Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
From small things do great things grow
Sic parvis magna

Traduction de «From small things do great things grow » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sic parvis magna [ From small things do great things grow ]

C'est ainsi que les (plus) grandes réalisations naissent de rien [ Ainsi les (plus) grandes œuvres germent-elles de rien ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One thing must be made clear: small countries or countries with a great deal of tourism find it particularly difficult to secure understanding from their own citizens about penalties, that is about law enforcement, if the latter are absolutely sure that others are, in practice, under no threat of penalty.

Il faut dire une chose clairement: les petits pays et les pays qui accueillent beaucoup de touristes ont beaucoup de mal à faire accepter ces amendes à leurs propres citoyens, à leur faire comprendre qu’il s’agit de faire respecter la loi, si ces citoyens savent parfaitement que dans la pratique, d’autres sont à l’abri de toute sanction.


Had the hon. member read the Speech from the Throne, she would have noted as well that all the things actually producing revenues in this country, i.e. tourism, small business and things of that nature, have until recently not been doing badly and have been generating GDP for the nation.

Si la députée avait lu le discours du Trône, elle aurait aussi remarqué que tous les secteurs qui génèrent des revenus dans ce pays, comme le tourisme, la petite entreprise et des choses de cette nature, se sont jusqu'à tout récemment bien portés et ont contribué au PIB.


In the words of Mother Teresa, " We cannot do great things. We can only do small things with great love" .

Pour reprendre les paroles de mère Teresa : « Nous ne pouvons pas faire de grandes choses, juste de petites avec beaucoup d'amour».


It certainly is growing a lot faster in the EU, and I think we can probably take a lesson from the EU in the sense that because of the creation of the European Union and that's not to suggest that everything they do is something we would want to emulate on all fours they've had to look at all of their regulatory processes, but the actual act of creating this supranational body has required them to look at the things that work and the t ...[+++]

Elle croît certainement beaucoup plus vite dans l'UE, et je pense que nous aurions probablement une leçon de tirer de l'UE en ce sens que les pays qui en font partie — et je ne veux pas dire par là que nous voulons imiter tout ce que l'UE fait —, ont dû se pencher sur leurs cadres réglementaires et que la création elle-même de l'organisme supranational les a obligés à se demander ce qui fonctionnait et ce qui ne fonctionnait pas, particulièrement dans le domaine alimentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am convinced that the breakthrough can only come if you make a break with the things that have previously failed, move away from the things that have not worked: away from the Constitution and towards the Basic Treaty, with subsidiarity, transparency and control. There is a very great lack of this.

Je suis convaincu qu’une percée ne peut se faire que si vous rompez avec ce qui a déjà échoué, si vous vous détournez de ce qui n’a pas fonctionné, c’est-à-dire la Constitution, et allez vers le Traité de base, avec de la subsidiarité, de la transparence et du contrôle. Ces choses manquent cruellement.


While I am unaware of how the whole thing ended, if indeed it was ever started, the fact remains that the citizens of the European Union see this as a great bureaucratic apparatus, removed from the people, an apparatus which costs a great deal and which requires an extremely large amount of administration for every trifling thing, not to mention major projects.

Bien que je ne sache pas comment s’est terminée cette réforme - pour autant qu’elle ait débuté -, le fait est que les citoyens de l’Union européenne considèrent l’administration comme une grande machine bureaucratique éloignée des citoyens, une machine qui coûte énormément et qui requiert une quantité absolument considérable de démarches administratives pour la moindre chose, sans parler des projets plus importants.


They start small businesses, they grow things, they sell things, they are genuine operators, and dare I say it, industrialists.

Elles développent des petits commerces, elles cultivent, elles vendent; elles sont donc de véritables opérateurs, oserais-je dire, industriels.


As my colleague from Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam said in his remarks, one of the biggest things of concern to me as a member of Parliament for a large rural riding that has a number of airports, and specifically, Fort St. John and Dawson Creek that are impacted by things like CARs 308, is that this civil air regulation that is being brought forward by the Minister of Transport is going to do irreparable damage to the small and mediu ...[+++]

Comme l'a dit mon collègue, le député de Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam, une des principales craintes que j'ai à titre de député représentant une vaste circonscription rurale comptant un certain nombre d'aéroports, notamment ceux de Fort St. John et de Dawson Creek qui subissent les répercussions de mesures comme l'article 308 du RAC, c'est que cette réglementation de l'aviation civile que le ministre des Transports propose causera des préjudices irréversibles aux aéroports de petite et moyenne taille, notamment à ceux de l'ouest du Canada (1110) Nous soulevons ce problème parce qu'il n'en est pas question dans le projet de loi C-27 ...[+++]


I am thinking of Rio, where as a correspondent I was able to follow things in detail and see how from little acorns great oaks can grow.

Je pense à Rio, que j'ai pu suivre en détail en tant que correspondant et où on est parti de presque rien pour obtenir beaucoup.


He also added: ``What is unacceptable with this approach is that it is totally improvised, this at a time when, more than ever, government intervention in the manpower development sector must be planned according to priorities, so as to deal efficiently with issues such as manpower shortage, retraining in growing economic sectors, as well as improvement of skills, and thus benefit from market globalization'' (1235) Minister Bourbeau continued by saying: ``I find it hard to believe that the federal government would wi ...[+++]

Un peu plus loin: «Ce qui est inacceptable dans cette démarche, c'est qu'elle s'opère dans l'improvisation totale, alors que plus que jamais les interventions des gouvernements en matière de développement de la main-d'oeuvre doivent être planifiées et orientées vers les priorités, afin notamment de lutter contre les pénuries de main-d'oeuvre, de recycler la main-d'oeuvre vers des secteurs économiques en croissance, de rehausser le niveau de compétence et de main-d'oeuvre afin de pouvoir tirer profit de la mondialisation des marchés» (1235) Il dit un peu plus loin: «J'ai peine à croire que, de volonté délibérée, le gouvernement fédéral se ...[+++]




D'autres ont cherché : sic parvis magna     From small things do great things grow     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'From small things do great things grow' ->

Date index: 2023-07-21
w