Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerated fruit juice
Concentrated fruit juice
Concentrated fruit juice
Fruit colouring
Fruit juice
Fruit juice colouring
Fruit juice concentrate
Fruit juice sweetened
Juice concentrate
Juice concentrate
Juice treated with carbon dioxide
Natural strength fruit juice
Pome fruit juice
Single strength fruit juice
Sweetened with fruit juice
Süssmost
Unfermented fruit juice must

Traduction de «Fruit juice sweetened » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sweetened with fruit juice | fruit juice sweetened

sucré au jus de fruits


fruit juice [ fruit juice concentrate ]

jus de fruit [ concentré de jus de fruit ]


pome fruit juice | unfermented fruit juice must | süssmost

jus de fruits à pépins | cidre doux


single strength fruit juice | natural strength fruit juice

jus de fruit de concentration naturelle


concentrated fruit juice | juice concentrate

jus de fruits concentré


aerated fruit juice | juice treated with carbon dioxide

jus gazéifié | jus traité à l'aide d'anhydride carbonique


concentrated fruit juice (1) | juice concentrate (2)

jus de fruits concentré


fruit juice colouring | fruit colouring

jus de fruits colorant | colorant de fruits




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(ii) with a sweetening agent consisting of sugar, invert sugar, dextrose or glucose in dry or liquid form or any combination thereof added directly to the product or added as a syrup in combination with water, fruit juice, fruit juices, fruit juice from concentrate or fruit juices from concentrate; and

(ii) avec un ingrédient édulcorant composé de sucre, de sucre inverti, de dextrose ou de glucose à l’état sec ou liquide, ou de toute combinaison de ces produits ajoutée directement au produit ou sous forme de sirop avec de l’eau, un ou des jus de fruits, un ou des jus de fruits faits de concentrés; et


(a) shall be the product made by boiling fruit juice or concentrated fruit juice that is free from seeds and pulp with water and a sweetening ingredient until it acquires a gelatinous consistency;

a) est le produit préparé en faisant bouillir du jus de fruit ou un concentré de jus de fruit exempt de graines et de pulpe, avec de l’eau et un ingrédient édulcorant jusqu’à ce qu’il ait une consistance gélatineuse;


[S] (Naming the fruit) Jelly shall be the gelatinous food, free of seeds and pulp, made from the named fruit, the juice of the named fruit or a concentrate of the juice of the named fruit, which has been boiled with water and a sweetening ingredient, shall contain not less than 62 per cent water soluble solids as estimated by the refractometer and may contain

[N]. La gelée de (nom du fruit) doit être l’aliment gélatineux, exempt de graines et de pulpe, fabriqué avec le fruit nommé, le jus du fruit nommé, ou un concentré du jus du fruit nommé, par ébullition avec de l’eau et un agent édulcorant; elle doit renfermer au moins 62 pour cent de solides solubles dans l’eau, déterminés au réfractomètre, et elle peut renfermer


(a) shall be the gelatinous food, free of seeds and pulp, made from the named fruit, the juice of the named fruit or a concentrate of the juice of the named fruit, which has been boiled with water and a sweetening ingredient;

a) doit être l’aliment gélatineux, exempt de graines et de pulpe, fabriqué avec le fruit nommé, le jus du fruit nommé ou un concentré du jus du fruit nommé, par ébullition avec de l’eau et un agent édulcorant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The proposal now on the table reaffirms the distinction between fruit juice (obtained by simply pressing fruit) and fruit juice from concentrate (reconstituted by reincorporating into concentrated fruit juice the same quantity of water as that removed during the concentration process), simplifies the provisions on the restitution of flavour and aroma, provides for the removal of sugar from the list of authorised ingredients (although the addition of sugar for sweetening purposes is still autho ...[+++]

La proposition qui est aujourd'hui sur la table confirme la distinction entre jus de fruits (obtenus par simple pression des fruits) et les jus à de fruits à base de jus concentrés (reconstitués en réincorporant au jus de fruits concentrés la même quantité d'eau que celle extraite lors de la concentration), elle simplifie les dispositions en matière de restitution des arômes, prévoit la suppression du sucre de la liste des ingrédients autorisés (l'adjonction de sucre reste toutefois autorisée à des fins d'édulcoration pour les nectars de fruits) et inclut la tomate dans la liste des fruits destinés à la production de jus de fruits.


[S] (Naming the citrus fruit) Marmalade shall be the food of jelly-like consistency made from any combination of peel, pulp or juice of the named citrus fruit by boiling with water and a sweetening ingredient and shall contain not less than 65 per cent water soluble solids as estimated by the refractometer and may contain

[N]. La marmelade de (nom de l’agrume) doit être le produit alimentaire à consistance de gelée, préparé à partir de tout mélange de zeste ou d’écorce, de pulpe, et de jus de l’agrume nommé, par ébullition avec de l’eau et un agent édulcorant; elle doit renfermer au moins 65 pour cent de solides solubles dans l’eau, déterminés au réfractomètre, et peut renfermer


Fruit juices (excluding grape juice and grape must of subheadings 2009 61 and 2009 69 and banana juice of subheading ex 2009 80) and vegetable juices, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter

Jus de fruits ou de légumes, non fermentés, sans addition d'alcool, avec ou sans addition de sucre ou d'autres édulcorants, à l'exclusion des jus et moûts de raisins des sous-positions 2009 61 et 2009 69 et des jus de bananes de la sous-position ex 2009 80


Fruit juices (excluding grape juice and grape must of subheadings 2009 61 and 2009 69 and banana juice of subheading ex 2009 80) and vegetable juices, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter

Jus de fruits ou de légumes, non fermentés, sans addition d'alcool, avec ou sans addition de sucre ou d'autres édulcorants, à l'exclusion des jus et moûts de raisins des sous-positions 2009 61 et 2009 69 et des jus de bananes de la sous-position ex 2009 80


Fruit juices (excluding grape juice and grape must of subheadings 2009 61 and 2009 69 and banana juice of subheading ex 2009 80) and vegetable juices, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter

Jus de fruits ou de légumes, non fermentés, sans addition d'alcool, avec ou sans addition de sucre ou d'autres édulcorants, à l'exclusion des jus et moûts de raisins des sous-positions 2009 61 et 2009 69 et des jus de bananes de la sous-position ex 2009 80


Nevertheless, consuming these products which contain sweeteners, such as milk-based drinks and fruit juices, can cause health problems in children and they must therefore be consumed sparingly.

Cela étant, l'ingestion de ces produits contenant des édulcorants, tels que les boissons à base de lait et les jus de fruits, peuvent causer certains problèmes de santé aux enfants.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Fruit juice sweetened' ->

Date index: 2021-05-29
w