Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gas-filled tube
Gas-filled valve
Gas-filled valve device
Hot-cathode gas-filled tube
Hot-cathode gas-filled valve
Ionic valve device
Thyratron
Thyratrons are gas-filled discharge valves

Traduction de «Gas-filled valve device » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gas-filled valve device | ionic valve device

élément de valve à gaz | élément de valve ionique






thyratron | hot-cathode gas-filled valve | hot-cathode gas-filled tube

thyratron


thyratrons are gas-filled discharge valves

les thyratrons sont des tubes à décharge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thermionic, cold cathode or photocathode valves and tubes (for example, vacuum or vapour or gas filled valves and tubes, mercury arc rectifying valves and tubes, cathode ray tubes, television camera tubes); parts thereof

Lampes, tubes et valves électroniques à cathode chaude, à cathode froide ou à photocathode (lampes, tubes et valves à vide, à vapeur ou à gaz, tubes redresseurs à vapeur de mercure, tubes cathodiques, tubes et valves pour caméras de télévision, par exemple), et leurs parties


‘exhaust gas recirculation’ or ‘EGR’ means a technical device that is part of the emission control system and reduces emissions by routing exhaust gases that have been expelled from the combustion chamber(s) back into the engine to be mixed with incoming air before or during combustion, except for the use of valve timing to increase the amount of residual exhaust gas in the combustion chamber(s) that is mixed with incoming air before or during combustion.

«recirculation des gaz d'échappement» ou «EGR», un dispositif technique qui fait partie du système de contrôle des émissions et qui réduit les émissions en renvoyant les gaz d'échappement expulsés de la ou des chambres de combustion dans le flux d'air d'admission avant ou pendant la combustion, à l'exception du recours au calage de distribution pour augmenter la quantité de gaz d'échappement résiduels dans la ou les chambres de combustion qui est mélangée avec l'air entrant avant ou pendant la combustion.


(5) In ships in which the fire extinguishers are of a type that have the shell continuously pressurized with gas and have a trigger and valve device designed to retain the remainder of the charge once part of the contents have been discharged, the requirements for spare charges shall be deemed to be met if the number of extinguishers carried is increased in the ratio of 1.4 to 1 over the basic number required to be carried.

(5) Sur les navires munis d’extincteurs dont l’enveloppe est continuellement soumise à la pression d’un gaz et qui ont un robinet-gâchette pouvant retenir ce qui reste de la charge lorsqu’une partie du contenu a été déchargée, les prescriptions relatives aux charges de rechange sont censées être observées si le nombre des extincteurs à bord est de 1.4 fois le nombre fondamental d’extincteurs à avoir sur le navire.


56. Safety relief valves and devices shall be inspected and tested prior to being put into service and shall be tested periodically as prescribed in the Compressed Gas Association Pamphlet Safety Relief Device Standards for Compressed Gas Storage Containers.

56. Les soupapes et dispositifs de sûreté seront inspectés et soumis à une épreuve avant leur mise en service et seront soumis à des épreuves périodiques comme il est prescrit dans la brochure de la Compressed Gas Association intitulée Safety Relief Device Standards for Compressed Gas Storage Containers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. Safety relief valves and devices shall be inspected and tested prior to being put into service and shall be retested periodically as prescribed in the Compressed Gas Association pamphlet, Safety Relief Device Standards for Compressed Gas Storage Containers.

56. Les soupapes et dispositifs de sûreté devront être inspectés et soumis à une épreuve avant leur mise en service et devront être soumis à des épreuves périodiques comme il est prescrit dans la brochure de la Compressed Gas Association intitulée : Safety Relief Device Standards for Compressed Gas Storage Containers.


Property acquired after March 18, 2007 that is a pipeline, including control and monitoring devices, valves and other equipment ancillary to the pipeline, used for the distribution (but not the transmission) of natural gas, other than

Les biens acquis après le 18 mars 2007 qui sont constitués par des pipelines, y compris les dispositifs de contrôle et de surveillance, les valves et les autres appareils auxiliaires du pipeline, qui servent à la distribution (mais non à la transmission) du gaz naturel, à l’exclusion des biens ci-après :


The gas flow measuring device on the constant volume sampler (usually a revolution counter) or CFV (and the hydrocarbon integrator when testing diesel vehicles) must be turned off and the sampler selector valves placed in the "standby" position during this diagnostic period.

L'appareil de mesure du débit gazeux sur l'échantillonneur à volume constant (d'ordinaire un compteur de tours) ou le CFV (ainsi que l'intégrateur d'hydrocarbures lorsque l'on essaie des véhicules Diesel) seront arrêtés et les valves du sélecteur d'échantillon placées en position «prêtes à fonctionner» durant cette période de diagnostic.


Five seconds after the engine stops running, simultaneously turn off gas flow measuring device No 2 (the diesel hydrocarbon integrator No 2 and mark the hydrocarbon recorder chart, if applicable) and position the sample selector valves to the "standby" position.

Cinq secondes après l'arrêt du moteur, de manière simultanée, couper l'appareil de mesure no 2 du débit gazeux (et l'intégrateur no 2 des hydrocarbures Diesel, marquer, le cas échéant, le diagramme de l'enregistreur d'hydrocarbures) et placer les valves du sélecteur d'échantillon en position «prêtes à fonctionner».


At the end of the deceleration which is scheduled to occur at 505 seconds, simultaneously turn off gas flow measuring device No 1 (and diesel hydrocarbon integrator No 1, mark the diesel hydrocarbon recorder chart, if applicable) and position the sample selector valve to the "standby" position (engine shutdown is not part of the hot start test sample period).

À la fin de la décélération, prévue à 505 secondes, couper simultanément l'appareillage de mesure no 1 du flux gazeux (et l'intégrateur no 1 d'hydrocarbures Diesel, en marquant éventuellement le diagramme d'enregistrement de ces hydrocarbures) et placer la valve du sélecteur d'échantillon en position «prête à fonctionner» (l'arrêt du moteur ne fait pas partie de la période d'échantillonnage de l'essai départ à chaud).


Start the gas flow measuring device, position the sample selector valves to direct the sample flow into the "transient" exhaust sample bag and the "transient" dilution air sample bag (turn on the diesel hydrocarbon analyser system integrator and mark the recorder chart, if applicable), turn the ignition key on and start the engine.

Démarrer l'appareil de mesure du débit gazeux, positionner les valves du sélecteur d'échantillon de manière à diriger le flux d'échantillon dans le sac d'échantillonnage d'échappement «transitoire» et dans le sac d'échantillonnage d'air de dilution «transitoire» (mettre en marche l'intégrateur du système d'analyse des hydrocarbures Diesel et marquer, le cas échéant, le diagramme de l'enregistreur), tourner la clé de contact et mettre en route le moteur.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Gas-filled valve device' ->

Date index: 2022-01-20
w