Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Food ingredient with flavouring properties
Identify nutritional properties of food
Identify properties of nutritional food
List food nutritional ingredients
Recognise food nutritional facts

Traduction de «Food ingredient with flavouring properties » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
food ingredient with flavouring properties

ingrédient alimentaire possédant des propriétés aromatisantes


list food nutritional ingredients | recognise food nutritional facts | identify nutritional properties of food | identify properties of nutritional food

réaliser l’inventaire des propriétés nutritionnelles des produits | recenser les propriétés nutritionnelles des produits | identifier les propriétés nutritionnelles des aliments | indiquer les propriétés nutritionnelles des produits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Regulation (EC) No 1334/2008 on flavourings and certain food ingredients with flavouring properties for use in and on foods

Règlement (CE) nº 1334/2008 relatif aux arômes et à certains ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes qui sont destinés à être utilisés dans ou sur les denrées alimentaires.


food ingredient with flavouring properties’ shall mean a food ingredient other than flavourings which may be added to food for the main purpose of adding flavour to it or modifying its flavour and which contributes significantly to the presence in food of certain naturally occurring undesirable substances.

on entend par «ingrédient alimentaire possédant des propriétés aromatisantes» un ingrédient alimentaire autre que les arômes et pouvant être ajouté à des denrées alimentaires dans le but principal de leur conférer une flaveur ou de modifier leur flaveur et qui contribue de manière significative à la présence de certaines substances naturelles indésirables dans les denrées alimentaires.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R1334 - EN - Regulation (EC) No 1334/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on flavourings and certain food ingredients with flavouring properties for use in and on foods and amending Council Regulation (EEC) No 1601/91, Regulations (EC) No 2232/96 and (EC) No 110/2008 and Directive 2000/13/EC (Text with EEA relevance) - REGULATION - OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // of 16 December 2008 // on flavourings an ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R1334 - EN - Règlement (CE) n o 1334/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif aux arômes et à certains ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes qui sont destinés à être utilisés dans et sur les denrées alimentaires et modifiant le règlement (CEE) n o 1601/91 du Conseil, les règlements (CE) n o 2232/96 et (CE) n o 110/2008 et la directive 2000/13/CE (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) - RÈGLEMENT (CE) N - 1334/2008 - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 16 décembre 2008 - 1601/91 du Conseil, les règlements (CE) n - 22 ...[+++]


2. Without prejudice to Regulation (EC) No 110/2008, maximum levels of certain substances, naturally present in flavourings and/or food ingredients with flavouring properties, in the compound foods listed in Part B of Annex III shall not be exceeded as a result of the use of flavourings and/or food ingredients with flavouring properties in and on those foods.

2. Sans préjudice des dispositions du règlement (CE) no 110/2008, les quantités maximales en certaines substances, naturellement présentes dans les arômes et/ou dans les ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes, dans les denrées alimentaires composées figurant sur la liste de l’annexe III, partie B, ne doivent pas être dépassées par suite de l’utilisation d’arômes et/ou d’ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes dans et sur ces denrées alimentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It should also cover certain food ingredients with flavouring properties which are added to food for the main purpose of adding flavour and which contribute significantly to the presence in food of certain naturally occurring undesirable substances (hereinafter referred to as food ingredients with flavouring properties), their source material and foods containing them.

Il devrait également couvrir certains ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes qui sont ajoutés aux aliments dans le but principal de leur conférer une flaveur et qui contribuent de manière significative à la présence dans ces aliments de certaines substances indésirables d’occurrence naturelle (ci-après dénommés «ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes»), leurs matériaux de base et les denrées alimentaires qui les contiennent.


Part B: Maximum levels of certain substances, naturally present in flavourings and food ingredients with flavouring properties, in certain compound food as consumed to which flavourings and/or food ingredients with flavouring properties have been added

Partie B: Teneurs maximales en certaines substances, naturellement présentes dans les arômes et dans les ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes, de certaines denrées alimentaires composées telles que consommées auxquelles des arômes et/ou des ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes ont été ajoutés


Both Degussa’s Food Ingredients branch (DFI) and Cargill are active worldwide in the development, production and sale of several food ingredients such as emulsifiers, pectin and flavours.

Tant la branche Food Ingredients de Degussa (DFI) que Cargill sont actifs à l’échelle mondiale dans le développement, la production et la vente de plusieurs ingrédients alimentaires tels que les émulsifiants, la pectine et les arômes.


In detail, the common position makes provision for the consumer to be informed of: - any characteristic or food property which renders a novel food or food ingredient significantly different from an existing food or food ingredient.

En détail, la position commune prévoit l'obligation d'informer le consommateur : - de toute caractéristique ou propriété alimentaire dès lors qu'elle distingue de manière significative un nouvel aliment ou ingrédient alimentaire d'un aliment ou ingrédient existant.


The provisions of the draft Regulation do not apply to the food supplements covered by Directive 2002/46/EC and do not affect the specific provisions on foods for particular nutritional uses, novel foods and food ingredients, food additives and flavourings and authorised oenological processes.

Les dispositions de ce projet de règlement ne s'appliquent pas aux compléments alimentaires couverts par la directive 2002/46/CE et ne portent pas préjudice aux dispositions spécifiques relatives aux aliments destinés à des usages nutritionnels particuliers, aux nouveaux aliments et ingrédients alimentaires, aux additifs et arômes alimentaires, aux pratiques et traitements œnologiques autorisés.


The provisions of the draft regulation do not apply to food supplements covered by Directive 2002/46/EC and do not affect the specific provisions on foods for particular nutritional uses, novel foods and food ingredients, food additives and flavourings and authorised oenological processes.

Les dispositions de ce projet de règlement ne s'appliquent pas aux compléments alimentaires couverts par la directive 2002/46/CE et ne portent pas préjudice aux dispositions spécifiques relatives aux aliments destinés à des usages nutritionnels particuliers, aux nouveaux aliments et ingrédients alimentaires, aux additifs et arômes alimentaires, aux pratiques et traitements œnologiques autorisés.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Food ingredient with flavouring properties' ->

Date index: 2022-07-07
w