Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base Coordinator Official Languages
Command Coordinator Official Languages
Group Coordinator Official Languages

Traduction de «Group Coordinator Official Languages » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Group Coordinator Official Languages

Coordonnateur de groupe - Langues officielles


Base Coordinator Official Languages

Coordonnateur - Langues officielles de la base


Command Coordinator Official Languages

Coordonnateur du Commandement - Langues officielles [ CCLO | Coordonnateur - Langues officielles du Commandement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. The coordinator shall communicate with the insolvency practitioner of a participating group member in the language agreed with the insolvency practitioner or, in the absence of an agreement, in the official language or one of the official languages of the institutions of the Union, and of the court which opened the proceedings in respect of that ...[+++]

1. Le coordinateur communique avec le praticien de l'insolvabilité d'un membre du groupe participant dans la langue convenue avec le praticien de l'insolvabilité ou, à défaut d'accord en la matière, dans la langue officielle ou l'une des langues officielles des institutions de l'Union, et de la juridiction qui a ouvert la procédure à l'encontre de ce membre du groupe.


1. The coordinator shall communicate with the insolvency practitioner of a participating group member in the language agreed with the insolvency practitioner or, in the absence of an agreement, in the official language or one of the official languages of the institutions of the Union, and of the court which opened the proceedings in respect of that ...[+++]

1. Le coordinateur communique avec le praticien de l'insolvabilité d'un membre du groupe participant dans la langue convenue avec le praticien de l'insolvabilité ou, à défaut d'accord en la matière, dans la langue officielle ou l'une des langues officielles des institutions de l'Union, et de la juridiction qui a ouvert la procédure à l'encontre de ce membre du groupe.


3. When language versions are not provided for through the Official Journal in case of amendments to these Statutes that do not require a Commission Decision, they shall be provided by EATRIS ERIC Coordination and Support Office.

3. Lorsqu’une version linguistique n’est pas publiée au Journal officiel en cas de modification des présents statuts ne nécessitant pas de décision de la Commission, elle est fournie par le bureau de coordination et d’appui de l’ERIC EATRIS.


The group of coordinators for the recognition of professional qualifications, hereinafter ‘the Group’, is set up with effect from the date of publication in the Official Journal of the European Union of this decision.

Il est institué un groupe des coordonnateurs pour la reconnaissance des qualifications professionnelles, ci-après «le groupe», avec effet à la date de publication de la présente décision au Journal officiel de l’Union européenne


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Where registration is sought for in more than one language, include all forms of the name to be used. Where Article 13(3) of Regulation (EC) No 509/2006 is applied, i.e. the group specifies that, when the product is marketed, the label may contain, in addition to the name of the product in the original language, an indication in the other official languages that the product has been obtained in accordance with the tradition of the region, Member State or third-country from which the application originates, includ ...[+++]

[Lorsque l’enregistrement est demandé dans plus d’une langue, indiquer toutes les versions linguistiques à utiliser. En cas d’application de l’article 13, paragraphe 3, du règlement (CE) no 509/2006, c’est-à-dire lorsque le groupement précise que, lors de la commercialisation du produit, outre le nom de ce dernier dans la langue originale, l’étiquette peut faire apparaître, dans les autres langues officielles, une mention indiquant que le produit a été obtenu conformément à la tradition de la région, de l’État mem ...[+++]


3. Where Article 13(3) of Regulation (EC) No 509/2006 is applied, and the group specifies that, when the product is marketed, the label may contain an indication in the other official languages that the product has been obtained in accordance with the tradition of the region, Member State or third-country from which the application originates, the indication to be translated into the other official languages shall appear in the product specification.

3. Lorsqu’il est fait usage de l’article 13, paragraphe 3, du règlement (CE) no 509/2006, et lorsque le groupement précise que, lors de la commercialisation du produit, l’étiquette peut faire apparaître, dans les autres langues officielles, une mention indiquant que le produit a été obtenu conformément à la tradition de la région, de l’État membre ou du pays tiers dont la demande émane, la mention à traduire dans les autres langues officielles figure dans le cahier des charges.


For these groups, this competence may refer to an official language, rather than to a foreign language.

Pour ces groupes, cette compétence peut concerner une langue officielle, et non une langue étrangère.


7. Without prejudice to paragraph 4 of this Article, the Commission may publish on the Internet, in the original language of the document concerned, any summary, conclusion, or partial conclusion or working document of the Gas Coordination Group on the website of the relevant Commission service.

7. Sans préjudice du paragraphe 4 du présent article, la Commission peut publier sur le site internet de son service compétent, dans la langue d'origine du document concerné, tout résumé, conclusion, conclusion partielle ou document de travail du groupe de coordination pour le gaz.


3. In the case of names whose registration is sought in a single language, the group may specify in the product specification that, when the product is marketed, the label may contain, in addition to the name of the product in the original language, an indication in the other official languages that the product has been obtained in accordance with the tradition of the region, Member State or third-country from which the application originated.

3. Pour les noms dont l’enregistrement est demandé dans une seule langue, le groupement peut prévoir dans le cahier des charges que, lors de la commercialisation du produit, il est possible de faire figurer sur l’étiquette, outre le nom du produit dans la langue originale, une mention dans les autres langues officielles précisant que le produit a été obtenu conformément à la tradition de la région, de l’État membre ou du pays tiers dont la demande émane.


7. Without prejudice to paragraph 4 of this Article, the Commission may publish on the Internet, in the original language of the document concerned, any summary, conclusion, or partial conclusion or working document of the Gas Coordination Group on the website of the relevant Commission service.

7. Sans préjudice du paragraphe 4 du présent article, la Commission peut publier sur le site internet de son service compétent, dans la langue d'origine du document concerné, tout résumé, conclusion, conclusion partielle ou document de travail du groupe de coordination pour le gaz.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Group Coordinator Official Languages' ->

Date index: 2024-02-28
w