Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ground-to-ground ballistic strategic missile
Ground-to-ground ballistic tactical missile
Ground-to-ground missile
Ground-to-ground silo-launched ballistic missile
Ground-to-ground tactical ballistic missile
LGM
Silo-launched surface-to-surface missile

Traduction de «Ground-to-ground ballistic tactical missile » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ground-to-ground ballistic tactical missile | ground-to-ground tactical ballistic missile

missile sol-sol balistique tactique | SSBT [Abbr.]


ground-to-ground ballistic strategic missile | ground-to-ground silo-launched ballistic missile | silo-launched surface-to-surface missile | LGM [Abbr.]

missile sol-sol balistique stratégique


ground-to-ground silo-launched ballistic missile | LGM

missile sol-sol balistique stratégique | SSBS


ground-to-ground silo-launched ballistic missile | LGM [Abbr.]

missile sol-sol balistique stratégique | SSBS [Abbr.]


ground-to-ground tactical ballistic missile

missile sol-sol balistique tactique | SSBT


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There are some proving grounds, for example, White Sands Missile Range and that type of environment, but they do not actually do any major ground manoeuvres in that area.

Il existe certains champs d'essai, par exemple, le White Sands Missile Range, et ce genre d'environnement, mais on n'organise là aucune grande manœuvre terrestre.


promptly report their suspicions to the Financial Intelligence Unit (FIU) or another competent authority designated by the Member State concerned if they suspect, or have reasonable grounds to suspect, that funds contribute to the DPRK's nuclear-related, ballistic-missile related or other weapons of mass destruction-related programmes or activities; the FIU or other competent authority shall have access, directly or indirectly, on a timely basis to the financial, administrative and law-enforcement information that it requires to perform that function properly, including the analysis of suspicious transaction reports.

de faire rapidement part de leurs soupçons à la cellule de renseignement financier (CRF) ou à toute autre autorité compétente désignée par l'État membre concerné si elles soupçonnent ou ont des motifs raisonnables de soupçonner que des fonds contribuent aux programmes ou activités de la RPDC en rapport avec les armes nucléaires, les missiles balistiques ou d'autres armes de destruction massive; la CRF ou l'autre autorité compétente en question a accès, directement ou indirectement, en temps utile, aux informations financières, administratives et judiciaires dont elle a besoin pour pouvoir exercer correctement cette ...[+++]


6. Existing representative offices, subsidiaries or banking accounts in the DPRK shall be closed within 90 days of the adoption of UNSCR 2270 (2016) if the relevant Member State has credible information that provides reasonable grounds to believe that such financial services could contribute to the DPRK's nuclear or ballistic-missile programmes, or to other activities prohibited by UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) or 2270 (2016).

6. Les bureaux de représentation, filiales ou comptes bancaires ouverts en RPDC qui existent sont fermés dans les 90 jours à compter de l'adoption de la résolution 2270 (2016) du Conseil de sécurité, si l'État membre concerné est en possession d'informations crédibles lui donnant des motifs raisonnables de penser que ces services financiers pourraient contribuer aux programmes nucléaires ou de missiles balistiques de la RPDC, ou à toute autre activité interdite par les résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) ou 2270 (2016) du Conseil de sécurité.


8. Existing representative offices, subsidiaries or banking accounts in the DPRK shall be closed if the relevant Member State has credible information that provides reasonable grounds to believe that such financial services could contribute to the DPRK's nuclear or ballistic-missile programmes or to other activities prohibited by this Decision.

