Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Customer informing about energy consumption fees
Customs Tariff
Energy consumption fee information giving
Give aid to customers with hair problems
Give information on energy consumption fees
Give tattoos to customers
Help customers with hair issues
Help customers with hair problem
Help customers with hair problems
Inform customers on energy consumption fees
Tattoo customer
Tattoo customers
Tattooing customers
When Customs Gives You a Warning

Traduction de «Give tattoos to customers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
give tattoos to customers | tattooing customers | tattoo customer | tattoo customers

tatouer un client


help customers with hair issues | help customers with hair problem | give aid to customers with hair problems | help customers with hair problems

aider des clients ayant des problèmes capillaires


energy consumption fee information giving | give information on energy consumption fees | customer informing about energy consumption fees | inform customers on energy consumption fees

informer des clients sur les tarifs de l’énergie


Customs Tariff [ An Act respecting the imposition of duties of customs and other charges, to give effect to the International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System, to provide relief against the imposition of certain duties of customs or oth ]

Tarif des douanes [ Loi concernant l'imposition de droits de douane et d'autres droits, la mise en œuvre de la Convention internationale sur le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises et l'exonération de divers droits de douane ou autres, comport ]


When Customs Gives You a Warning

Quand un agent des douanes vous donne un avertissement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
219. A broker gives to a customer, to the issuer and to a purchaser the guarantees provided in sections 216 to 218 and has the rights and privileges of a purchaser under those sections, and those guarantees of and in favour of the broker acting as an agent or mandatary are in addition to guarantees given by the customer and guarantees given in favour of the customer.

219. Le courtier donne à son client, à l’émetteur ou à l’acquéreur les garanties prévues aux articles 216 à 218 et jouit des droits et privilèges que ces articles confèrent à l’acquéreur; les garanties que donne ou dont bénéficie le courtier agissant comme mandataire s’ajoutent aux garanties que donne ou dont bénéficie son client.


(5) A broker gives to a customer, to the issuer or to a purchaser, as the case may be, the warranties provided in this section and has the rights and privileges of a purchaser under this section, and those warranties of and in favour of the broker acting as an agent or mandatary are in addition to warranties given by the customer and warranties given in favour of the customer.

(5) Le courtier donne à son client, à l’émetteur ou à l’acquéreur les garanties prévues au présent article et jouit des droits et privilèges que ledit article confère à l’acquéreur; les garanties que donne ou dont bénéficie le courtier agissant comme mandataire s’ajoutent aux garanties que donne ou dont bénéficie son client.


76. A broker shall give to a customer, to the issuer and to a purchaser the guarantees provided in sections 73 to 75 and has the rights and privileges of a purchaser under those sections, and those guarantees of and in favour of the broker acting as an agent or mandatary are in addition to guarantees given by the customer and guarantees given in favour of the customer.

76. Le courtier donne à son client, à l’émetteur ou à l’acquéreur les garanties prévues aux articles 73 à 75 et jouit des droits et privilèges que ces articles confèrent à l’acquéreur; les garanties que donne ou dont bénéficie le courtier agissant comme mandataire s’ajoutent aux garanties que donne ou dont bénéficie son client.


Our aim is to give small business customers the same access and convenience we give personal customers.

Notre objectif est de procurer aux petites entreprises l'accessibilité et la commodité dont disposent nos clients des comptes personnels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
She said: Mr. Speaker, the rail customer protection act would give every rail customer the right to have service agreements with rail companies, including performance standards, consequence for non-performance including penalties, proper notification for service changes and a requirement to use the dispute resolution process in the event of a disagreement.

— Monsieur le Président, la Loi sur la protection des clients des compagnies de chemin de fer donnerait à tous les clients le droit de conclure des ententes de service avec les sociétés ferroviaires, notamment en ce qui concerne les normes de rendement, les conséquences, y compris les sanctions, en cas de non-rendement, l'annonce en bonne et due forme des changements qui sont apportés aux services et la nécessité d'avoir recours à un processus de résolution des conflits en cas de désaccord.


‘If following an investigation pursuant to paragraph 2, the measure expires, any duties collected from the date of the initiation of such investigation shall be repaid provided that this is requested from national customs authorities and granted by those authorities in accordance with the applicable Union customs legislation concerning repayment and remission of duty. Such repayment does not give rise to the payment of interest by the national customs authorities concerned’.

«Si, à la suite d'une enquête au titre du paragraphe 2, la mesure expire, les droits perçus à compter de la date d'ouverture de cette enquête sont remboursés, pour autant qu'une demande soit introduite auprès des autorités douanières nationales et que ces dernières accordent le remboursement conformément à la réglementation douanière de l'Union applicable concernant le remboursement et la remise des droits. Ce remboursement ne donne pas lieu au paiement d'intérêts par les autorités douanières nationales compétentes».


Attempts have been made to exterminate them, while others have tried to force them to settle down, to teach them to give up their customs and to make them renounce their traditions and values.

Certains ont tenté de les exterminer, tandis que d’autres ont essayé de les forcer à se sédentariser, de leur apprendre à abandonner leurs coutumes et de les faire renoncer à leurs traditions et à leurs valeurs.


Transparency also requires that home providers furnish all users with full information on applicable roaming charges, in particular on the Eurotariff and an all-inclusive flat rate, when subscriptions are taken out and that they also give their roaming customers , updates on roaming charges periodically and, without undue delay, every time there is a change in these charges.

La transparence exige également que les fournisseurs d'origine donnent des informations complètes à tous les usagers sur les tarifs de l'itinérance, notamment sur l'eurotarif et un tarif forfaitaire tout compris, applicables lorsque l'abonnement est pris et qu'ils fournissent à leurs abonnés itinérants une mise à jour de ces tarifs, à intervalles de temps réguliers et, dans les meilleurs délais, à chaque fois que des changements sont apportés à ces tarifs.


The Commission wishes to speed up the opening of the electricity market so as to give non-residential customers a free choice of supplier by 1 January 2003 and to extend the same opportunity to all electricity consumers not later than the beginning of January 2005.

La Commission souhaite une accélération de l'ouverture du secteur de l'électricité avec la possibilité pour tous les consommateurs du secteur non résidentiel de choisir librement leur fournisseur d'ici le 01/01/2003 et que l'ensemble des consommateurs bénéficient de cette possibilité au plus tard début janvier 2005.


Europe itself, with the GSP, the System of Generalised Preferences, which leads us unilaterally to give up our customs duties to the benefit of a whole series of States, is based on discrimination.

L'Europe elle-même, avec le système des SPG, le système des préférences généralisées, qui nous conduit unilatéralement à renoncer à nos droits de douane au profit de toute une série d'États, repose sur la discrimination.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Give tattoos to customers' ->

Date index: 2024-04-11
w