Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D&O insurance
Directors' and officers' liability insurance
Federal Act of 18 March 1994 on Health Insurance
HIA
HIBO
Health Insurance Act
Health Insurance Benefits Ordinance
Health Insurance Directorate
Health and Accident Insurance Directorate
Health care plan
Health insurance
Health insurance plan
Health insurance scheme
Health plan
Health services insurance
Long term care insurance
Long term health insurance
Long-term care insurance
Long-term health insurance
Medical care insurance
Medical care insurance plan
Medical care plan
Medical insurance
Medical insurance plan
Medical services insurance
Medicare
Medicare plan
Medicare scheme
Non-Insured Health Benefits Directorate
Sickness insurance

Traduction de «Health Insurance Directorate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Health Insurance Directorate

Direction de l'assurance-santé


Health and Accident Insurance Directorate

Unité de direction Assurance maladie et accidents


Non-Insured Health Benefits Directorate

Direction des services de santé non assurés


medical care plan [ medicare | health insurance scheme | health care plan | medical care insurance plan | medicare plan | medicare scheme | health insurance plan | medical insurance plan ]

régime d'assurance-maladie [ régime d'assurance de soins médicaux | régime d'assurance-soins médicaux | régime public d'assurance-maladie ]


health insurance | sickness insurance | medical insurance | medical care insurance | medical services insurance | health services insurance

assurance maladie | assurance-maladie | assurance santé


long term care insurance | long-term care insurance | long term health insurance | long-term health insurance

assurance soins de longue durée | assurance pour soins de longue durée


DHA Ordinance of 29 September 1995 on Compulsory Health Insurance Benefits | Health Insurance Benefits Ordinance [ HIBO ]

Ordonnance du DFI du 29 septembre 1995 sur les prestations dans l'assurance obligatoire des soins en cas de maladie | Ordonnance sur les prestations de l'assurance des soins [ OPAS ]


Federal Act of 18 March 1994 on Health Insurance | Health Insurance Act [ HIA ]

Loi fédérale du 18 mars 1994 sur l'assurance-maladie [ LAMal ]


D&O insurance | directors' and officers' liability insurance

assurance responsabilité dirigeants et cadres


health plan | health care plan | health insurance plan

régime d'assurance maladie | régime de soins de santé | régime de santé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Witnesses: From the Health Canada: Robert S. Lafleur, Senior Assistant Deputy Minister, Corporate Services Branch; Orvel Marquardt, Director General, Departmental Planning and Financial Administration, Corporate Services Branch; Scott Broughton, A/Assistant Deputy Minister, Health Policy and Consultation Branch; Michel Léger, Director, Consultation and Collaboration Division, Information Analysis and Connectivity Branch; Seamus Hogan, Director of Health Demand and Supply Analysis, Information Analysis and Connectivity Branch; Laurette Birch, Director General, Intergovernmental Affairs; Wendy Watson-Wright, Director-General, Policy and Major ...[+++]

Témoins : De Santé Canada : Robert S. Lafleur, sous-ministre adjoint principal, Direction générale des services de gestion; Orvel Marquardt, directeur général, Planification ministérielle et administration financière, Direction générale des services de gestion; Scott Broughton, sous-ministre adjoint par intérim, Direction générale des politiques et de la consultation; Michel Léger, directeur, Consultation et collaboration, Direction de l'analyse et de la connectivité de l'information; Seamus Hogan, directeur, Analyse de l'offre et de la demande en soins de santé, Direction de l'analyse et de la connectivité de l'information; Laurette Birch, directrice générale ...[+++]


From the Department of Health: Julia Hill, Acting Director General, Biologics and Genetic Therapies Directorate, Health Products and Food Branch; Harold Rode, Acting Manager, Vaccines Division, Health Products and Food Branch; Ian MacKay, Unit Head, Special Access Unit, Clinical Trials and Special Access Programme, Senior Medical Advisor Bureau, Therapeutic Products Directorate, Health Products and Food Branch; Supriya Sharma, Director, Marketed Biologicals and Biotechnology Products Division, Marketed Health Products Directorate, ...[+++]

De ministère de la Santé: Julia Hill, directrice générale intérimaire, direction des produits biologiques et des thérapies génétiques, direction générale des produits de santé et des aliments; Harold Rode, gestionnaire intérimaire, division des vaccins, direction générale de la santé et des aliments; Ian MacKay, chef d'unité, unité d'accès spécial aux médicaments, programme des essais cliniques et d'accès spécial, bureau du conseiller médical principal, direction des produits thérapeutiques, direction générale des produits de santé et des aliments; Supriya Sharma, directrice, division des produits biologiques et biotechnologiques comm ...[+++]


Program of Ontario: Gary Cooper, Executive Director; From the Canadian Institute for Health Information: Daria Parsons, Manager, Clinical Data Services; From The Mutual Group: Robert Astley, President and Chief Executive Officer; Anne Côté-Kennedy, Director, Communications for the Canadian Customer Business Unit; From the University of Western Ontario: Dr. Bhagirath Singh, Professor and Chair; From Health Canada: Sandra St. Germain, Chief, Canada Health Act, Compliance and Administration, Health Insurance Division ...[+++]

De la " Canadian Institute for Health Information " : Daria Parsons, gestionnaire, Services de données cliniques. Du Groupe La Mutuelle : Robert Astley, président et directeur général; Anne Côté-Kennedy, directrice générale, Communications, Unité du marché canadien.


From the Department of Health: Peter Cooney, Director General, Non Insured Health Benefits Directorate, First Nations and Inuit Health Branch; Leslie MacLean, Acting Director General, Non Insured Health Benefits, First Nations and Inuit Health Branch.

Du ministère de la Santé : Peter Cooney, directeur général, Direction des services de santé non assurés, Direction générale de la santé des premières nations et des inuits; Leslie MacLean, directrice générale intérimaire, Services de santé non assurés, Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
German Health Ministry: Georg Baum, Director General, Head of Directorate Health Care Dr. Margot Faelker, Deputy-Director, Section Financial Issues of Statutory Health Insurance Dr. Rudolf Vollmer, Director-General, Head of Directorate Long-Term Nursing Care Insurance

Ministère de la santé de l’Allemagne: Georg Baum, directeur général, Head of Directorate Health Care Dr. Margot Faelker, directrice adjointe, Section Financial Issues of Statutory Health Insurance Dr. Rudolf Vollmer, directeur général, Head of Directorate Long-Term Nursing Care Insurance


| FI: the managing director, at least one auditor and at least one half of the promoters and members of the board of directors and the supervisory board of an insurance company shall have their place of residence in the European Economic Area, unless the Ministry of Social Affairs and Health has granted an exemption.

| FI: le directeur général ainsi qu'au moins un des vérificateurs aux comptes et la moitié au moins des fondateurs et des membres du conseil d'administration et du conseil de surveillance d'une compagnie d'assurances doivent avoir leur lieu de résidence dans l'Espace économique européen, sauf dérogation accordée par le ministère des affaires sociales et de la santé.


| FI: The managing director, at least one auditor and at least one half of the promoters and members of the board of directors and the supervisory board of an insurance company shall have their place of residence in the European Economic Area, unless the Ministry of Social Affairs and Health has granted an exemption.

| FI: le directeur-gérant, l'un des vérificateurs aux comptes au moins et la moitié au moins des fondateurs et des membres du conseil d'administration et du conseil de surveillance d'une compagnie d'assurance doivent avoir leur lieu de résidence dans l'Espace économique européen, sauf dérogation accordée par le ministère des affaires sociales et de la santé.


w