlocutor for Metis and Non-Status Indians [ Federal Interlocutor ]

Interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits [ Interlocuteur fédéral ]


interlocutor for Metis and Non-Status Indians

interlocuteur auprès des Métis et des Indiens non inscrits


Métis Nation of Saskatchewan [ Association of Métis and Non-Status Indians of Saskatchewan | Métis Society of Saskatchewan ]

Métis Nation of Saskatchewan [ Association of Métis and Non-Status Indians of Saskatchewan | Métis Society of Saskatchewan ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In May of this year, the Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians, along with the Minister of Canadian Heritage and Status of Women, approved a final Indian residential schools settlement agreement and the immediate launch of an advance payment program, with the hope of fostering reconciliation and healing among all Canadians.

En mai dernier, le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits ainsi que la ministre du Patrimoine canadien et de la Condition féminine ont approuvé une entente finale de règlement pour les anciens élèves de pensionnats indiens et le lancement immédiat d'un programme de paiement anticipé, dans l'espoir de favorise ...[+++]


In May of this year the hon. Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians along with the hon. Minister of Canadian Heritage and Status of Women approved a final Indian residential school settlement agreement and the immediate launch of an advanced payment program with the hope of fostering reconciliation and healing among all Canadians.

En mai dernier, l'honorable ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits ainsi que la ministre du Patrimoine canadien et de la Condition féminine ont approuvé une entente finale de règlement pour les anciens élèves de pensionnats indiens et le lancement immédiat d'un programme de paiement anticipé, dans l'espoir de favoris ...[+++]


7- The Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians is a Cabinet minister designated to act as a point of contact for Métis and Non-Status Indian groups, as an advocate within Cabinet for Métis and Non-Status Indians and as Minister responsible for the federal government’s participation in tripartite self-government negotiations.

7- L’Interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits est un ministre désigné comme agent de liaison pour ces groupes, comme peur porte-parole au sein du Cabinet et comme responsable de la participation du gouvernement fédéral aux négociations tripartites sur l’autonomie gouvernementale.


Resuming debate on the motion of the Honourable Senator Carstairs, P.C., seconded by the Honourable Senator Tardif, that the third report of the Special Senate Committee on Aging entitled Canada's Aging Population: Seizing the Opportunity, tabled in the Senate on April 21, 2009, be adopted and that, pursuant to rule 131(2), the Senate request a complete and detailed response from the government, with the Minister of State (Seniors) ...[+++]

Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Carstairs, C.P., appuyée par l'honorable sénateur Tardif, que le troisième rapport du Comité sénatorial spécial sur le vieillissement intitulé Le vieillissement de la population, un phénomène à valoriser, déposé au Sénat le 21 avril 2009, soit adopté et que, conformément au paragraphe 131(2) du Règlement, le Sénat demande une réponse complète et détaillée du gouvernement, le ministre d'État (Aînés), le ministre des Anciens Combattants, le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That the report be adopted and that, pursuant to rule 131(2), the Senate request a complete and detailed response from the government, with the Minister of State (Seniors), Minister of Veterans Affairs, Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians, Minister of Human Resources and Skills Development, Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism, Minister o ...[+++]

Que le rapport soit adopté et que, conformément au paragraphe 131(2) du Règlement, le Sénat demande une réponse complète et détaillée du gouvernement, le ministre d'État (Aînés), le ministre des Anciens Combattants, le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits, le ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences, le ministre de la Citoyenneté, de l'Immigration et du Multiculturalisme, le ministr ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Federal Interlocutor for Metis and Non-Status Indians' ->

Date index: 2023-02-25
w