Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditional gift
Conditions of validity of marriage
Gift conditional on marriage
Gift conditional upon marriage
Gift in anticipation of marriage
Gift in consideration of marriage
Gift in contemplation of marriage

Traduction de «Gift conditional on marriage » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gift conditional on marriage [ gift conditional upon marriage ]

don sous condition de mariage


gift in contemplation of marriage [ gift in anticipation of marriage | gift in consideration of marriage ]

donation en vue du mariage


gift in anticipation of marriage [ gift in consideration of marriage | gift in contemplation of marriage ]

don en vue du mariage


conditional gift

don conditionnel | donation conditionnelle


conditions of validity of marriage

conditions de validité du mariage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
76. If a participant or pensioner dies within one year after marriage, no annual allowance is payable to the survivor or a person who becomes a child of the participant or pensioner after the marriage unless it is established that the participant or pensioner was at the time of the marriage in such a condition of health as to justify the participant or pensioner in having an expectation of surviving for at least one year after the marriage.

76. Si le participant ou le pensionné décède dans l’année qui suit son mariage, l’allocation annuelle n’est versée à son survivant ou à la personne qui devient son enfant après le mariage que s’il est établi que le participant ou le pensionné jouissait à l’époque de son mariage d’un état de santé lui permettant d’espérer vivre encore au moins un an par la suite.


(3) Notwithstanding anything in this Part, when a contributor dies within one year after marriage, no annual allowance is payable to the survivor of the contributor or the children of that marriage unless it is established to the satisfaction of the Minister that the contributor was at the time of the marriage in such a condition of health as to justify the contributor in having an expectation of surviving for at least one year after the marriage.

(3) Malgré les autres dispositions de la présente partie, lorsqu’un contributeur décède dans un délai d’un an après son mariage, l’allocation annuelle n’est payable à son survivant ou aux enfants de ce mariage que s’il est établi, à la satisfaction du ministre, que le contributeur jouissait à l’époque de son mariage d’un état de santé lui permettant d’espérer vivre encore au moins un an par la suite.


9. The Corporation may receive and distribute any gift, grant of money, or contribution to the Corporation from the Government of Canada, the government of any province, or any municipality, incorporated body, society, or persons, and shall apply the gift, grant or contribution in accordance with its terms, provisions and conditions, or, if there are no such terms, provisions or conditions, in accordance with the object of the Corporation.

9. L'association peut recevoir et distribuer tout don, aide ou subvention que lui accorde le gouvernement du Canada ou d'une province, une municipalité, une personne morale, une association ou un particulier et l'utiliser selon les conditions spécifiées ou, en l'absence de conditions, d'une manière conforme à ses objets.


9. The Corporation may receive and distribute any gift, grant of money, or contribution to the Corporation from the Government of Canada, the government of any province, or any municipality, incorporated body, society, or persons, and shall apply the gift, grant or contribution in accordance with its terms, provisions and conditions, or, if there are no such terms, provisions or conditions, in accordance with the object of the Corporation.

9. L'association peut recevoir et distribuer tout don, aide ou subvention que lui accorde le gouvernement du Canada ou d'une province, une municipalité, une personne morale, une association ou un particulier et l'utiliser selon les conditions spécifiées ou, en l'absence de conditions, d'une manière conforme à ses objets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. The Corporation may receive and distribute any gift, grant of money, or contribution to the Corporation from the Government of Canada, the government of any province, or any municipality, incorporated body, society, or persons, and shall apply the gift, grant or contribution in accordance with its terms, provisions and conditions, or, if there are no such terms, provisions or conditions, in accordance with the object of the Corporation.

9. L'association peut recevoir et distribuer tout don, aide ou subvention que lui accorde le gouvernement du Canada ou d'une province, une municipalité, une personne morale, une association ou un particulier et l'utiliser selon les conditions spécifiées ou, en l'absence de conditions, d'une manière conforme à ses objets.


-gifts between spouses’ should not be excluded, particularly as partial gifts, partially compensated transfers and transfers within a marriage are not excluded either;

- il n'est pas souhaitable d'exclure les "libéralités", ce d'autant plus que les donations mixtes, les cessions à titre partiellement onéreux et les donations entre époux ne le sont pas non plus;


Such possibility should not extend to marriage annulment, which is closely linked to the conditions for the validity of marriage, and for which autonomy on the part of the parties is inappropriate.

Cette possibilité ne devrait pas être étendue à l'annulation du mariage, qui est étroitement liée aux conditions de validité du mariage et pour laquelle l'autonomie des parties est inappropriée.


Such possibility should not extend to marriage annulment, which is closely linked to the conditions for the validity of marriage, and for which autonomy on the part of the parties is inappropriate.

Cette possibilité ne devrait pas être étendue à l'annulation du mariage, qui est étroitement liée aux conditions de validité du mariage et pour laquelle l'autonomie des parties est inappropriée.


I regard marriage as a unique gift of the Creator.

Je considère le mariage comme un don unique du Créateur.


I regard marriage as a unique gift of the Creator.

Je considère le mariage comme un don unique du Créateur.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Gift conditional on marriage' ->

Date index: 2023-10-14
w