Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation of SDRs
Equity allocation of SDRs
HA+SDR
Humanitarian Aid and Swiss Disaster Relief Unit
Monetary gold and drawing rights
No cost SDR loan same-day
One-time special SDR allocation
SDR
SDR Facility
SDR allocation
SDR loan arrangement
SDR loan facility
SDR same-day facility
SDRs
Same-day loan and repayment in SDRs
Same-day loan facility
Special Drawing Right
Special SDR allocation
Special allocation of SDRs
Special drawing rights
Special one-time allocation of SDRs
Swiss Disaster Relief Unit

Traduction de «HA SDR » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
special drawing rights | SDR [Abbr.] | SDRs [Abbr.]

droit de tirage spécial | droits de tirage spéciaux | DTS [Abbr.]


special drawing rights [ SDR ]

droits de tirage spéciaux [ droit de tirage spécial | DTS ]


Special Drawing Right | SDR [Abbr.]

droits de tirage spéciaux | DTS [Abbr.]


monetary gold and drawing rights | SDRs [Abbr.]

or monétaire et droits de tirage spéciaux | DTS [Abbr.]


Humanitarian Aid and Swiss Disaster Relief Unit [ HA+SDR ]

Division Aide humanitaire et Corps suisse d'aide en cas de catastrophe [ AH+ASC ]


SDR loan facility | same-day loan facility | SDR loan arrangement | no cost SDR loan same-day | SDR same-day facility | same-day borrowing/repayment of SDRs | same-day loan and repayment in SDRs | SDR Facility

mécanisme d'emprunt/remboursement de DTS le même jour | facilité d'emprunt/remboursement de DTS le même jour


special one-time allocation of SDRs | one-time special SDR allocation | equity allocation of SDRs | special SDR allocation | special allocation of SDRs

allocation spéciale de DTS à caractère exceptionnel | allocation spéciale de DTS




Swiss Disaster Relief Unit [ SDR ]

Corps suisse d'aide en cas de catastrophe (1) | Corps suisse pour l'aide en cas de catastrophe (2) [ ASC ]


Ordinance of 29 November 2002 on the Carriage of Dangerous Goods by Road [ SDR ]

Ordonnance du 29 novembre 2002 relative au transport des marchandises dangereuses par route [ SDR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That maximum limit of 1 000 SDR was increased to 1 131 SDR with effect from 30 December 2009.

Ce plafond de 1 000 DTS a été porté à 1 131 DTS à compter du 30 décembre 2009.


Accordingly, the four passengers seek damages from Iberia in the amount of €4,400, corresponding to 4 000 SDR (1 000 SDR per passenger).

Celles-ci ont été perdues au cours du vol et n’ont pas été retrouvées. De ce fait, les quatre passagers réclament à Iberia des dommages et intérêts de 4 400 euros, correspondant à 4 000 DTS (soit 1 000 DTS par passager).


8. Urges reconsideration of the use of ‘Special Drawing Rights’ (SDRs) as a possible replacement for the dollar as the world's reserve currency, which could help stabilise the global financial system; asks the IMF to explore further allocation as well as a broader use of Special Drawing Rights (SDR) in particular for the purpose of enhancing the multilateral exchange rate system;

8. demande instamment que soit envisagée de nouveau l'utilisation des droits de tirages spéciaux en remplacement du dollar comme monnaie de réserve mondiale, démarche qui pourrait contribuer à stabiliser le système financier planétaire; invite le FMI à explorer les possibilités d'attribuer davantage de droits de tirages spéciaux (DTS) et d'en étendre l'utilisation, particulièrement en vue du renforcement du système multilatéral des changes;


25. Notes that the IMF's membership has approved a USD 250 billion allocation of special drawing rights (SDRs) and that only USD 18 billion of SDRs will go to developing countries; urges the Member States and the international community to explore the Soros proposal that the wealthy countries should allocate their SDRs to a fund for global public goods, such as the fight against climate change and the eradication of poverty;

