Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All-mountain board
All-terrain board
Delivery at port of shipment
F.O.B. point
FOB point
FOB price
FOB shipping point
Fob delivery
Fob price
Free on board
Free on board
Free on board point
Free on board point of shipment in Canada
Free on board price
Free ride board
Free-on-board price
Free-riding board
Freeride board
Freeriding board
Freeriding snowboard
Ground wood-free vellum board
Groundwood-free vellum board
Price FOB
Price free on board
Wood-free vellum board

Traduction de «Free on board point » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
free on board point of shipment in Canada

f.o.b. point d'expédition au Canada


FOB shipping point [ F.O.B. point | FOB point | free on board point ]

FAB point d'expédition [ point FAB | franco départ | franco départ point d'expédition ]


F.O.B. point [ FOB point | free on board point ]

point franco


freeriding board | free-riding board | freeriding snowboard | freeride board | free ride board | all-mountain board | all-terrain board

planche à neige tout-terrain | planche tout-terrain | planche polyvalente | surf polyvalent | surf des neiges polyvalent | freeride | surf freeride | planche freeride | planche de freeride | board de freeride


FOB price | free on board price | price FOB | price free on board

prix F.O.B


ground wood-free vellum board | wood-free vellum board

carton vélin sans bois


free on board | free on board (... named port of shipment)

franco à bord | franco à bord (... port d'embarquement convenu)


FOB price | free-on-board price

prix FOB | prix franco de bord




free-on-board price [ delivery at port of shipment | fob delivery | fob price ]

prix franco de bord [ livraison FOB | livraison port d'embarquement | prix FOB | stade FOB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(v) the quantity, unit value and total market value of the goods, free on board (f.o.b.), factory or first shipping point of Canada and the approximate net weight;

(v) la quantité, la valeur unitaire et la valeur marchande globale des marchandises, franco de bord (FOB), l’usine ou le premier point d’expédition au Canada ainsi que le poids net approximatif;


(iv) the quantity, unit value and total market value of the identifiable products, free on board (f.o.b.), factory or first shipping point in Canada and the approximate net weight;

(iv) la quantité, la valeur unitaire et la valeur marchande globale des produits, franco bord (FOB), l’usine ou le premier point d’expédition au Canada ainsi que le poids net approximatif;


No. 15. The term “F.O.B. Subject Inspection and Acceptance Arrival” shall be deemed to mean that the commodity quoted or sold is to be placed by the seller free on board at shipping point, the cost of transportation to be borne by the buyer, but the seller to assume all risks of loss and damage in transit not caused by the buyer who has the right to inspect the goods upon arrival and to reject them if upon such inspection they are found not to meet th ...[+++]

15. L’expression « F.A.B. sous réserve d’inspection et d’acceptation à l’arrivée » signifie que le produit coté ou vendu doit être placé par le vendeur franco à bord du moyen de transport, au point d’expédition, les frais de transport étant à la charge de l’acheteur; cependant, le vendeur assume tous les risques de perte ou d’avarie en cours de transport, non imputables à l’acheteur; ce dernier a le droit d’inspecter le produit à l’arrivée et de le refuser si l’inspection révèle qu’il n’est pas conforme aux modalités du contrat de vente au point de dest ...[+++]


No. 10. The term “F.O.B” (for example F.O.B. Simcoe, Ontario or even F.O.B. Ontario) shall be deemed to mean that the commodity quoted or sold is to be placed free on board transport at shipping point, in suitable shipping condition (see definitions of “suitable shipping condition” No. 11 and 12 of this Regulation) and that the buyer assumes all risks of damage and delay in transit not caused by the shipper, irrespective of how the shipment is billed.

10. L’expression « F.A.B» (par exemple « F.A.B., Simcoe, Ontario » ou même « F.A.B., Ontario ») signifie que le produit agricole sera placé franco à bord du moyen de transport au point d’expédition, dans un état convenable d’expédition (voir les définitions de l’expression « état convenable d’expédition » aux articles 11 et 12 de la présente partie) et que l’acheteur assume tous les risques de dommage et de retard en cours de transport qui ne sont pas imputables à l’expédi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8 (1) If a pilot is unable to board a ship at the normal boarding point and must, in order to board it, travel beyond the area for which the pilot’s services are requested, a basic charge of $467 is payable for each 24-hour period or part of a 24-hour period during which the pilot is away from the normal boarding point.

8 (1) Si un pilote ne peut monter à bord d’un navire à son point d’embarquement habituel et s’il doit, pour ce faire, voyager au-delà de la zone pour laquelle ses services sont demandés, le droit de base à payer est de 467 $ pour chaque période de 24 heures ou moins durant laquelle le pilote est absent de son point d’embarquement habituel.


2. In addition, with the exception of Articles 11 to 18 and Chapters IV to VI, this Regulation shall apply to passengers travelling with occasional services where the initial boarding point or the final alighting point of the passenger is situated in the territory of a Member State.

2. En outre, à l'exception des articles 11 à 18 et des chapitres IV à VI, le présent règlement s'applique aux passagers qui voyagent dans le cadre de services occasionnels lorsque la montée initiale ou la descente finale du passager a lieu sur le territoire d'un État membre.


where the boarding point of the passenger is situated outside the territory of a Member State and the alighting point of the passenger is situated in the territory of a Member State.

lorsque la montée du passager a lieu hors du territoire d'un État membre et la descente du passager a lieu sur le territoire d'un État membre.


(24) Taking into account the procedures established by Member States for the submission of complaints, a complaint concerning assistance should preferably be addressed to the body or bodies designated for the enforcement of this Regulation in the Member State where the boarding point or alighting point is situated.

(24) Compte tenu des procédures établies par les États membres pour le dépôt de plaintes, il y a lieu qu'une plainte portant sur l'assistance soit adressée de préférence à l'organisme ou aux organismes désignés pour assurer l'application du présent règlement dans l'État membre où a lieu la montée ou la descente des passagers.


2. In addition, with the exception of Articles 9 to 16 and 18 of Chapter III and Chapters IV to VI, this Regulation shall apply to passengers travelling with occasional services where the initial boarding point or the final alighting point of the passenger is situated in the territory of a Member State.

2. En outre, à l'exception des articles 9 à 16 et de l'article 18 des chapitres III et IV à VI, le présent règlement s'applique aux passagers qui voyagent dans le cadre de services occasionnels lorsque la montée initiale ou la descente finale du passager a lieu sur le territoire d'un État membre.


2. In addition, with the exception of Chapters III to VI, this Regulation shall apply to passengers travelling with occasional services where the initial boarding point or the final alighting point of the passenger is situated in the territory of a Member State.

2. En outre, à l'exception des chapitres III à VI, le présent règlement s'applique aux passagers qui voyagent dans le cadre de services occasionnels lorsque la montée initiale ou la descente finale du passager a lieu sur le territoire d'un État membre.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Free on board point' ->

Date index: 2023-09-11
w