Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Holiday not falling on a Sunday
Lay days ex. sundays and holidays
Night work and work on Sundays or public holidays
Sunday working
Weekday holiday
Working on public holidays

Traduction de «Holiday not falling on a Sunday » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
holiday not falling on a Sunday | weekday holiday

congé les jours ouvrables


Sunday working [ working on public holidays ]

travail du dimanche [ travail des jours fériés | travail des jours non ouvrables ]


lay days ex. sundays and holidays

jours utiles | staries sauf dimanches et jours férs


night work and work on Sundays or public holidays

travail de nuit et travail du dimanche ou des jours fériés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 115 concerning rules applicable to periods, dates and time limits where the final date for submission of applications or amendments is a public holiday, a Saturday or a Sunday.

La Commission est habilitée à adopter, en conformité avec l'article 115, des actes délégués concernant les règles applicables aux délais, aux dates et aux termes lorsque la date limite d'introduction des demandes ou des modifications tombe un jour férié, un samedi ou un dimanche.


(2) Except as otherwise provided by this Division, when New Year’s Day, Canada Day, Remembrance Day, Christmas Day or Boxing Day falls on a Sunday or Saturday that is a non-working day, the employee is entitled to and shall be granted a holiday with pay on the working day immediately preceding or following the general holiday.

(2) Sous réserve des autres dispositions de la présente section, l’employé a droit à un congé payé le jour ouvrable précédant ou suivant le 1 janvier, la fête du Canada, le jour du Souvenir, le jour de Noël ou le lendemain de Noël quand ces jours fériés tombent un dimanche ou un samedi chômé.


(2) If the last day for making application falls on a Sunday or upon a day on which the office of the recorder is not open to receive applications, the application may be made on the next day such office is open.

(2) Si le dernier jour fixé pour la présentation d’une demande tombe un dimanche ou un jour où le bureau du registraire n’est pas ouvert pour la réception des demandes, la demande peut être présentée le prochain jour d’ouverture dudit bureau.


By way of derogation from Article 5(1) of Council Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71 , where the final date for the submission of an aid application, application for support, payment claim or other declarations or any supporting documents or contracts, or the final date for amendments to the single application or to the payment claim, is a public holiday, a Saturday or a Sunday, it shall be deemed to fall on the first following working day.

Par dérogation à l’article 5, paragraphe 1, du règlement (CEE, Euratom) no 1182/71 du Conseil , lorsque la date limite pour le dépôt d’une demande d’aide, d’une demande de soutien, d’une demande de paiement ou d’autres déclarations, ou de tout document justificatif ou contrat, ou lorsque la date limite fixée pour l’introduction de modifications de la demande unique ou de la demande de paiement correspond à un jour férié, un samedi ou un dimanche, celle-ci est reportée au premier jour ouvrable suivant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
rules applicable to periods, dates and time limits where the final date for submission of applications or amendments is a public holiday, a Saturday or a Sunday.

les règles applicables aux délais, aux dates et aux échéances lorsque la date limite de dépôt des demandes ou des modifications tombe un jour férié, un samedi ou un dimanche.


Rules should be established to deal with the situations where the latest date for the submission of various applications, claims, documents or amendments is a public holiday, a Saturday or a Sunday.

Il convient de fixer des règles pour traiter les cas dans lesquels la date limite de dépôt de différentes demandes, documents ou modifications est un jour férié, un samedi ou un dimanche.


As a consequence an increasing number of consumers booking package holidays are falling outside the scope of the Directive.

En conséquence, de moins en moins de consommateurs réservant des vacances à forfait entrent dans le champ d’application de la directive.


The day is not officially celebrated until April 26, but since it falls on a Sunday this year, we decided to mark the occasion on Parliament Hill today.

Officiellement, la journée n'est fêtée que le 26 avril, mais comme c'est un dimanche cette année, nous avons choisi de la souligner aujourd'hui sur la Colline du Parlement.


By way of derogation from Article 5(1) of Council Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71 , where the latest date for the submission of an aid application or any supporting documents, contracts or declarations under this Title is a public holiday, a Saturday or a Sunday, it shall be deemed to fall on the first following working day.

Par dérogation à l'article 5, paragraphe 1, du règlement (CEE, Euratom) no 1182/71 du Conseil , lorsque la date limite de dépôt d'une demande d'aide ou de tout document, contrat ou déclaration complémentaires en vertu du présent titre est un jour férié officiel, un samedi ou un dimanche, cette date limite est reportée au premier jour ouvré suivant.


These periods have been increased in length to 24 hours (between 22.00 on Saturday and 22.00 on Sunday, or between 22.00 on the eve of a public holiday and 22.00 on the public holiday itself); they will be longer in summer (15 June to 15 September), when they will commence at 7.00 on Saturday and continue uninterrupted until 22.00 on Sunday.

Ces périodes passent à 24 heures (entre 22h00 le samedi et 22h00 le dimanche ou respectivement entre la veille d'un jour férié et le jour férié proprement dit) et seront encore plus larges pendant la période d'été (15/6 - 15/9) se situant entre 7h00 le samedi et 22h00 le dimanche sans interruption.




D'autres ont cherché : sunday working     weekday holiday     working on public holidays     Holiday not falling on a Sunday     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Holiday not falling on a Sunday' ->

Date index: 2022-02-13
w