The substantive revisions relate to more stringent requirements with respect to political activities and fund raising, as well as other issues, such as personal solicitation; annual reporting for trustees and managers of blind trusts; expanded restrictions on post-employment conduct by former ministers; and new provisions concerning acceptance of invitations to special events, gifts, hospitality, and other similar benefits.
Les révisions de fond portent sur le resserrement des exigences à l'égard des activités politiques et de financement et d'autres éléments, notamment la sollicitation personnelle, les rapports annuels pour les fiduciaires et les gestionnaires de fiducie sans droit de regard; de nouvelles restrictions visant l'après-mandat d'anciens ministres; et de nouvelles dispositions à l'égard de l'acceptation d'invitations à des activités spéciales, l'abandon de la limite d'acceptabilité des cadeaux, marques d'hospitalité et autres avantages.