Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billy-goat
Blue goat cheese
Bronchitis of cheese makers
CMGA
Canadian Boer Goat Association
Canadian Meat Goat Association
Caprine species
Cheese
Cheese washer's asthma
Cheese washer's disease
Cheese washer's lung
Cheese worker's lung
Cheesewasher's disease
Cheesewasher's lung
Goat
Goat cheese
Goat milk cheese
Goat's cheese
Goat's milk cheese
Goats milk soft cheese
Goats’ milk cheese
Kid
Mixed ewes'-goats'milk cheese

Traduction de «Goat cheese » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goat cheese [ goat milk cheese ]

fromage de chèvre [ fromage de lait de chèvre ]








mixed ewes'-goats'milk cheese

fromage mi-chèvre et mi-brebis


Goats milk soft cheese

fromage de chèvre à pâte molle




bronchitis of cheese makers | cheese washer's asthma | cheese washer's disease | cheese washer's lung | cheese worker's lung | cheesewasher's disease | cheesewasher's lung

maladie des laveurs de fromage


Canadian Meat Goat Association [ CMGA | Canadian Boer Goat Association ]

Association canadienne de la chèvre de boucherie


goat [ billy-goat | caprine species | kid | [http ...]

caprin [ bouc | cabri | chèvre | chevreau ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As Dr. Harwig said, roquefort, camembert, some brie, some old cheddar, goat cheeses, and also two lesser known cheeses outside of the province of Quebec, Le Migneron and Le Saint Basile, are varieties of cheese made from raw milk of which we are aware, courtesy of our colleagues in Agriculture and Agri-Food Canada.

Comme le docteur Harwig l'a mentionné, le roquefort, le camembert, certains brie, certains cheddar forts, les fromages de chèvre, de même que deux fromages moins connus à l'extérieur de la province de Québec, le Migneron et le Saint-Basile, sont des variétés de fromage de lait cru que nous connaissons mieux grâce à la courtoisie de nos collègues d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.


The Commission assessed the impact of the proposed transaction on a number of markets for dairy products where the merging parties' activities overlap. These markets relate to Dutch-type cheese (namely Gouda, Edam and Maasdam), semi-hard goat cheese, cheese packaging services, value-added yoghurt and quark, portion-pack dairy desserts and packet butter with additives.

La Commission a examiné les répercussions de l’opération envisagée sur plusieurs marchés de produits laitiers où les activités des parties à la concentration se chevauchent, à savoir les marchés des fromages de type néerlandais (Gouda, Edam et Maasdam), du fromage de chèvre à pâte demi-dure, des services de conditionnement de fromages, des yaourts à valeur ajoutée et des fromages blancs, des desserts lactés en portion et du beurre en paquet avec additifs.


At the request of third parties, FrieslandCampina will also make available raw goat milk for the production of semi-hard goat cheese.

À la demande de tiers, FrieslandCampina mettra également à disposition du lait de chèvre cru pour la fabrication de fromage de chèvre à pâte demi-dure.


The Commission's investigation indicated that customers who buy semi-hard goat cheese in the Netherlands show a clear preference for cheese produced in the Netherlands from Dutch milk.

L'enquête de la Commission a révélé qu'aux Pays-Bas, les clients qui achètent du fromage de chèvre à pâte demi-dure affichent une nette préférence pour le fromage fabriqué aux Pays-Bas et à partir de lait néerlandais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission had concerns that the transaction, as originally notified, would have significantly reduced competition on the market for the production and sale of semi-hard goat cheese in the Netherlands.

La Commission craignait que l'opération, telle qu'initialement notifiée, n'aboutisse à une diminution importante de la concurrence sur le marché de la production et de la vente de fromage de chèvre à pâte demi-dure aux Pays-Bas.


This mountain environment is the perfectly suited to the Alpine breed and the local goat population is known as the ‘Chèvre des Savoie’ - the Savoy goat; they are particularly well-adapted, by virtue of their hardiness and their qualities as dairy goats, to provide a source of food and income in harsh circumstances and for cheese production.

Ce milieu montagnard est le lieu de prédilection de la race Alpine dont la population dite «chèvre des Savoie» particulièrement bien adaptée, de par sa rusticité et ses qualités laitières, à la valorisation de milieux difficiles et à la transformation fromagère.


4.2. Description: This is a small goats cheese made of raw, whole goat's milk. It is very soft, with a natural rind made up of an integral, ridged and slightly velvety skin, from white, cream to dark beige in colour and in the form of a small, flat cylinder weighing about 35 g. It contains a minimum level of 45 g of fat per 100 g of cheese after total desiccation and the dry matter weighs no less than 14 g per cheese.

4.2. Description: Petit fromage de chèvre au lait cru et entier, à pâte très souple et à croûte naturelle constituée d'une peau solidaire, striée, légèrement veloutée, de couleur blanche à crème ou beige foncé, en forme de petit cylindre aplati, d'un poids de 35 grammes environ. Il contient au minimum 45 grammes de matière grasse pour 100 grammes de fromage après complète dessiccation et son poids total de matière sèche ne doit pas être inférieur à 14 grammes par fromage.


Under Article 9 of Regulation (EC) No 1255/1999, private storage aid may be granted for long-keeping cheeses and for cheeses which are manufactured from sheep’s and/or goat’s milk and require at least six months for maturing, if for those cheeses price developments and the stock situation indicate a serious imbalance of the market which may be eliminated or reduced by seasonal storage.

L'article 9 du règlement (CE) no 1255/1999 prévoit que l'octroi d'une aide au stockage privé peut être décidé pour les fromages de garde et pour les fromages fabriqués à partir de lait de brebis et/ou de chèvre nécessitant au moins six mois d'affinage, si l'évolution des prix et des stocks de ces fromages fait apparaître un déséquilibre grave du marché qui peut être supprimé ou réduit par un stockage saisonnier.


Pursuant to Article 9 of Regulation (EC) No 1255/1999 private storage aid may be granted for long-keeping cheeses and for cheeses which are manufactured from sheeps’ and/or goats’ milk and require at least six months for maturing, if for those cheeses price developments and the stock situation indicate a serious imbalance of the market which may be eliminated or reduced by seasonal storage.

L’article 9 du règlement (CE) no 1255/1999 prévoit que l’octroi d’une aide au stockage privé peut être décidé pour les fromages de garde et pour les fromages fabriqués à partir de lait de brebis et/ou de chèvre nécessitant au moins six mois d’affinage, si l’évolution des prix et des stocks de ces fromages fait apparaître un déséquilibre grave du marché qui peut être supprimé ou réduit par un stockage saisonnier..


1. Private storage aid may be granted for longkeeping cheeses and for cheeses which are manufactured from sheep and/or goat's milk and require at least six months for maturing, if for those cheeses price developments and the stock situation indicate a serious imbalance of the market which may be eliminated or reduced by seasonal storage.

1. L'octroi d'une aide au stockage privé peut être décidé pour les fromages de garde et pour les fromages fabriqués à partir de lait de brebis et/ou de chèvre nécessitant au moins six mois d'affinage, si l'évolution des prix et des stocks de ces fromages fait apparaître un déséquilibre grave du marché qui peut être supprimé ou réduit par un stockage saisonnier.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Goat cheese' ->

Date index: 2021-02-09
w