Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Given leave to enter for six months
Given that this
INSTRUMENT
Leave to enter the United Kingdom is hereby given for
Leave to enter the United Kingdom is hereby given until
Whether it will implement it in its national law.

Traduction de «Given leave to enter for six months » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
given leave to enter for six months

autorisé à séjourner pendant six mois


given leave to enter the United Kingdom for an indefinite period

autorisé à séjourner au Royaume-Uni pendant une période indéfinie


leave to enter the United Kingdom is hereby given for [ leave to enter the United Kingdom is hereby given until ]

autorisé à séjourner au Royaume-Uni durant [ autorisé à séjourner au Royaume-Uni jusqu'au ]


Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its national law.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have parents who leave for four to six months out of the year, leaving the seniors to fend for themselves as well as to take care of their grandchildren or nephews and nieces.

Nous avons des parents qui partent pendant quatre à six mois par année, laissant les personnes âgées se débrouiller seules et s'occuper de leurs petits-enfants ou de leurs neveux et nièces.


For example, in Finland, maternity leave combined with paternity leave and a long period of parental leave lasting more than six months makes for a wide­ranging system, the cost burden for which is shared among different parties.

Par exemple, en Finlande, le congé de maternité combiné au congé de paternité et à une longue période de congé parental qui dure plus de six mois, assure un régime à grande portée, dont le coût est partagé entre différentes parties.


For example, in Finland, maternity leave combined with paternity leave and a long period of parental leave lasting more than six months makes for a wide­ranging system, the cost burden for which is shared among different parties.

Par exemple, en Finlande, le congé de maternité combiné au congé de paternité et à une longue période de congé parental qui dure plus de six mois, assure un régime à grande portée, dont le coût est partagé entre différentes parties.


61. Considers that a strategy of openness and a policy of sanctions are not mutually exclusive; takes the view, therefore, that the EU's sanctions policy may help to improve respect for human rights in the sanctioned country when revised for the express purpose of introducing a policy of positive measures; in this respect, notes the cycle of sanctions imposed in respect of Uzbekistan from November 2007 to April 2008: while continuing for one year the sanctions imposed for failure to satisfy initial criteria pertaining to investigations into the Andijan massacr ...[+++]

61. considère qu'une stratégie d'ouverture et une politique de sanctions ne s'excluent pas l'une l'autre; en conséquence, est d'avis que la politique de sanctions de l'Union peut contribuer à une amélioration du respect des droits de l'homme dans l'État sanctionné quand elle est explicitement révisée en une politique de mesures positives; relève, à cet égard, le cycle de sanctions imposées à l'Ouzbékistan entre novembre 2007 et avril 2008: tout en maintenant pendant un an les sanctions imposées à ce pays pour ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. Considers that a strategy of openness and a policy of sanctions are not mutually exclusive; takes the view, therefore, that the EU's sanctions policy may help to improve respect for human rights in the sanctioned country when revised for the express purpose of introducing a policy of positive measures; in this respect, notes the cycle of sanctions imposed in respect of Uzbekistan from November 2007 to April 2008: while continuing for one year the sanctions imposed for failure to satisfy initial criteria pertaining to investigations into the Andijan massacr ...[+++]

61. considère qu'une stratégie d'ouverture et une politique de sanctions ne s'excluent pas l'une l'autre; en conséquence, est d'avis que la politique de sanctions de l'Union peut contribuer à une amélioration du respect des droits de l'homme dans l'État sanctionné quand elle est explicitement révisée en une politique de mesures positives; relève, à cet égard, le cycle de sanctions imposées à l'Ouzbékistan entre novembre 2007 et avril 2008: tout en maintenant pendant un an les sanctions imposées à ce pays pour ...[+++]


61. Considers that a strategy of openness and a policy of sanctions are not mutually exclusive; takes the view, therefore, that the EU’s sanctions policy may help to improve respect for human rights in the sanctioned country when revised for the express purpose of introducing a policy of positive measures; in this respect, notes the cycle of sanctions imposed in respect of Uzbekistan from November 2007 to April 2008: while continuing for one year the sanctions imposed for failure to satisfy initial criteria pertaining to investigations into the Andijan massacr ...[+++]

61. considère qu'une stratégie d'ouverture et une politique de sanctions ne s'excluent pas l'une l'autre; en conséquence, est d'avis que la politique de sanctions de l'UE peut contribuer à une amélioration du respect des droits de l'homme dans l'État sanctionné quand elle est explicitement révisée en une politique de mesures positives; relève, à cet égard, le cycle de sanctions imposées à l'Ouzbékistan entre novembre 2007 et avril 2008: tout en maintenant pendant un an les sanctions imposées à ce pays pour ...[+++]


The extension of maternity and paternal leave under EI from six months to a full year was the subject of a private member's bill.

La prolongation du congé de maternité et de paternité de l'assurance-emploi de six mois à une année complète a fait l'objet d'un projet de loi d'initiative parlementaire.


Last August the government put a rule in place saying that soldiers were not allowed to leave the service without six months' notice.

En août dernier, le gouvernement a mis en place une règle interdisant aux soldats de quitter le service sans avoir donné un préavis de six mois.


Two, Bill C-42 transfers from the cabinet to chief justices the authority to approve leaves of up to six months.

Deuxièmement, il transfère du Cabinet aux juges en chef le pouvoir d'accorder des congés d'une durée maximale de six mois.


Two, Bill C-42 transfers from the cabinet to chief justices the authority to approve leaves of up to six months.

Deuxièmement, il transfère du Cabinet aux juges en chef le pouvoir d'accorder des congés d'une durée maximale de six mois.




D'autres ont cherché : given     instrument     Given leave to enter for six months     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Given leave to enter for six months' ->

Date index: 2023-05-27
w