25. constate que les membres du FMI ont approuvé l'allocation de 250 milliards de dollars en droits de tirage spéciaux (DTS), et que seuls 18 milliards de DTS seront affectés aux pays en développement; presse les États membres et la communauté internationale à analyser la proposition de Soros suggérant que les pays riches affectent leurs DTS à un fonds en faveur des causes publiques mondiales telles que la lutte contre le changement climatique et la réduction de la pauvreté;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. Notes that the IMF's membership has approved a USD 250 billion allocation of special drawing rights (SDRs) and that only USD 18 billion of SDRs will go to developing countries; urges the Member States and the international community to explore the Soros proposal that the wealthy countries should allocate their SDRs to a fund for global public goods, such as the fight against climate change and the eradication of poverty;

25. constate que les membres du FMI ont approuvé l'allocation de 250 milliards de dollars en droits de tirage spéciaux (DTS), et que seuls 18 milliards de DTS seront affectés aux pays en développement; presse les États membres et la communauté internationale à analyser la proposition de Soros suggérant que les pays riches affectent leurs DTS à un fonds en faveur des causes publiques mondiales telles que la lutte contre le changement climatique et la réduction de la pauvreté;


26. Notes that the IMF’s membership has approved a USD 250 billion allocation of special drawing rights (SDRs) and that only USD 18 billion of SDRs will go to developing countries; urges the Member States and the international community to explore the Soros proposal that the wealthy countries should allocate their SDRs to a fund for global public goods, such as the fight against climate change and the eradication of poverty;

26. constate que les membres du FMI ont approuvé l'allocation de 250 milliards de dollars en droits de tirage spéciaux (DTS), et que seuls 18 milliards de DTS seront affectés aux pays en développement; presse les États membres et la communauté internationale à analyser la proposition de Soros suggérant que les pays riches affectent leurs DTS à un fonds en faveur des causes publiques mondiales telles que la lutte contre le changement climatique et la réduction de la pauvreté;


23. Takes note of the interest in a strengthened role for the IMF as lender of last resort and of the boosting of IMF lending capacity through the assignation of approximately USD 500 billion in funds; welcomes, in particular, the issuing of USD 250 billion in Special Drawing Rights (SDR); is, however, disappointed that the new SDRs will be allocated to the 186 IMF members according to their quotas or voting shares, resulting in a serious underfunding of the needs of the middle-income and poor developing members, with only USD 80 billion's worth of SDRs allocated to those countries;

23. remarque l'intérêt manifesté pour le renforcement du rôle du FMI en tant que prêteur en dernier ressort et pour l'accroissement de la capacité de prêt du FMI grâce à l'octroi de fonds à hauteur d'environ 500 milliards de dollars américains; se félicite en particulier de la mise à disposition de 250 milliards de dollars américains en droits de tirage spéciaux (DTS); est cependant déçu que les nouveaux DTS soient accordés aux 186 membres du FMI en fonction de leur quotas ou de leurs voix, ce qui a pour conséquence un financement insuffisant par rapport aux besoins des membres à revenu moyen et des pays en développement pauvres, puisq ...[+++]


In particular, in the event of damage or loss of baggage, the responsibility of an airline is limited to 1000 SDR (1 SDR = € 1.18 30.09.2004).

En particulier, en cas de dommage ou perte des bagages, la responsabilité d’une compagnie aérienne est plafonnée à 1000 DTS (1 DTS= 1.18 € le 30.09.2004).


The IMF Board agreed a special one-time SDR allocation in September 1997, which would increase the proportional SDR allocation of developing countries.

Le Conseil des gouverneurs du FMI a approuvé, en septembre 1997, une allocation spéciale, et ponctuelle de DTS qui augmenterait l'allocation proportionnelle de DTS des pays en développement.


Any assessment of the adequacy of resources, in particular SDR allocations, has to be based on the IMF's Articles of Agreement, which stipulate that considerations of a general allocation of SDRs requires taking into account the global need for liquidity at the international level.

Toute évaluation de l'adéquation des ressources, en particulier les allocations de DTS, doit se fonder sur les statuts du FMI selon lesquels il faut impérativement tenir compte des besoins globaux en liquidités au niveau international lorsqu'une allocation générale de DTS est envisagée.


w