Thirdly, without trying to provide a prescription, I would invite the department and the members of this committee to consider other options, such as possible minimum levels of ethanol content in low-level fuel blends, or production tax credits similar to those that exist in the United States, or other market instruments.
Troisièmement, et sans vous commander d'aucune façon, j'inviterais le ministère et les membres de ce comité à envisager d'autres options, comme une quantité minimale d'éthanol dans les mélanges à faible teneur ou l'octroi de crédits d'impôt à la production semblables à ceux offerts aux États-Unis, ou encore le recours à d'autres instruments commerciaux.