Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Custard ice cream
Department of French Guiana
Follow house style of newspaper
Follow newspaper house style
French Guiana
French Overseas Department
French Overseas Territories
French custard ice cream
French cut
French ice cream
French overseas collectivity
French overseas department and region
French style
French-style green beans
French-style ice cream
Green-peas French style
Overseas territories of the French Republic
Peas à la française
Produce newspaper according to house style
Publish newspaper using house style
Shoestring
Territorial collectivities of the French Republic

Traduction de «French style » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
french style | shoestring | french cut

à la française | paille | genre français


custard ice cream | french custard ice cream | french-style ice cream | french ice cream

crème glacée aux œufs | glace aux œufs


French-style green beans

haricots verts à la française


peas à la française | green-peas French style

petits pois à la française


French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


follow house style of newspaper | produce newspaper according to house style | follow newspaper house style | publish newspaper using house style

respecter la charte rédactionnelle d'un journal


Envelope - Cheque Redemption Control Directorate (Matane), 7 11/16 x 3 3/4 (2 windows), Top Flap, French first (kern style)

Enveloppe - Direction du contrôle du remboursement des chèques (Matane), 7 11/16 x 3 3/4 (2 fenêtres), patte en haut, français premier (style kern)


Envelope - Cheque Redemption Control Directorate (Matane), 7 11/16 x 3 3/4 (2 windows), Bottom flap (French), kern style

Enveloppe - Direction du contrôle du remboursement des chèques (Matane), 7 11/16 x 3 3/4 (2 fenêtres), patte au bas (français), kern style


French overseas department and region [ French Overseas Department ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


French Guiana [ Department of French Guiana ]

Guyane française
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. whereas it is the very concept of French-style public services which is under attack, since the supposed guarantee is linked to the concept of the unseizability of the assets of State-owned establishments, which is itself bound up with the principle of the continuity of public services;

E. considérant que c'est la notion même de service public à la française qui est attaquée, puisque cette supposée garantie résulte notamment de la notion d'insaisissabilité des biens des personnes publiques, elle-même liée au principe de continuité du service public;


The British did not favour the American notion of an apple to spike with a fork, nor the French style with its decorative topping of apple slices, both of which require that an apple keeps its shape when cooked and are therefore less acidic than a proper ‘cooker’.

Les Britanniques ne partageaient pas la conception américaine selon laquelle la pomme se déguste à la fourchette et n’étaient pas non plus des adeptes de la tarte aux pommes à la française, avec ses tranches de pomme disposées de manière décorative.


As well as pa de pagès, local district breads, such as those of Valls and Reus, and long French-style baguettes also became popular, as did llonguets (a typical Catalan bread roll)’.

Outre le «pa de pagès», les pains des comarques, tels que ceux de Valls et de Reus, les baguettes françaises avaient aussi acquis une certaine popularité et les «llonguets» abondaient aussi.


Yesterday, the French newspaper Le Monde – and I would like to thank its new editor Eric Fottorino for this – published a wonderful editorial with a cartoon by Plantu, in which this non-institutional G4 that we have just invented is depicted as follows: we have the Krauts, the Eyeties, the treacherous Albion and the French uniting to destroy Europe, each one thinking of its own petty interests, faced with a Parliament, a self-styled Parliament, which still fails to make itself understood.

Hier, le journal Le Monde – je remercie son nouveau directeur Eric Fottorino – a publié dans ses pages un éditorial vraiment magnifique sous une vignette contenant un dessin de Plantu, dans lequel ce G4 non institutionnel qu’on vient d’inventer est dessiné de la façon suivante: voilà des Boches, des Macaronis, la perfide Albion et des Français qui se retrouvent pour détruire l’Europe, chacun pensant à ses petitesses et ce, face à un Parlement, un soit disant Parlement, qui ne réussit pas encore à se faire comprendre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We maintain that the French-style public service, which is of particular structural value in terms of regional planning and social cohesion, such as postal, railway and energy services, etc., must be defended against the Commission’s position.

En effet, nous considérons que le service public à la française, particulièrement structurant en termes d'aménagement du territoire et de cohésion sociale, tels les services postaux, ferroviaires, énergétiques, etc.. doit être défendu contre la position de la Commission.


We maintain that the French-style public service, which is of particular structural value in terms of regional planning and social cohesion, such as postal, railway and energy services, etc., must be defended against the Commission’s position.

En effet, nous considérons que le service public à la française, particulièrement structurant en termes d'aménagement du territoire et de cohésion sociale, tels les services postaux, ferroviaires, énergétiques, etc.. doit être défendu contre la position de la Commission.


– (FR) As a new Member of the European Parliament, let me say how shocked I am. I did not take part in the previous legislature, which experienced the sell-off with regard to the notion of ‘French style’ public service, and I really do mean a wholesale sell-off similar to what happened to the transport, postal or even the telecommunications sectors.

- En tant que nouveau membre de ce Parlement, je suis choqué ! Je n’ai pas participé à la précédente législature qui a vu la grande braderie de la notion de service public "à la française". Je parle bien de braderie, à l’exemple de ce qui a été fait dans les secteurs des transports, de la poste ou encore des télécommunications.




It is one of the few examples in Greece of French style technical design and industrial architecture - quite a large amount of machinery remains on site (furnaces, distillation equipment, etc).

C'est l'un des rares exemples en Grèce de conception technique et d'architecture industrielle françaises. Le site comprend encore un nombre assez important de machines (fourneaux, équipements de distillation, etc).


KILLRUDDERY, BRAY, LEINSTER Open to the public since 1989, Killruddery was laid out in the 17th century in the French style and is one of the earliest gardens in Ireland that still survives intact.

Killruddery, Bray (Leinster) Ouvert au public depuis 1989, Killruddery a été construit au XVIIe siècle en tant que jardin à la française, et est l'un des jardins les plus anciens en Irlande qui demeure intact.


w