Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid children who have experienced trauma
Alcoholic hallucinosis
Assist children who have experienced trauma
Be operative
Celebrate in champagne
Celebrate with champagne
Champagne
Champagne Band
Champagne goblet
Champagne mead
Champagne saucer
Champagne-like mead
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Drink champagne
Give house-warming
Give house-warming party
Give housewarming
Give housewarming party
Have a Q and A session with bank loanees
Have a dialogue with bank loanees
Have a house-warming
Have a house-warming party
Have a housewarming
Have a housewarming party
Have champagne
Have effect
Have force
Have force and effect
Have force or effect
Have operation
Interview bank loanee
Interview bank loanees
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Saucer champagne glass
Saucer-shaped champagne glass
Serve champagne
Serve still wines
Serve wines
Serving wine
Sparkling mead
Support children who have encountered trauma
Support children who have experienced trauma

Traduction de «Have champagne » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
celebrate in champagne | celebrate with champagne | drink champagne | have champagne

sabler le champagne


champagne goblet [ saucer-shaped champagne glass | saucer champagne glass | champagne saucer ]

coupe de champagne [ coupe à Champagne ]


have force and effect [ have effect | have force | have force or effect | have operation | be operative ]

être exécutoire [ avoir effet | avoir force et effet ]


aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Champagne [ Champagne Band ]

Champagne [ bande de Champagne ]


sparkling mead | champagne-like mead | champagne mead

hydromel mousseux | hydromel champagnisé | hydromel | champagne


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


give house-warming party | give housewarming party | give housewarming | give house-warming | have a housewarming | have a house-warming | have a housewarming party | have a house-warming party

pendre la crémaillère


have a dialogue with bank loanees | interview bank loanee | have a Q and A session with bank loanees | interview bank loanees

interroger des emprunteurs


serve champagne | serve still wines | serve wines | serving wine

ouvrir et servir les vins | servir les vins de table | servir des vins | servir les vins pétillants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. Jim Munson: Honourable senators, I am looking for a bit of love and empathy at this late hour because I do have a speech, but you have to understand that, in the interest of having dignified departures for our five senators this week, I gave up my time to make sure that we were able to celebrate the departures of Senator Buth, Senator Segal, Senator Callbeck, Senator Dallaire and Senator Champagne.

L'honorable Jim Munson : Honorables sénateurs, je sollicite votre clémence à mon égard en cette heure tardive parce que j'ai un discours, mais vous devez comprendre que, pour que l'on puisse souligner dignement le départ de nos cinq collègues sénateurs cette semaine, j'ai cédé mon temps de parole pour que nous puissions rendre hommage aux sénateurs Buth, Segal, Callbeck, Dallaire et Champagne.


We no longer have champagne in Niagara. We have champagne, but is now called Brut.

Le Canada produit encore du champagne, mais il est maintenant appelé Brut.


Those parts were covered by the surveys in the 'vignoble Champenois' for Grapevine flavescence dorée MLO, without having been listed as part of the protected zone because they did not belong to the administrative area of the Champagne sensu stricto.

Lesdites parties ont été prises en compte par les enquêtes sur le phytoplasme (MLO) de la flavescence dorée de la vigne réalisées dans le vignoble champenois, mais n'ont pas été reprises comme partie de la zone protégée parce qu'elles n'appartenaient pas à la région administrative de la Champagne au sens strict.


the plants originate and have been grown in either the Czech Republic, France (Alsace, Champagne-Ardenne, Picardie (département de l'Aisne), Ile de France (communes de Citry, Nanteuil-sur-Marne et Saâcy-sur-Marne) and Lorraine) or Italy (Apulia, Basilicata and Sardinia); or

les végétaux sont originaires de République tchèque, de France [Alsace, Champagne-Ardenne, Picardie (département de l'Aisne), Île-de-France (communes de Citry, Nanteuil-sur-Marne et Saâcy-sur-Marne) et Lorraine] ou d'Italie (Pouilles, Basilicate et Sardaigne), et y ont grandi, ou


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU and China have agreed to help develop exchanges of quality traditional products protected through geographical indications (such as Champagne and Longjing tea) and therefore have launched negotiations on the protection of geographical indications.

L’UE et la Chine se sont mises d’accord pour favoriser le développement des échanges de produits traditionnels de qualité protégés par des indications géographiques (tels que le champagne et le thé Longjing) et ont lancé, à cette fin, des négociations relatives à la protection des indications géographiques.


the plants originate and have been grown in either the Czech Republic, France (Champagne-Ardenne, Lorraine and Alsace), or Italy (Basilicata); or

proviennent d'un lieu de production situé en République tchèque, en France (Champagne-Ardenne, Lorraine et Alsace) ou en Italie (Basilicata) et ont grandi dans ce lieu; ou


I was in the Champagne region and met with one of the executives of the company that had sponsored the trip for the charity in my region (1010) I was talking to him about ice wine and how significant it was, and I have to mention, even though I have a francophone background, that certain arrogance of the French when it comes to their long-standing pride in their wineries.

J'étais en Champagne, où j'ai rencontré l'un des cadres de l'entreprise qui avait gracieusement offert le voyage à l'organisation caritative de ma région (1010) Je lui parlais du vin de glace et de son importance et je dois mentionner, même si je suis de descendance française, que les Français font preuve d'une certaine arrogance lorsqu'il est question de leurs vignobles, dont ils sont fiers depuis longtemps.


In addition, the Commission found competition concerns in Portugal, where Pernod Ricard would have dominated the supply of brandy and champagne.

En outre, la Commission a relevé des problèmes possibles de concurrence au Portugal, où Pernod Ricard dominerait l'approvisionnement en brandy et en champagne.


Next time when we have a formal opportunity, we should bring out the champagne.

La prochaine fois que nous avons une occasion formelle, nous devrions sabrer le champagne.


The Parties agree that they have no objections to the use of the following names as a substitute for "Champagne" or "Champaña":

Les parties déclarent qu'ils n'ont pas d'objection à ce que les appellations suivantes soient utilisées à titre de substitution à celles de "Champagne" ou "Champaña":


w