Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asylum policy officer
CGPS
Cabinet in office
Canadian Government Printing Bureau
Canadian Government Printing Office
Canadian Government Printing Services
Civil servant
Civil service administrative officer
Civil service officer
Civil service official
GPO
Government Printing Office
Government administrative officer
Government employee
Government in office
Government officer
Government policy manager
IGPPA
Immigration policy analyst
Immigration policy officer
International Government Printers Association
Local authority administrator
Press
Press-room
Printing office
Printing-office
Public administrative officer
Public employee
Public servant
US Government Printing Office

Traduction de «Government Printing Office » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Government Printing Office | US Government Printing Office | GPO [Abbr.]

imprimerie du Gouvernement




Canadian Government Printing Services [ CGPS | Canadian Government Printing Office | Canadian Government Printing Bureau ]

Services d'imprimerie du gouvernement canadien [ SIGC | Imprimerie du gouvernement canadien ]


Publishing Department of the Dutch Government Printing Office

Section d'Edition de l'Imprimerie Nationale néerlandaise


government administrative officer | local authority administrator | civil service administrative officer | public administrative officer

adjointe administrative dans la fonction publique | adjoint administratif dans la fonction publique | adjoint administratif dans la fonction publique/adjointe administrative dans la fonction publique


cabinet in office | government in office

le cabinet en fonction


printing office | printing-office | press-room | press

imprimerie


International Government Printing and Publishing Association [ IGPPA | International Government Printers Association ]

International Government Printing and Publishing Association [ IGPPA | International Government Printers Association ]


government policy manager | immigration policy analyst | asylum policy officer | immigration policy officer

chargé de mission dans le domaine de l'immigration | chargé de mission dans le domaine de l'immigration/chargée de mission dans le domaine de l'immigration | chargée de mission dans le domaine de l'immigration


civil servant | public servant | public employee | civil service officer | civil service official | government employee | government officer

fonctionnaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) The publication Illustrated Guide for Grading Eye Irritation by Hazardous Substances is sold by the Superintendent of Documents, Government Printing Office, Washington, D.C., U.S.A. and may assist testing laboratories and other interested persons to interpret the results obtained when a substance is tested in accordance with subsection (1).

(5) Les laboratoires qui font les essais ainsi que les personnes qui ont besoin d’aide pour interpréter les résultats obtenus lorsqu’une substance est mise à l’essai conformément à la méthode décrite au paragraphe (1) peuvent consulter le Illustrated Guide for Grading Eye Irritation by Hazardous Substances, guide illustré de l’évaluation de l’irritation oculaire causée par des substances dangereuses, qu’ils peuvent obtenir à titre onéreux en s’adressant au Superintendent of Documents, Government Printing Office, Washington, D.C., États-Unis d’Amérique.


Privatization of the government's printing operation requires amendments to the Department of Public Works and Government Services Act, section 19. This section requires that the minister appoint an officer of his department as the Queen's printer for Canada responsible for printing and publishing operations of the Government of Canada.

La privatisation des services d'impression du gouvernement exige des modifications à la Loi sur le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux dont l'article 19 exige que le ministre nomme, par arrêté, un haut fonctionnaire du ministère au poste d'imprimeur de la Reine pour le Canada qui exerce les fonctions en matière d'imprimerie et d'édition pour le compte du gouvernement canadien.


Before we go to questions and comments, I wanted to bring to the attention of the House that arising from the point of order brought forward by the hon. member for Kings—Hants and with subsequent interventions by the government House leader, the opposition House leader and the hon. member for Wascana, I am pleased to report to the House that the office of the Law Clerk and Parliamentary Counsel responsible for the printing of bills can confir ...[+++]

Avant de passer aux questions et aux observations, je souhaite revenir au rappel au Règlement présenté par le député de Kings—Hants, rappel qui a suscité des interventions de la part des leaders parlementaires du gouvernement et de l'opposition ainsi que du député de Wascana. Je suis ravi d'informer la Chambre que le bureau du légiste et conseiller parlementaire, qui est chargé d'imprimer les projets de loi, confirme que le texte de la version du projet de loi C-38 déposée à la Chambre le 26 avril 2012 est identique à celui de la vers ...[+++]


The Public Service Commission, the Public Service Agency, and Public Works and Government Services Canada all had to contribute to the setting up of the new headquarters and the new printing office, and the hiring of staff, short-circuiting some of the more traditional rules around hiring, and so forth, to make it all happen.

La Commission de la fonction publique, l'Agence de la fonction publique du Canada et Travaux publics et Services gouvernementaux Canada ont tous contribué à l'installation de la nouvelle administration centrale et du nouveau bureau d'impression ainsi qu'au recrutement du personnel, en court-circuitant notamment certaines des règles les plus traditionnelles en matière de dotation pour assurer notre succès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(g) Κυβερνητικό Τυπογραφείο (Government Printing Office)

g) Κυβερνητικό Τυπογραφείο (Government Printing Office)


Inflation – the highest in the world – is the result of the never-ending printing of money with which the Government pays civil servants, police officers and soldiers.

L'inflation, la plus élevée au monde, est le résultat de l’émission constante d’argent avec lequel le gouvernement paie les fonctionnaires, les agents du secteur public et l'armée.


Inflation – the highest in the world – is the result of the never-ending printing of money with which the Government pays civil servants, police officers and soldiers.

L'inflation, la plus élevée au monde, est le résultat de l’émission constante d’argent avec lequel le gouvernement paie les fonctionnaires, les agents du secteur public et l'armée.


Inflation - the highest in the world - is the result of the never-ending printing of money with which the Government pays civil servants, police officers and soldiers. According to the opposition party MDC, the Government is attempting, nine months ahead of the presidential elections, to secure the votes of the poor.

L'inflation, la plus élevée au monde, est le résultat du blocage des salaires versés aux fonctionnaires, aux agents du secteur public et à l'armée. Selon le MDC, un parti d'opposition, le gouvernement s'efforce de se rallier les suffrages des plus pauvres, neuf mois avant l'élection présidentielle.


As an alternative to the requirements of this section, vehicle manufacturers whose world-wide annual production is less than 10 000 units may obtain type-approval on the basis of the corresponding technical requirements in: - the code of Federal Regulations, Title 40, Part 86, subparts A and B, applicable to 1987 model year light-duty vehicles, revised as of 1 July 1989 and published by the US Government Printing Office, or

À défaut de se conformer aux conditions figurant dans cette section, les constructeurs dont la production mondiale annuelle est de moins de 10 000 unités peuvent encore obtenir la réception sur la base des exigences techniques correspondantes figurant dans: - le «Code of Federal Regulations, title 40, Part 86, Subparts A et B», applicable aux véhicules légers de l'année 1987, révisé le 1er juillet 1989 et publié par le «US Government Printing Office»


Mr. Saloojee: There were four cases when there were printed cards, and one case where the officer identified himself as a government agent or government official.

M. Saloojee : Il y a quatre cas où il y avait des cartes imprimées et un cas où l'agent s'est identifié comme un agent du gouvernement ou un fonctionnaire.


w