Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acadian
Anglo-Prince Edward Islander
English-speaking Prince Edward Islander
Franco-Prince Edward Islander
French-speaking Prince Edward Islander
PEI
Prince Edward Island
Prince Edward Island Highway Traffic Act
Prince Edward Island Traffic Act
Prince Edward Islander
Province of Prince Edward Island

Traduction de «French-speaking Prince Edward Islander » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
French-speaking Prince Edward Islander [ Franco-Prince Edward Islander | Acadian ]

Franco-Prince-Édouardien [ Franco-Prince-Édouardienne | Acadien | Acadienne ]


English-speaking Prince Edward Islander [ Anglo-Prince Edward Islander ]

Anglo-Prince-Édouardien [ Anglo-Prince-Édouardienne ]


Prince Edward Island [ P.E.I.,PE | province of Prince Edward Island | Province of Prince Edward Island ]

Île-du-Prince-Édouard [ Î.-P.-É.,PE | province de l'Île-du-Prince-Édouard | Province de l'Île-du-Prince-Édouard ]


Prince Edward Island Highway Traffic Act (1) | Prince Edward Island Traffic Act (2)

loi sur la circulation routière de l´Ile du Prince-Edouard


Prince Edward Island | PEI [Abbr.]

Île-du-Prince-Édouard


Prince Edward Islander

Prince-Édouardien | Prince-Édouardienne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ms Arsenault: Yes, but one day we hope to be able to train people in French in Prince Edward Island.

Mme Arsenault: Oui, mais on souhaite un jour pouvoir former les gens en français à l'Île-du-Prince-Édouard.


Certain provinces of Canada (British Columbia, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, New Brunswick, Nova Scotia, Prince Edward Island, Newfoundland and Labrador, Yukon, Northwest Territories and Nunavut) are currently listed in Annex III to Regulation (EC) No 1251/2008.

Certaines provinces du Canada (Colombie-Britannique, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, Île-du-Prince-Édouard, Terre-Neuve et Labrador, Yukon, territoires du Nord-Ouest et Nunavut) sont actuellement énumérées à l’annexe III du règlement (CE) no 1251/2008.


The work that is devoted to the area of broadcasting and telecommunications is essential because it supports that done by the Société Saint-Thomas-d'Aquin, which is work towards the goal of all francophones and Acadians being able to live and blossom individually and collectively in French on Prince Edward Island.

Le travail qui est consacré au domaine de la radiodiffusion et des télécommunications est essentiel car il appuie celui de la Société Saint-Thomas-d'Aquin, qui est de travailler pour que tous les Acadiens, Acadiennes et francophones puissent vivre et s'épanouir individuellement et collectivement en français à l'Île-du-Prince-Édouard.


Together, we will manage to perform our mission, which is to work so that every French-speaking Acadian can live and flourish (both individually and collectively) in French in Prince Edward Island.

Ensemble, nous pourrons arriver à mettre en oeuvre notre mission, qui est de travailler pour que tous les Acadiens, Acadiennes et francophones puissent vivre et s'épanouir en français, individuellement et collectivement, à l'Île-du-Prince-Édouard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
English is an official language in all the present Pacific ACP countries, apart from Timor-Leste, which has Portuguese as an official language, while French is spoken in Vanuatu and in the French OCT. The fact that so many Pacific islanders speak European languages facilitates exchange and understanding between the two regions.

L’anglais est une langue officielle dans tous les pays ACP du Pacifique actuels mis à part Timor Leste, où le portugais est une langue officielle, alors que le français est parlé à Vanuatu et dans les PTOM français. Le fait que de si nombreux insulaires du Pacifique parlent des langues européennes facilite les échanges et la compréhension entre les deux régions.


The first rural high school built in the province was provided to the Evangeline region of Prince Edward Island, which is the main Acadian French-speaking area in Prince Edward Island.

La première école secondaire rurale construite dans la province le fut dans la région d'Évangéline, où se trouve la majorité des Acadiens de l'Île-du-Prince-Édouard.


Regarding the Commission’s approach, as Mr Fruteau put it earlier, speaking of a process of slow maturation, if I have noted your own words correctly, the Commission was behind the policy for the outermost regions and also the various programmes – Poseidom, Poseica, Poseima (Programmes of options specific to the remote and insular nature of the French overseas departments, of the Canary Islands, and of Madeira and the Azores) – whi ...[+++]

S'agissant de l'approche de la Commission, comme M. Fruteau l'a dit tout à l'heure, en parlant d'une longue maturation, si j'ai bien noté vos propres mots, la Commission est à l'origine de l'approche ultrapériphérique et des différents programmes - Poseidom, Poseica, Poseima - qui en ont assuré le démarrage.


Regarding the Commission’s approach, as Mr Fruteau put it earlier, speaking of a process of slow maturation, if I have noted your own words correctly, the Commission was behind the policy for the outermost regions and also the various programmes – Poseidom, Poseica, Poseima (Programmes of options specific to the remote and insular nature of the French overseas departments, of the Canary Islands, and of Madeira and the Azores) – whi ...[+++]

S'agissant de l'approche de la Commission, comme M. Fruteau l'a dit tout à l'heure, en parlant d'une longue maturation, si j'ai bien noté vos propres mots, la Commission est à l'origine de l'approche ultrapériphérique et des différents programmes - Poseidom, Poseica, Poseima - qui en ont assuré le démarrage.


The regions have, generally speaking, experienced significant growth in their per capita GDP over the last ten years compared with the average growth for other regions of the European Union; this is brought out in Table 6 below: the highest rate of growth has been for Madeira, the Azores and French Guiana, while the lowest has been for the Canary Islands, though their GDP was the highest of the seven.

Ces régions ont, dans leur ensemble, connu au cours des dix dernières années une progression significative de leur PIB/habitant, en comparaison de la progression moyenne des autres régions de l'Union européenne, comme le montre le tableau 6 ci-dessous : la progression la plus importante est celle de Madère, des Açores et de la Guyane, tandis que la plus modérée est celle des Canaries, dont le PIB était déjà, en revanche, le plus élevé des sept régions.


Such initiatives have enabled Acadians to maximize the advantage of their linguistic duality. Veterans Affairs has been the catalyst — I would argue — that has created the environment conducive to the use of French in Prince Edward Island.

Ces mesures ont permis à la population acadienne de vraiment tirer profit de la dualité linguistique et ont servi de catalyseur pour créer un environnement propice à l'utilisation du français à l'Île-du-Prince-Édouard.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'French-speaking Prince Edward Islander' ->

Date index: 2024-03-31
w