Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dealer licence number
Federal sales tax exempt licence number
Highway licence number
Highway license number
Licence number
Licence plate
Licence plate survey
License plate
Misuse of licences and number plates
Number plate
Registration number survey
Registration plate

Traduction de «Highway licence number » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
highway licence number [ highway license number ]

numéro de plaque pour véhicule routier


licence number

immatriculation | numéro d'immatriculation






Federal sales tax exempt licence number

Numéro de licence d'exemption de la taxe fédérale


dealer licence number

numéro du permis commercial attribué au concessionnaire


licence plate survey | registration number survey

enquête par relevé des numéros minéralogiques


registration number survey | licence plate survey

enquête par relevé des numéros minéralogiques


license plate | licence plate | number plate | registration plate

plaque d'immatriculation | plaque minéralogique


misuse of licences and number plates

usage abusif de permis et de plaques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
' When I went to the ministry to present my case to them, it was the tacking of a number of licences that would allow us to operate on the 115 Highway, and that was the case we put before the court.

Lorsque j'ai fait ma demande au ministère, il fallait rattacher un certain nombre de licences pour me permettre de rouler sur la route 115 et c'est ce dossier que nous avons présenté au tribunal.


Mr. Frank D'Onofrio: I don't know the numbers specifically, but we can tell you that our Highway Traffic Act in Ontario already provides for automatic licence suspensions of one year, three years and a lifetime suspension for, respectively, first, second and subsequent offences with respect to leaving the scene of an accident.

M. Frank D'Onofrio: Je n'ai pas les chiffres exacts, mais je peux vous dire qu'en Ontario, notre Code de la route prévoit déjà une suspension automatique du permis pour un an, s'il s'agit d'une première infraction avec délit de fuite, pour trois ans, s'il s'agit d'une deuxième infraction et à vie, dans le cas des infractions subséquentes.


G. whereas road safety has a horizontal dimension and, in order to meet the target of increasing such safety to the greatest possible extent, it is now necessary to concentrate, as areas of the greatest priority, on a number of policies which aim to achieve more effective implementation of legislation (seat belts, speed limits, observance of the highway code), improved driving standards (driving licences, driver behaviour, respect ...[+++]

G. considérant que la sécurité routière revêt une dimension horizontale et que si l'on veut atteindre l'objectif consistant à renforcer cette sécurité dans la plus large mesure possible, il convient désormais d'accorder une priorité absolue à l'ensemble des politiques axées sur une application plus efficace de la législation (port de la ceinture, limitations de vitesse, respect du code de la route), sur l'amélioration du niveau de la conduite (permis de conduire, comportement des conducteurs, respect des piétons), sur l'amélioration des infrastructures (qualité des autoroutes et réseaux routiers, voies, signalisation), sur le perfection ...[+++]


G. whereas road safety has a horizontal dimension and, in order to meet the target of increasing such safety to the greatest possible extent, it is now necessary to concentrate, as areas of the greatest priority, on a number of policies which aim to achieve more effective implementation of legislation (seat belts, speed limits, observance of the highway code), improved driving standards (driving licences, driver behaviour, respect ...[+++]

G. considérant que la sécurité routière revêt une dimension horizontale et que si l'on veut atteindre l'objectif consistant à renforcer cette sécurité dans la plus large mesure possible, il convient désormais d'accorder une priorité absolue à l'ensemble des politiques axées sur une application plus efficace de la législation (port de la ceinture, limitations de vitesse, respect du code de la route), sur l'amélioration du niveau de la conduite (permis de conduire, comportement des conducteurs, respect des piétons), sur l'amélioration des infrastructures (qualité des autoroutes et réseaux routiers, voies, signalisation), sur le perfection ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas road safety has a horizontal dimension and in order to meet the target of increasing it to the greatest possible extent, it is now necessary to concentrate on, as areas of the greatest priority, a number of policies which aim to achieve more effective implementation of legislation (seat belts, speed limits, observance of the Highway Code), improved driving standards (driving licences, driver behaviour, respect for pedest ...[+++]

F. considérant que la sécurité routière revêt une dimension horizontale et que si l'on veut atteindre l'objectif consistant à la renforcer dans la plus large mesure possible, il convient d'accorder une priorité absolue à l'ensemble des politiques axées sur une application plus efficace de la législation (zones, limitations de vitesse, respect du code de la route), sur l'amélioration du niveau de la conduite (permis de conduire, comportement des conducteurs, respect des piétons), sur l'amélioration des infrastructures (qualité des autoroutes et réseaux routiers, voies réservées, signalisation) ainsi que sur le perfectionnement des véhicul ...[+++]


If you go onto the toll highway going out of the Toronto airport, on Highway 407, they automatically record your licence number and send you a bill at the end of the month.

Si, en quittant l'aéroport de Toronto, vous empruntez la route à péage 407, on enregistre automatiquement votre plaque d'immatriculation et l'on vous envoie une facture à la fin du mois.


Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and ther ...[+++]

Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ces renvois; s’il est déterminé qu’un voyageur doit être renvoyé à un agent d’immigration et qu’il n’y ...[+++]


(Return tabled) Question No. 240 Mr. Rahim Jaffer: With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer ...[+++]

Question n 240 M. Rahim Jaffer: En ce qui concerne les points d’entrée au Canada: a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ces renvois; s’il est déterminé qu’un voyageur doit être renvoyé à un agent d’immigration et qu’il n’y en a aucun ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Highway licence number' ->

Date index: 2024-03-13
w