Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act To End Violence Against Women
B'nai Brith Women of Canada
B'nai Brith Women of Eastern Canada
Daphne Programme
Global Partnership to End Violence against Children
Hands to end Violence against Women
IDEVAW
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Jewish Women International of Canada
Violence against women

Traduction de «Hands to end Violence against Women » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hands to end Violence against Women

Hands to end Violence against Women


International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


Act To End Violence Against Women [ Jewish Women International of Canada | B'nai Brith Women of Canada | B'nai Brith Women of Eastern Canada ]

Act To End Violence Against Women [ Jewish Women International of Canada | B'nai Brith Women of Canada | B'nai Brith Women of Eastern Canada ]


Regional Coordinating Committee to End Violence Against Women

Comité régional de coordination pour contrer la violence faite aux femmes


Global Partnership to End Violence against Children

partenariat mondial pour mettre fin à la violence envers les enfants


Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against ...[+++]hildren, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundamental Rights and Justice

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


violence against women

violence contre les femmes | violence à l'égard des femmes | violence exercée sur les femmes | violence envers les femmes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The UN Trust Fund to End Violence against Women, which is managed by UN Women on behalf of the UN System, provides support to innovative approaches to stem and prevent the pandemic of violence.

Le fonds d'affectation spéciale des Nations unies pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes, géré par l'ONU Femmes au nom du système des Nations unies, octroie un soutien à des approches innovantes pour endiguer et prévenir la pandémie de violence.


Additionally, perhaps the greatest indicator of strong legislation on ending violence against women has been correlated with the existence of a strong women's civil society movement.

En outre, le meilleur révélateur d'une législation efficace visant à mettre un terme à la violence contre les femmes est peut-être lié à la présence affirmée des femmes au sein de la société civile.


The UN Secretary General's campaign UNiTE to End Violence Against Women, which amongst its many activities initiated Orange Day, proclaims every 25th of the month as a day to raise awareness.

Dans le cadre de la campagne du Secrétaire général des Nations unies «Tous UNiS pour mettre fin à la violence à l'égard des femmes», qui prévoit de nombreuses activités, le 25 de chaque mois a été proclamé Journée orange pour sensibiliser à ce fléau.


The Spotlight Initiative is an expression of the same political will that was demonstrated by the international community in adopting the SDGs, with standalone Goal 5 on Gender Equality and specific targets on ending violence against women and girls, as well as mainstreaming of gender equality across the entire SDG framework.

L'initiative «Spotlight» est l'expression de la même volonté politique dont a fait preuve la communauté internationale en adoptant les ODD, avec l'objectif autonome nº 5 consacré à l'égalité des sexes et des objectifs spécifiques en matière d'éradication de la violence à l'égard des femmes et des filles, ainsi qu'en intégrant l'égalité hommes-femmes dans l'ensemble du cadre des ODD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What actions are partner countries taking to end violence against women and girls?

Quelles mesures prennent les pays partenaires pour mettre fin à la violence à l'égard des femmes et des filles?


101. Calls on the Commission and the Council to put forward a proposal for a comprehensive EU strategy on violence against women, including legislation on minimum standards against violence against women, takes the view there should be no separate action plan on, for example, female genital mutilation, domestic violence or sexual violence, but that all the different forms of violence against women should be framed within an overarching and effective strategy, based on a gender ...[+++]

101. demande à la Commission et au Conseil de présenter une proposition de stratégie européenne d'ensemble sur la violence à l'égard des femmes ainsi qu'un texte législatif fixant des normes minimales de lutte contre ce type de violence; estime qu'il ne devrait pas y avoir de plans d'action distincts, par exemple, sur les mutilations génitales des femmes, la violence domestique ou la violence sexuelle, mais que toutes les formes de violence contre les femmes devraient êtr ...[+++]


7 Stresses that ending violence against women is a matter of upholding human rights, and that both the direct and indirect costs of violence against women, and of domestic violence, have negative impacts on the labour market and the economy; takes the view that violence against women constitutes an obstacle for women to participate in society and fully realise their potential in the labour market, and may adversely influence their ...[+++]

7 souligne que mettre fin à la violence à l'égard des femmes relève de la défense des droits de l'homme et que la violence à l'égard des femmes et la violence domestique, par leurs coûts directs et indirects, nuisent au marché du travail et à l'économie; est d'avis que la violence à l'égard des femmes fait obstacle à leur participation sociale et à la pleine réalisation de leur potentiel sur le marché du travail, et qu'elle peut être préjudiciable à leurs performances dans l'emploi, ainsi qu' ...[+++]


8. Urges the Commission to establish in the next three years an EU Year to End Violence against Women and Girls with the aim of raising awareness among citizens and among all politicians of this widespread problem which affects all the Member States, with a view to presenting a clear plan of action to end violence against women;

8. prie instamment la Commission de déclarer, au cours des trois prochaines années, une année européenne pour mettre fin aux violences contre les femmes et les filles dans le but de sensibiliser les citoyens ainsi que tous les responsables politiques à ce problème généralisé qui touche tous les États membres de l'Union, en vue de la présentation d'un plan d'action clair qui mette fin à la violence à l'égard des ...[+++]


14. Calls on the Commission to work with the Indian authorities in order to assist them in developing coordinated responses to gender-based violence, especially sexual assault, including implementation of the recommendations of the UN campaign UNiTE to End Violence against Women; calls on the UN Commission on the Status of Women, at its 57th session to be held in March 2013, to discuss and ...[+++]

14. demande à la Commission de coopérer avec les autorités indiennes pour les aider à mettre en place des réponses coordonnées à la violence fondée sur le genre, en particulier aux agressions sexuelles, notamment en mettant en œuvre les recommandations de la campagne des Nations unies «Tous UNiS pour mettre fin à la violence à l'égard des femmes»; demande à la commission de la condition de la femme des Nations unies, dont la 57 session doit se tenir en mars 2013, de débattre et de reconnaître que la violence à l'égard des femmes prend une forme exacerbée ...[+++]


78. Considers that violence against women is the most pervasive violation of girls’ and women’s human rights worldwide, including in the EU; calls on the Commission to establish 2015 as the European Year to End Violence against Women, and to deliver a related EU-wide strategy to end violence against women, as announced in the Council Conclusions of March 2010, comprising legally binding instruments, awareness- ...[+++]

78. considère que la violence faite aux femmes est la forme la plus répandue de violation des droits fondamentaux des femmes et des jeunes filles, et ce dans le monde entier, y compris dans l’Union européenne; invite la Commission à déclarer l’année 2015 Année européenne pour mettre fin aux violences contre les femmes et à élaborer dans ce contexte une stratégie de l’Union pour mettre fin à la violence à l’encontre des femmes, comme l’ont annoncé les conclusions du Conseil de mars 2010, comprenant des instruments juridiques contraign ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Hands to end Violence against Women' ->

Date index: 2021-01-26
w