Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guidelines for Special Trust Fund Projects
Trust Fund for Development Planning and Projections
UNTFDPP
United Nations Trust Fund for Disarmament Projects

Traduction de «Guidelines for Special Trust Fund Projects » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Guidelines for Special Trust Fund Projects

Directives concernant les projets financés par des fonds d'affectation spéciale


Guidelines for the development, appraisal, approval and implementation of special trust fund projects

Directives pour la mise au point, l'examen préalable, l'approbation et l'exécution de projets de fonds d'affectation spéciale


Special Trust Fund for Economic Planning and Projections

Fonds d'affectation spéciale pour la planification et les projections économiques


United Nations Trust Fund for Disarmament Projects

Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les projets relatifs au désarmement


Trust Fund for Development Planning and Projections

Fonds d'affectation spéciale pour la planification et les projections relatives au développement


United Nations Trust Fund for Development Planning and Projections | UNTFDPP [Abbr.]

Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la planification et les projections en matière de développement | UNTFDPP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Work is ongoing to implement an EU Trust Fund project, which includes action to raise awareness to prevent irregular migration and gives Malian authorities further technical and operational support for law enforcement against migration smuggling and to monitor transit routes.

Des travaux sont en cours en vue de la mise en œuvre d'un projet du fonds fiduciaire de l'UE comprenant des actions visant à accroître la sensibilisation afin de prévenir la migration irrégulière, et renforçant le soutien opérationnel et technique apporté aux autorités maliennes en ce qui concerne la répression du trafic de migrants et le contrôle des routes de transit.


Cooperation with Sub-Saharan neighbours of Libya: Several actions are already being implemented, with the regionalisation of the Common Security and Defence Policy missions in the Sahel, which enables them to be active in different countries in the region, and implementation of EU Trust Fund projects with a cross-border dimension.

Coopération avec les pays voisins de la Libye en Afrique subsaharienne: plusieurs actions sont déjà mises en œuvre, consistant en la régionalisation des missions menées dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commune dans la région du Sahel, ce qui leur permet d'être actives dans différents pays de la région, et en la réalisation de projets du fonds fiduciaire de l'UE ayant une dimension transfrontière.


The Sahel region and Lake Chad area: Burkina Faso, Cameroon, Chad, the Gambia, Mali, Mauritania, Niger, Nigeria and Senegal. The Horn of Africa: Djibouti, Eritrea, Ethiopia, Kenya, Somalia, South Sudan, Sudan, Tanzania and Uganda. The North of Africa: Morocco, Algeria, Tunisia, Libya and Egypt. Neighbouring countries of the eligible countries may benefit, on a case by case basis, from Trust Fund projects with a regional dimension in order to address regional migration flows and related cross- border challenges.

la région du Sahel et le bassin du lac Tchad: Burkina Faso, Cameroun, Gambie, Mali, Mauritanie, Niger, Nigeria, Tchad et Sénégal; la Corne de l’Afrique: Djibouti, Érythrée, Éthiopie, Kenya, Ouganda, Somalie, Soudan, Soudan du Sud et Tanzanie; l'Afrique du Nord: Algérie, Égypte, Libye, Maroc et Tunisie; les pays voisins des pays éligibles peuvent également bénéficier, au cas par cas, de projets financés par le fonds fiduciaire qui présentent une dimension régionale afin de gérer les flux migratoires régionaux et les défis transfrontaliers qui y sont liés.


Of the total volume of funds, €1.2 billion have now been committed (86%) and €544 million have been contracted by the Trust Fund with implementing partners for 29 projects on the ground.

Sur ce volume total de fonds, un montant de 1,2 milliard d'euros est aujourd'hui engagé (86 %) et 544 millions d'euros ont fait l'objet de contrats entre le fonds fiduciaire et des partenaires pour la mise en œuvre de 29 projets sur le terrain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is not entirely the case that everyone contributes to the running of the IMF. Certain pieces of it, such as special trust funds, are separately funded.

Il ne faut pas croire que tous les pays membres contribuent au fonctionnement du FMI. Certains de ces fonds, par exemple les fonds spéciaux en fiducie, sont financés séparément.


A second project is a "Technical Cooperation Facility for Sudan 2018 – 2020" (€4 million) to provide monitoring, assessments, specific studies and other technical assistance to support the sound implementation of the €100 million Special Measure for Sudan channelled through the EU Trust Fund.

Un second projet est un «mécanisme de coopération technique pour le Soudan 2018-2020» (4 millions d'euros) qui assure un suivi, des évaluations, des études spécifiques et d'autres formes d'assistance technique afin d'aider à la bonne mise en œuvre de la mesure spéciale de 100 millions d'euros en faveur du Soudan, qui sont affectés par l'entremise du fonds fiduciaire de l'UE. ...[+++]


Actions with other partner countries has continued and will be further intensified in the coming months; The EU has stepped up its support through its missions under the Common Security and Defence Policy (CSDP), through its technical assistance and its financial tools, in particular the EU Trust Fund for Africa; A total of 24 projects funded by the Trust Fund for Africa, for over €425 million, will have been launched in the five priority countries by the end of 2016, In Niger, the EU is providing support throug ...[+++]

Le travail avec d'autres pays partenaires se poursuit et s'intensifiera dans les prochains mois; l'Union a renforcé son soutien, qu'elle dispense sous différentes formes: missions dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC),assistance technique et instruments financiers, en particulier le Fonds fiduciaire de l'UE pour l'Afrique; au total, 24 projets financés par le Fonds fiduciaire pour l'Afrique, pour un montant de plus de 425 millions d'euros, auront été lancés dans les cinq pays prioritaires d'ici la fi ...[+++]


. We call upon the IFI's to consider alleviating multilateral debt by, for instance, creating special Trust Funds.

Nous demandons aux institutions financières internationales d'envisager d'alléger la dette multilatérale en créant, par exemple, des fonds fiduciaires spéciaux.


The money will be deposited into a special trust fund to accumulate and accrue interest.

Cet argent sera déposé dans un fonds en fiducie spécial pour accumuler et faire courir les intérêts.


On May 25, 1999, almost a year ago, HRDC headquarters heard of trust funds and found that the first trust fund violated section 34 of the Financial Administration Act and Treasury Board guidelines.

Le 25 mai 1999, il y a près d'une année, l'administration centrale de DRHC a entendu parler de fonds en fiducie et a découvert que le premier violait l'article 34 de la Loi sur la gestion des finances publiques et les lignes directrices du Conseil du Trésor.




D'autres ont cherché : untfdpp     Guidelines for Special Trust Fund Projects     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Guidelines for Special Trust Fund Projects' ->

Date index: 2023-01-23
w