8. Les bureaux de représentation, filiales ou comptes bancaires ouverts en RPDC qui existent sont fermés si l'État membre concerné est en possession d'informations crédibles lui donnant des motifs raisonnables de penser que ces services financiers pourraient contribuer aux programmes nucléaires ou de missiles balistiques de la RPDC, ou à toute autre activité interdite par la présente décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d)promptly report their suspicions to the Financial Intelligence Unit (FIU) or another competent authority designated by the Member State concerned if they suspect, or have reasonable grounds to suspect, that funds contribute to the DPRK's nuclear-related, ballistic-missile related or other weapons of mass destruction-related programmes or activities; the FIU or other competent authority shall have access, directly or indirectly, on a timely basis to the financial, administrative and law-enforcement information that it requires to perform that function properly, including the analysis of suspicious transaction reports.

d)de faire rapidement part de leurs soupçons à la cellule de renseignement financier (CRF) ou à toute autre autorité compétente désignée par l'État membre concerné si elles soupçonnent ou ont des motifs raisonnables de soupçonner que des fonds contribuent aux programmes ou activités de la RPDC en rapport avec les armes nucléaires, les missiles balistiques ou d'autres armes de destruction massive; la CRF ou l'autre autorité compétente en question a accès, directement ou indirectement, en temps utile, aux informations financières, administratives et judiciaires dont elle a besoin pour pouvoir exercer correctement cett ...[+++]


to maintain correspondent banking relationships with banks under the jurisdiction of Member States if Member States have information that provides reasonable grounds to believe that this could contribute to the DPRK’s nuclear or ballistic missiles programmes or other activities prohibited by UNSC Resolutions 1718(2006), 1874(2009), 2087(2013) or 2094(2013) or by this Decision, or to the evasion of measures imposed by those UNSC Resolutions or by this Decision.

maintenir des relations de correspondance avec des banques relevant de la juridiction des États membres si les États membres détiennent des informations donnant des motifs raisonnables de penser que cela pourrait contribuer aux programmes de la RPDC en rapport avec les missiles nucléaires ou balistiques ou d'autres activités interdites par les RCSNU 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) ou 2094 (2013) ou par la présente décision, ou au contournement des mesures imposées par ces RCSNU ou par la présente décision.


if they suspect or have reasonable grounds to suspect that funds could contribute to the DPRK's nuclear-related, ballistic missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes or activities, promptly report their suspicions to the Financial Intelligence Unit (FIU) or another competent authority designated by the Member State concerned.

si elles soupçonnent ou ont des motifs raisonnables de soupçonner que des fonds sont liés aux programmes ou activités de la RPDC en rapport avec les armes nucléaires, les missiles balistiques ou d'autres armes de destruction massive, de faire rapidement part de leurs soupçons à la cellule de renseignement financier (CRF) ou à toute autre autorité compétente désignée par l'État membre concerné.


if they suspect or have reasonable grounds to suspect that funds could contribute to the DPRK's nuclear-related, ballistic missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes or activities, promptly report their suspicions to the Financial Intelligence Unit (FIU) or another competent authority designated by the Member State concerned.

si elles soupçonnent ou ont des motifs raisonnables de soupçonner que des fonds sont liés aux programmes ou activités de la RPDC en rapport avec les armes nucléaires, les missiles balistiques ou d'autres armes de destruction massive, de faire rapidement part de leurs soupçons à la cellule de renseignement financier (CRF) ou à toute autre autorité compétente désignée par l'État membre concerné.


Would the hon. member perhaps make a suggestion to the mover of the motion that what we should be looking at in terms of possible changes to the wording would include something to the effect that: and support giving Norad responsibility for the command of the proposed ground based anti-ballistic missile system developed to defend North America against ballistic missiles, or something along those lines?

Le député accepterait-il de suggérer au comotionnaire de remplacer le libellé par quelque chose du genre «.et accepte de lui confier la responsabilité du commandement du projet de système de défense antimissile balistique basé au sol conçu pour défendre l'Amérique du Nord contre les missiles balistiques?


This included ground-launched intercontinental ballistic missiles, ICBMs, and submarine-launched missiles.

Cela comprenait les missiles balistiques intercontinentaux (ICBM) à lanceur terrestre et les missiles balistiques à lanceur sous-marin.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Ground-to-ground ballistic tactical missile' ->

Date index: 2021-08-06
w