Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cut the grass under a person's feet
Cut the ground from under somebody's feet
Get a fix
Get someone out of a fix
Get someone out of a mess
Get someone over a difficulty
Preempt somebody
Pull the rug from under someone
Steal one's thunder
Steal the thunder
Take the wind out of somebody's sails
Trip a person's heels

Traduction de «Get someone out a fix » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
get someone over a difficulty [ get someone out of a mess ]

tirer une épine du pied de quelqu'un


get someone out of a fix

tirer quelqu'un d'un mauvais pas


cut the ground from under somebody's feet [ steal one's thunder | steal the thunder | take the wind out of somebody's sails | preempt somebody | pull the rug from under someone | trip a person's heels | cut the grass under a person's feet ]

couper l'herbe sous les pieds de quelqu'un


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Watt: So the legislation will give an authorization automatically to the police officer but he does not require a document to prove that he has to get someone out?

Le sénateur Watt: En vertu du projet de loi, l'agent de police aura automatiquement l'autorisation d'agir mais ne sera pas tenu d'obtenir un document pour prouver qu'il doit effectuer une arrestation?


If the measure of the success of the legislation is how much money you get out of someone, then clearly judges find it is much easier to get money out of the father than out of the mother.

Si l'on mesure le succès d'une loi au montant que l'on peut obtenir de quelqu'un, il est évident qu'aux yeux des juges il est plus facile d'obtenir de l'argent du père que de la mère.


We service the lights, both the staffed and the automated, so when they go out, we are set up to get people out there as quickly as possible to get it fixed.

Nous nous occupons des feux, dans les phares où il y a un gardien et dans les phares automatisés; lorsque le feu s'éteint, nous sommes donc organisés pour dépêcher des gens le plus rapidement possible sur les lieux pour corriger le tir.


It is always someone else, and I would like it if, for once, in this Commission, in this debate, we heard no more of the meaningless comments that Mr Schulz, Mr Verhofstadt and Mr Daul come out with: ‘the best thing would be to reject this Commission so that, together, we can finally get to grips with what is really happening in the world’.

C’est toujours les autres et moi je veux qu’une fois, dans cette Commission, dans ce débat, on arrête ces généralités, que Schulz, que Verhofstadt, que Daul disent: «le mieux ce serait de refuser cette Commission pour qu’enfin on prenne ensemble conscience de la réalité dans le monde».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
'It's impossible to vote here, you can't vote for just one party as you are supposed to in law, they have put two electoral symbols together .we're waiting .you can see that these elections could end up with people having to take a gun and go after these swine, these Roman centralisers .to take out this riff raff who are trying to stop the elections .what they've done .they've stamped the ballot papers with these two combined symbols, so that if you vote for one you automatically vote for the other one too .so apart from rigging the e ...[+++]

" C'est impossible de voter ici, nous ne pouvez pas voter pour un seul et unique parti, comme la loi est censée vous y autoriser, ils ont mis deux symboles électoraux ensemble .nous restons sur nos gardes .vous verrez que, si les élections se passent comme ça, les gens pourraient bien prendre leur fusil et poursuivre ces porcs, ces Romains centralisateurs .pour descendre cette racaille qui essaye d'empêcher les élections .ce q ...[+++]


The gun heist in France yesterday – which we condemn in the strongest possible terms – shows that if you want to get out of the cycle of violence there is always the risk that someone will attempt to use violent means to block your road out of the deadlock.

Le vol d’armes perpétré hier en France - que nous condamnons de la façon la plus catégorique - montre que, si on veut sortir du cycle de la violence, il existe toujours un risque que quelqu’un tente d’utiliser des moyens violents pour barrer la route par laquelle on sort de l’impasse.


The gun heist in France yesterday – which we condemn in the strongest possible terms – shows that if you want to get out of the cycle of violence there is always the risk that someone will attempt to use violent means to block your road out of the deadlock.

Le vol d’armes perpétré hier en France - que nous condamnons de la façon la plus catégorique - montre que, si on veut sortir du cycle de la violence, il existe toujours un risque que quelqu’un tente d’utiliser des moyens violents pour barrer la route par laquelle on sort de l’impasse.


Someone out there is getting the message out and it is an important message.

Il y a quelqu'un là-bas qui a un message à transmettre et c'est un important message.


Any attempt to continue to use the UN to get the USA ‘out of a fix’ and to continue the occupation is bound to fail.

Toute tentative visant à continuer à utiliser l’ONU pour permettre aux États-Unis de se "désembourber" et de continuer l’occupation sera vaine.


On page 2 of your executive summary are figures about how someone born in 1911 gets $48 out for every $1, someone born in 1948 gets $11 out for $1, and somebody born in 1988—in other words, they are 9 years old—will be getting $5 out for every $1 put in.

Les chiffres fournis à la page 2 de votre résumé montrent qu'une personne née en 1911 reçoit 48 $ pour chaque dollar de cotisation, qu'une personne née en 1948 retire 11 $ pour 1 $ versé et qu'une personne née en 1988—et donc âgée de 9 ans—recevra 5 $ en retour de chaque dollar versé dans le régime de pensions.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Get someone out a fix' ->

Date index: 2022-10-17
w