When allocating quotas to operators, they shall take into account the saving in greenhouse gas emissions achieved through investment in combined heat and power plants. The saving shall be calculated on the basis of the carbon dioxide equivalent guideline, which the Commission shall draw up before the rules governing the emissions trading scheme enter into force.
Ils tiennent compte, au moment d'attribuer les quotas aux exploitants, de la réduction d'émission de gaz à effet de serre correspondant aux investissements dans des installations de production combinée d'électricité et de chaleur, en fondant leurs calculs sur les "Linéaments d'une équivalence en dioxyde de carbone" que la Commission rédigera avant l'entrée en vigueur du système.