Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auxiliary transmission power take-off
Constant running power take-off
Crankshaft front preparation
Front p.t.o.
Front power take-off
Independent power take-off
Live power take-off
Main transmission PTO
Main transmission power take-off
PTO
Power take-off
Power take-off aperture
Power take-off crankshaft front preparation
Power take-off opening
Side-mounted power take-off
Take-off horsepower
Take-off power
Top mounted P.T.O.
Top mounted power take-off

Traduction de «Front power take-off » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
front power take-off

prise de force avant | prise de force frontale


front p.t.o. | front power take-off

prise de force à l'avant


constant running power take-off | independent power take-off | live power take-off

prise de force moteur indépendante | prise de force continue | prise de force indépendante


power take-off crankshaft front preparation [ crankshaft front preparation ]

adaptateur de prise de mouvement avant


main transmission power take-off | main transmission PTO | side-mounted power take-off

prise de mouvement sur boîte de vitesses principale | prise de puissance sur boîte de vitesses principale | prise de mouvement latérale | prise de mouvement | prise de puissance | prise de force


auxiliary transmission power take-off | top mounted power take-off | top mounted P.T.O.

prise grande puissance sur boîte de vitesses auxiliaire | prise de force


power take-off opening | power take-off aperture

fenêtre de prise de mouvement


power take-off opening [ power take-off aperture ]

fenêtre de prise de mouvement


take-off power [ take-off horsepower ]

puissance de décollage [ puissance au décollage ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
power take-off operation or unit’ means an engine-driven output provision for the purposes of powering auxiliary, vehicle mounted, equipment.

«unité de prise de mouvement», un dispositif actionné par le moteur dont la puissance sert à alimenter des équipements auxiliaires montés sur le véhicule.


Tractors and machinery for agriculture and forestry — Guards for power take-off (PTO) drive-shafts — Strength and wear tests and acceptance criteria (ISO 5674:2004, corrected version 2005-07-01)

Tracteurs et matériels agricoles et forestiers — Protecteurs d’arbres de transmission à cardans de prise de force — Essais de résistance mécanique et d’usure et critères d’acceptation (ISO 5674:2004, version corrigée 2005-07-01)


3.7.2. Within 10 seconds of the start of a power take-off operation (PTO) operation that disables a monitor required to meet the monitoring conditions of this Annex, the OBD system shall disable further incrementing of the corresponding numerator and denominator for each monitor that is disabled.

3.7.2. Dans les 10 secondes à partir du démarrage de la prise de force (PTO) qui désactive une surveillance requise pour répondre aux conditions de surveillance de la présente annexe, le système OBD désactive l’augmentation suivante du numérateur et du dénominateur correspondants pour chaque surveillance désactivée.


Tractors and machinery for agriculture and forestry — Power take-off (PTO) drive shafts and their guards — Safety

Tracteurs et matériels agricoles et forestiers — Arbres de transmission à cardans de prise de force et leurs protecteurs — Sécurité


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) “equivalent conventional vehicle” means a vocational vehicle, incomplete vocational vehicle, tractor or incomplete tractor that is being compared with a vocational vehicle, incomplete vocational vehicle, tractor or incomplete tractor that is an electric vehicle, a fuel cell vehicle, a hybrid vehicle, or that is equipped with an engine that includes a Rankine-cycle or other bottoming cycle exhaust energy recovery system that has, as a minimum, the same footprint, class, coefficient of aerodynamic drag, tires and wheels, and has the same number of power take-off circuits and the equivalent take-off ...[+++]

a) un véhicule spécialisé, un véhicule spécialisé incomplet, un tracteur routier ou un tracteur routier incomplet est considéré comme un « véhicule ordinaire équivalent » à un véhicule électrique, à un véhicule à pile à combustible, à un véhicule hybride ou à un véhicule doté d’un moteur qui comporte un système d’échappement à récupération d’énergie à cycle de Rankine ou à un autre cycle chaleur-force auquel il est comparé s’il possède au moins les mêmes empreinte, classe, coefficient de traînée, pneus et jantes et s’il a le même nombre de circuits de prise de mouvement et une puissance de prise de mouvement équivalente au véhicule en c ...[+++]


Moreover the required clearance zones around and dimensions of the power take-off shaft and its protective guard are adapted in order to achieve higher levels of safety at workplace.

En outre, les prescriptions relatives aux zones de dégagement et aux dimensions de l’arbre de prise de force et de son bouclier de protection sont adaptées afin de garantir des niveaux de sécurité plus élevés sur le lieu de travail.


thence easterly along the northern lateral limit of the take-off/approach surface abutting the 07L end of the strip surface associated with runway 07L-25R, on an azimuth of 66°28′27″, to the intersection with the western boundary of Lot 20, Concession 1 Rideau Front, also being a point in the eastern limit of the original allowance for road between Concession 1 Rideau Front and Concession 2 Rideau Front, Geographic Township of Nepean, now in the City of Ottawa (see Sheet 16);

de là en direction est, le long de la limite latérale nord de la surface de décollage/d’approche attenante à l’extrémité 07L de la surface de bande associée à la piste 07L-25R, selon un azimut de 66°28′27″, jusqu’à l’intersection de la limite ouest du lot 20, dans la concession 1 donnant sur la Rideau, constituant aussi un point de la limite est de l’emprise de voie publique initiale entre la concession 1 donnant sur la Rideau et la concession 2 donnant sur la Rideau, dans le canton géographique de Nepean, maintenant dans la ville d’Ottawa (voir la feuille 16);


thence easterly along the northern lateral limit of the take-off/approach surface abutting the 07L end of the strip surface associated with runway 07L-25R, on an azimuth of 66°28′27″, to the intersection with the western boundary of Lot 20, Concession 1 Rideau Front, also being a point in the eastern limit of the original allowance for road between Concession 1 Rideau Front and Concession 2 Rideau Front, Geographic Township of Nepean, now in the City of Ottawa (see Sheets 30 and 16);

de là en direction est, le long de la limite latérale nord de la surface de décollage/d’approche attenante à l’extrémité 07L de la surface de bande associée à la piste 07L-25R, selon un azimut de 66°28′27″, jusqu’à l’intersection de la limite ouest du lot 20, dans la concession 1 donnant sur la Rideau, constituant également un point de la limite est de l’emprise de voie publique initiale entre cette concession et la concession 2 donnant sur la Rideau, dans le canton géographique de Nepean, maintenant dans la ville d’Ottawa (voir les feuilles 30 et 16);


thence northerly along the eastern limit of the allowance for road between Concession 1 Rideau Front and Concession A Rideau Front, in the Geographic Township of Nepean, to the intersection with the southern lateral limit of the take-off/approach surface abutting the 14 end of the strip surface associated with runway 14-32;

de là en direction nord, le long de la limite est de l’emprise de voie publique entre la concession 1 donnant sur la Rideau et la concession A donnant sur la Rideau, dans le canton géographique de Nepean, jusqu’à l’intersection de la limite latérale sud de la surface de décollage/d’approche attenante à l’extrémité 14 de la surface de bande associée à la piste 14-32;


On the side of the self-propelled machinery (or tractor), the power take-off to which the removable mechanical transmission device is attached must be protected either by a guard fixed and linked to the self-propelled machinery (or tractor) or by any other device offering equivalent protection.

Du côté de la machine automotrice (ou du tracteur), la prise de force à laquelle est attelé le dispositif amovible de transmission mécanique doit être protégée soit par un protecteur fixé et lié à la machine automotrice (ou au tracteur), soit par tout autre dispositif assurant une protection équivalente.


w