Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
160
161
Human Development Agenda for Africa in the 1990s
New Agenda for the Development of Africa in the 1990s

Traduction de «Human Development Agenda for Africa in the 1990s » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Human Development Agenda for Africa in the 1990s

Programme pour le développement humain en Afrique dans les années 90


Strategic Agenda for Development Management in Africa in the 1990s

Programme stratégique pour la gestion du développement en Afrique dans les années 90


Trust Fund for Support of the Implementation of the New Agenda for the Development of Africa in the 1990s and the Tokyo Declaration on African Development

Fonds d'affectation spéciale pour l'appui à l'exécution du nouvel Ordre du jour pour le développement de l'Afrique dans les années 90 et l'application de la Déclaration de Tokyo sur le développement de l'Afrique


New Agenda for the Development of Africa in the 1990s

Nouveau programme de développement de l'Afrique pour les années 1990


United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s

Nouvel agenda des Nations Unies pour le développement de l'Afrique


United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s | UN/NADAF [Abbr.]

Nouvel ordre du jour des Nations unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When the chairman introduced me, he indicated that I have been a reformer, trying to get my organization to be the best it can in terms of policy analysis and putting forth the development agenda for Africa.

Lorsque le président du comité m'a présenté, il a signalé que je suis un réformateur, que j'essaie d'amener mon organisme au plus haut niveau en matière d'analyse des politiques et de préparation d'un programme de développement pour l'Afrique.


Discussions were structured around the five (5) priority areas of the 2014-2017 Roadmap adopted at the Africa-EU Summit in Brussels, Belgium in 2014: (i) peace and security; (ii) democracy, good governance and human rights; (iii) human development; (iv) sustainable and inclusive development and growth and continental integration; (v) global and emerging issues.

Les discussions ont été structurées autour des cinq domaines (5) prioritaires de la Feuille de route 2014-2017 adoptée en 2014 lors du sommet Afrique-UE à Bruxelles, en Belgique, à savoir : i) paix et sécurité ; ii) démocratie, bonne gouvernance et droits de l'homme ; iii) développement humain ; iv) développement et croissance durables et inclusifs et intégration continentale ; et v) questions mondiales et émergentes.


So it is clear, I hope, from this very brief snapshot that Africa will remain the greatest development challenge of the 21st century and that Canada's human security agenda in Africa must be seen against this backdrop.

Il est donc clair, j'espère, d'après ce très bref cliché, que l'Afrique continuera de représenter le plus important défi du XXIe siècle, sur le plan du développement, et qu'il faudra en tenir compte lorsqu'on examinera le programme du Canada en matière de sécurité humaine en Afrique.


I think there is recognition that more can be done. The Prime Minister has made it very clear that in terms of Canada's G-8 presidency next year, while terrorism will occupy an important space in the G-8 agenda, first and foremost on the Prime Minister's agenda is Africa. He wants to put Africa there because he feels very strongly about it personally, and because this was a decision taken by G-8 leaders in Genoa last summer, that t ...[+++]

Le premier ministre a indiqué très clairement que lorsque le Canada assumera la présidence du G-8 l'année prochaine, même si le terrorisme continuera d'occuper une place importante dans la liste des priorités du G-8, il veut placer l'Afrique en haut de la liste, car il y tient personnellement et parce que c'est une décision qui a été prise par les leaders du G-8 à Gênes l'été dernier; il faut mettre davantage l'accent sur la nouvelle initiative africaine élaborée au cours de l'an passé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is politically important for Canada to demonstrate at the upcoming ministerial meetings of the WTO in Hong Kong that we mean what we say and that we are prepared to make more significant changes, not just in terms of our relationship with Africa but in terms of the leadership we show among other industrialized countries — that we do not put pressure on African countries to trade one demand for another and that we show the same l ...[+++]

