Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
This goes to show that ridicule never killed anyone.

Traduction de «Hard work never killed anyone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, fortunately, ridicule never killed anyone, or else we would be having a bunch of byelections in the next few months.

Monsieur le Président, heureusement que le ridicule ne tue pas, parce qu'on aurait une série d'élections partielles dans les prochains mois.


If the government decides to spend millions of dollars on polls which are sometimes totally ludicrous, it should be pointed out in the House to show that, fortunately, ridicule never killed anyone, otherwise there would not be many government members left.

Donc, si le gouvernement décide de dépenser des millions et des millions de dollars pour des sondages qui, quelquefois, sont complètement gaga, on devrait pouvoir le dire ici, à la Chambre des communes, pour démontrer qu'il est heureux que le ridicule ne tue pas, parce qu'il n'y aurait plus beaucoup de députés dans le parti gouvernemental.


This goes to show that ridicule never killed anyone.

Cela démontre que le ridicule ne tue pas.


Safety should never be neglected and for the last year, we have been working very hard to address these shortcomings.

La sécurité ne devrait jamais être négligée et depuis l'année dernière, nous travaillons sans relâche pour remédier à ces insuffisances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, fortunately, ridicule never killed anyone, because today we would be mourning the loss of the leader of the Bloc Québécois.

Monsieur le Président, heureusement que le ridicule ne tue pas parce qu'on serait en deuil du chef du Bloc aujourd'hui.


Excuse me: ridicule has never killed anyone, but it certainly hurts.

Je m'excuse: le ridicule ne tue pas, mais il fait mal.


I would like to praise the Secretariat in particular, whose hard work has been impressive and whose massive workload could never be accommodated within the limits of legislation on people’s working time.

Je tiens tout particulièrement féliciter le secrétariat pour avoir fourni un travail impressionnant dont l’ampleur ne pourra jamais entrer dans les limites fixées par la législation sur le temps de travail.


You will never convince anyone to have more confidence in our Union if it does not work.

On ne convaincra jamais personne d’avoir davantage confiance en l’Union si cette dernière ne fonctionne pas.


– Madam President, some things that you have worked hard on never happen, and some things happen only very late. That was the case with this directive.

– (EN) Madame la Présidente, certaines choses sur lesquelles nous travaillons avec acharnement n’ont jamais lieu et certaines ne se produisent que très tard. C’est le cas de la présente directive.


– (FR) Ridicule never killed anyone.

- Le ridicule ne tue pas.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Hard work never killed anyone' ->

Date index: 2022-12-04
w