Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brown gravy
Colitis gravis
Gravy
Gravy Lake
Gravy base
Gravy boat
Gravy mix
Gravy train
Juvenile or adult myasthenia gravis
Red eye gravy
Red ham gravy
Red-eye gravy
Redeye gravy
Sauce boat

Traduction de «Gravy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
red-eye gravy | red eye gravy | redeye gravy | red ham gravy

sauce grumeleuse




gravy base | gravy mix

préparation pour sauce | concentré pour sauce










Myasthenia gravis, juvenile form

myasthénie grave, forme juvénile




Juvenile or adult myasthenia gravis

myasthénie grave juvénile ou adulte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Flavouring-oil emulsions used in category 14.1.4: Flavoured drinks, only non carbonated flavoured drinks containing fruit juices; 14.1.2: Fruit juices as defined by Directive 2001/112/EC and vegetable juices, only vegetable juices and in category 12.6: Sauces, only gravies and sweet sauces.

Émulsions d’huiles aromatisantes utilisées dans les catégories 14.1.4: boissons aromatisées, boissons aromatisées non gazeuses contenant du jus de fruits, 14.1.2: jus de fruits au sens de la directive 2001/112/CE et jus de légumes, uniquement jus de légumes, et 12.6: sauces, uniquement sauces au jus de viande et sauces sucrées.


Flavouring-oil emulsions used in categories 14.1.4: Flavoured drinks, only non carbonated flavoured drinks containing fruit juices; 14.1.2: Fruit juices as defined by Directive 2001/112/EC and vegetable juices, only vegetable juices and in category 12.6: Sauces, only gravies and sweet sauces.

Émulsions d'huiles aromatisantes utilisées dans les catégories: 14.1.4 “Boissons aromatisées”, uniquement les boissons aromatisées non gazeuses contenant du jus de fruits; 14.1.2 “Jus de fruits au sens de la directive 2001/112/CE et jus de légumes”, uniquement les jus de légumes; 12.6 “Sauces”, uniquement les sauces au jus de viande et les sauces sucrées.


only for cooking and/or frying purposes or for the preparation of gravy, except virgin oils and olive oils’

Uniquement pour la cuisson et/ou la friture ou la préparation de sauces, à l'exception des huiles vierges et des huiles d'olive»


To understand the key elements for reform, it's important to note that although I hear Mr. Hunter say it's a gravy train for lawyers, I say au contraire; the gravy train exists today.

Pour comprendre les éléments clés à réformer, il faut bien voir ceci: bien que M. Hunger dit que ce serait une manne pour les avocats, je dis au contraire, la manne existe déjà aujourd'hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You don't eat mashed potatoes with gravy because you need to be nourished, but because mashed potatoes and gravy are wonderful in so many ways—the heat, the texture, the taste, etc.

On ne mange pas des patates pilées avec de la sauce pour se nourrir, mais parce que les patates pilées avec de la sauce, c'est formidable à bien des égards—la chaleur, la texture, le goût, etc.


As we know, the Conservatives love their gravy train and the gravy train that they give to financial institutions, the petroleum companies and telecommunications companies which does not seem to have a limit.

Comme nous le savons, les conservateurs sont de friands adeptes de la politique de l'assiette au beurre et leur générosité envers les institutions financières, les pétrolières et les sociétés de télécommunications est apparemment illimitée.


If we really wish to win public confidence and obtain the sort of positive results that were achieved in Ireland, we must legislate to show citizens that the Community institutions are on their side, that they are not simply gravy trains, but places where work is done to safeguard and protect the rights of European citizens.

Si nous voulons vraiment gagner la confiance du public et obtenir le type de résultats positifs obtenus en Irlande, nous devons légiférer en montrant aux citoyens que les institutions de la Communauté sont de leur côté, qu’elles ne sont pas uniquement là pour profiter d’eux, et qu’elles sont des lieux où l’on travaille pour sauvegarder et protéger les droits des citoyens européens.


The image which our voters have of the European institutions, and we should be well aware of this, is one of a gravy train where overpaid and undertaxed apparatchiks and MEPs form a kind of Soviet-styled nomenclature, where decisions are often taken over the heads of the public, and certainly against the will and the interest of the citizens.

L’image que nos électeurs ont des institutions européennes, et nous devrions en être bien conscients, est celle d’une bonne planque où des apparatchiks et des députés européens surpayés et sous-taxés forment une sorte de nomenclature dans le style soviétique, où les décisions prises passent souvent par-dessus la tête des gens et, bien sûr, sont contraires à la volonté et à l’intérêt des citoyens.


Our gravy contained a bit of transfat as well, and as of a month ago we started shipping a transfat-free gravy.

Notre sauce contenait également un peu de graisses trans mais elle en est exempte depuis un mois environ.


We should take the names of the people the provinces put forward to the federal government and appoint those people to the Senate. It should not be the gravy train (1020) Amazingly, this gravy train started with Prime Minister Trudeau.

Au lieu de pratiquer la politique de l'assiette au beurre, le gouvernement fédéral devrait nommer au Sénat les personnes proposées par les provinces (1020) Curieusement, cette politique de l'assiette au beurre a débuté sous le premier ministre Trudeau.




D'autres ont cherché : colitis gravis     gravy lake     juvenile or adult myasthenia gravis     myasthenia gravis juvenile form     brown gravy     gravy base     gravy boat     gravy mix     gravy train     red eye gravy     red ham gravy     red-eye gravy     redeye gravy     sauce boat     Gravy     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Gravy' ->

Date index: 2022-11-02
w