Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act Respecting the Inspection of Fish
Checking fish eggs
Culturing aquaculture hatchery stocks
DF-FIQC
Fish Inspection Act
Fish eggs checking
Fish inspection
Fish inspection in Canada
Fish inspection in Canada a quality partnership
Inspect fish eggs

Traduction de «Fish inspection in Canada » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fish inspection in Canada: a quality partnership [ Fish inspection in Canada ]

L'inspection du poisson au Canada : la qualité avant tout [ L'inspection du poisson au Canada ]


Fish Inspection Act [ An Act respecting the inspection of fish and marine plants ]

Loi sur l'inspection du poisson [ Loi sur l'inspection du poisson et des plantes marines | Loi concernant l'inspection du poisson et des plantes marines ]


Fish Inspection Act [ An Act Respecting the Inspection of Fish ]

Fish Inspection Act [ An Act Respecting the Inspection of Fish ]




Department of Fisheries - Fish Inspection and Quality Control | DF-FIQC [Abbr.]

DF-FIQC [Abbr.]


checking fish eggs | culturing aquaculture hatchery stocks | fish eggs checking | inspect fish eggs

inspecter des œufs de poissons


Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Government of Canada concerning salmon fishing

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et le Gouvernement du Canada concernant la pêche au saumon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
74. Sections 28 to 37 apply in respect of any thing seized under the Fish Inspection Act, the Meat Inspection Act or the Canada Agricultural Products Act — or seized under the Consumer Packaging and Labelling Act by a person designated as an inspector under the Canadian Food Inspection Agency Act for the enforcement of the Consumer Packaging and Labelling Act as it relates to food — that had not been returned to any person, released or forfeited, or removed from Canada, before the day on which section 1 comes ...[+++]

74. Les articles 28 à 37 s’appliquent aux choses saisies sous le régime de la Loi sur l’inspection du poisson, de la Loi sur l’inspection des viandes ou de la Loi sur les produits agricoles au Canada — ou de la Loi sur l’emballage et l’étiquetage des produits de consommation par une personne désignée à titre d’inspecteur conformément à la Loi sur l’Agence canadienne d’inspection des aliments pour contrôler l’application de la Loi sur l’emballage et l’étiquetage des produits de consommation en ce qui a trait aux aliments — pour lesquel ...[+++]


74. Sections 28 to 37 apply in respect of any thing seized under the Fish Inspection Act, the Meat Inspection Act or the Canada Agricultural Products Act — or seized under the Consumer Packaging and Labelling Act by a person designated as an inspector under the Canadian Food Inspection Agency Act for the enforcement of the Consumer Packaging and Labelling Act as it relates to food — that had not been returned to any person, released or forfeited, or removed from Canada, before the day on which section 1 comes ...[+++]

74. Les articles 28 à 37 s’appliquent aux choses saisies sous le régime de la Loi sur l’inspection du poisson, de la Loi sur l’inspection des viandes ou de la Loi sur les produits agricoles au Canada — ou de la Loi sur l’emballage et l’étiquetage des produits de consommation par une personne désignée à titre d’inspecteur conformément à la Loi sur l’Agence canadienne d’inspection des aliments pour contrôler l’application de la Loi sur l’emballage et l’étiquetage des produits de consommation en ce qui a trait aux aliments — pour lesquel ...[+++]


On SOR/98-2 — Regulations Amending the Fish Inspection Regulations; SOR/99-169 — Regulations Amending the Fish Inspection Regulations; and SOR/2002-354 — Regulations Amending Certain Regulations Administered and Enforced by the Canadian Food Inspection Agency, 2001-1 (Miscellaneous Program), it was agreed that the Joint Chairs correspond with the Minister responsible for Canada ...[+++]

Concernant le DORS/98-2 — Règlement modifiant le Règlement sur l'inspection du poisson; le DORS/99-169 — Règlement modifiant le Règlement sur l'inspection du poisson; et le DORS/2002-354 — Règlement correctif visant certains règlements (Agence canadienne d'inspection des aliments) (2001-1), il est convenu que les coprésidents écrivent au ministre responsable de l'Agence canadienne d'inspection des aliments pour lui transmettre certaines observations du Comité.