Sur le plan politique, lors de la prochaine réunion ministérielle de l'OMC qui aura lieu à Hong Kong, il est important que le Canada joigne le geste à la parole et montre qu'il est prêt à apporter des changements significatifs, pour ce qui est de sa relation avec l'Afrique mais surtout en ce qui concerne le rôle de premier plan que le Canada peut jouer parmi les pays industrialisés. C'est-à-dire que nous ne devons pas exercer de pression sur les pays africains afin qu'ils abandonnent une revendication au profit d' ...[+++]


As stated in the European Parliament resolution of 23 October 2012 entitled ‘An Agenda for Change: the future of EU development policy’, development cooperation also consists of promoting human development and the fulfilment of human beings in all respects, including the cultural dimension.

Comme le précise la résolution du Parlement européen du 23 octobre 2012 intitulée «Un programme pour le changement: l'avenir de la politique de développement de l'Union européenne», la coopération au développement consiste également à promouvoir le développement humain et l'épanouissement de l'être humain dans toutes ses dimensions, y compris sa dimension culturelle.


The new EU development policy, the Agenda for Change,[31] reiterates the human-centred approach by setting human rights (democracy and rule of law) and inclusive, sustainable growth for human development as important goals of development aid.

La nouvelle politique de développement de l'UE, présentée dans son «programme pour le changement»[31], réitère l'approche centrée sur la personne en inscrivant parmi les objectifs importants de l'aide au développement les droits de l'homme (la démocratie et l'état de droit) et la croissance inclusive et durable au service du développement humain.


The CCA, together with the Africa Working Group of involved government agencies,[160] hosted round table sessions in September 2005 on the future of Canada ’s investment and trade agenda for Africa . The key result of these sessions was the formulation of recommendations designed to achieve a comprehensive, integrated strategy for Africa , a copy of which was provided to the Committee in response to a request.[161] Drawing largely from these, the Committe ...[+++]

Le CCA, en collaboration avec le Groupe de travail sur l’Afrique, qui réunit les organismes gouvernementaux concernés[160], a tenu une table ronde en septembre 2005 sur l’avenir du Programme canadien en matière d’investissement et de commerce en Afrique, dont le principal résultat a été la formulation de recommandations visant à préparer une stratégie détaillée et intégrée pour l’Afrique, dont une copie a été remise au Comité à sa ...[+++]


1) increase aid volumes ; 2) improve the quality, coherence and effectiveness of its aid ; 3) implement EU strategy on Africa; 4) promote Conflict Prevention ; 5) implement the EU Development Policy – the European Consensus on Development; 6) ensure the successful completion of the Doha Development Agenda and its contribution to the MDGs and sustainable development, 7) implement the GSP Plus , 8) ensure its regional and bilater ...[+++]

1) accroître le montant de l’aide apportée, 2) améliorer la qualité, la cohérence et l’efficacité de cette aide, 3) exécuter la stratégie européenne pour l’Afrique , 4) promouvoir la prévention des conflits, 5) exécuter la politique européenne pour le développement, le «Consensus européen sur le développement», 6) atteindre les objectifs du Programme de Doha pour le développement , pour contribuer à atteindre les OMD et à favoriser le développement durable, 7) mettre en œuvre le SPG Plus , 8) assurer que ses accords commerciaux région ...[+++]


The Parties will give special consideration to the harnessing of science and technology to support South Africa's sustainable growth and development, consistent with the provisions of this Agreement, as well as the advancement of the global sustainable development agenda and the strengthening of Africa's science and technology capacities.

Les parties accordent une attention particulière à la maîtrise de la science et de la technologie afin de soutenir la croissance et le développement durable de l'Afrique du Sud conformément aux dispositions de cet accord, ainsi qu'à l'avancement du programme de développement durable mondial et au renforcement des capacités scientifiques et technologiques de l'Afrique.




D'autres ont cherché : un nadaf     Human Development Agenda for Africa in the 1990s     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Human Development Agenda for Africa in the 1990s' ->

Date index: 2023-06-28
w