B. whereas the rapid spread of foot and mouth disease has had disastrous effects on rural economies, affecting farming, processing, trade and tourism and bringing small farmers in particular to the brink of ruin, and has had serious consequences for entire rural regions and the EU agricultural sector in general,
B. considérant que la propagation rapide de la fièvre aphteuse a eu des répercussions désastreuses sur les économies rurales, touchant l'agriculture, l'industrie de la transformation, le commerce et le tourisme, de nombreux petits agriculteurs se trouvant ainsi au bord de la faillite, et que l'épidémie a eu de graves conséquences pour des régions rurales entières et pour le secteur agricole européen en général,