Most of Mr. Rideout's work has been in the field of fish inspection and has included the post of director general of fish inspection for all of Canada.

M. Rideout a surtout travaillé dans le domaine de l'inspection du poisson et il a occupé le poste de directeur général de l'inspection du poisson à l'échelle nationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As regards frozen catches of pelagic species, there is a requirement to transship such fish with the aim of tightening up catch inspections. However, this is illogical, since transshipments encourage illegal fishing, while the inspections are redundant as they can be conducted on vessels as they leave the fishing zone.

En ce qui concerne la pêche pélagique congelée, le protocole impose, à des fins d'amélioration des contrôles de captures, une obligation de transbordement. Cela est absolument incohérent, étant donné que les transbordements incitent à la pêche illicite et redondante, du fait de la possibilité d'un contrôle à la sortie des zones de pêche.


– the requirement that a third of the vessels authorised to fish shall undergo an annual inspection in a Mozambican port before commencing their fishing activities. The vessels concerned shall, however, be entitled to choose the date and place of the inspection, informing the Mozambican authorities 72 hours in advance;

l'obligation, pour un tiers de la flotte autorisée à pêcher chaque année, de se soumettre à une inspection dans un port mozambicain avant de commencer les activités de pêche; Cependant, les navires intéressés peuvent choisir le lieu et la date de l'inspection e le communiquer aux autorités mozambicaines 72 heures à l'avance;


5. Where a fishing vessel is required to proceed to port for a thorough inspection pursuant to paragraphs 2 or 3, a NEAFC inspector from another Contracting Party may, subject to the consent of the flag Member State of the fishing vessel, board and remain on board the fishing vessel as it is proceeding to port, and may be present during the inspection of the fishing vessel in port.

5. Lorsqu'un navire de pêche reçoit l'ordre de gagner un port en vue d'une inspection approfondie conformément aux paragraphes 2 ou 3, un inspecteur CPANE d'une autre partie contractante peut, avec le consentement de l'État membre du pavillon du navire concerné, monter à bord du navire et y demeurer pendant le trajet jusqu'au port et rester présent durant l'inspection du navire au port.


Bill C-27 consolidates inspection and enforcement provisions from the eight acts that form the current legislative base for the CFIA. Those eight acts are: the Canada Agriculture Products Act; the Fish Inspection Act; the Meat Inspection Act; the Seeds Act; the Feeds Act; the Fertilizers Act; the Health of Animals Act; and the Plant Protection Act.

Le projet de loi C-27 vise à regrouper les dispositions relatives à l'inspection et aux sanctions figurant dans huit lois formant le fondement législatif actuel de l'ACIA, soir la Loi sur les produits agricoles au Canada, la Loi sur l'inspection du poisson, la Loi sur l'inspection des viandes, la Loi sur les semences, la Loi relative aux aliments du bétail, la Loi sur les engrais, la Loi sur la santé des animaux et Loi sur la prote ...[+++]


Those waters were fished down to the very last cod, and, even ten years later, there are still no cod to be found. The fishing communities in eastern Canada did not survive that.

Là-bas, on a pêché jusqu’au dernier cabillaud et, même 10 ans plus tard, ils ne sont pas revenus. Les communautés de pêcheurs de l’est du Canada n’ont pas survécu au choc.


Amendments placed thus far by your rapporteur span several aspects of the report. These include the setting of fishing limits; inspection and control; the scope of the plan; the need for further research; a role for Regional Advisory Councils; the socio-economic impact; a mid-term review; and fishing effort limitation.

Les amendements déposés jusqu’à présent par le rapporteur couvrent plusieurs aspects du rapport, à savoir la définition de limitations de pêche, l’inspection et le contrôle, la portée du plan, la nécessité d’intensifier la recherche, le rôle à jouer par les Conseils consultatifs régionaux, les répercussions socio-économiques, le réexamen à mi-chemin et la limitation de l’effort de pêche.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Fish inspection in Canada' ->

Date index: 2022-12-21
w