Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid consignment
Aid convoy
Aid worker
Convoying of humanitarian aid
ECHO
European Commission Humanitarian Aid Office
European Community Humanitarian Office
Humanitarian Aid and Civil Protection DG
Humanitarian Aid and the Swiss Humanitarian Aid Unit
Humanitarian aid
Humanitarian aid convoy
Humanitarian aid worker
Humanitarian assistance
Office for Humanitarian Aid
Relief worker

Traduction de «Humanitarian aid convoy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




aid convoy | aid consignment | aid/relief convoy

convoi humanitaire | convoi humanitaire


Sector for Humanitarian Aid and the Swiss Humanitarian Aid Unit

Domaine Aide humanitaire et Corps suisse d'aide humanitaire


Humanitarian Aid and the Swiss Humanitarian Aid Unit [ HA/SHA ]

Aide humanitaire et Corps suisse d'aide humanitaire [ AH/CSA ]


humanitarian aid [ humanitarian assistance ]

aide humanitaire [ assistance humanitaire ]


European Commission Humanitarian Aid Office [ ECHO | European Community Humanitarian Office ]

Office d'aide humanitaire de la Commission européenne [ ECHO | Office humanitaire de la Communauté européenne ]


aid worker [ relief worker | humanitarian aid worker ]

travailleur humanitaire [ travailleuse humanitaire ]


convoying of humanitarian aid

acheminement de l'aide humanitaire


ECHO [ Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | European Community Humanitarian Office | Humanitarian Aid and Civil Protection DG | Office for Humanitarian Aid ]

ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Very clear terms and conditions guide these humanitarian aid convoys, to ensure they are not put any more at risk than would normally be the case.

Des conditions très claires sont fixées pour la conduite de ces convois humanitaires afin de s'assurer qu'ils ne courent pas plus de risques qu'il faut.


Very clear terms and conditions guide these humanitarian aid convoys, to ensure they are not put any more at risk than would normally be the case.

Des conditions très claires sont fixées pour la conduite de ces convois humanitaires afin de s'assurer qu'ils ne courent pas plus de risques qu'il faut.


22. Expresses its deep concern as regards the catastrophic humanitarian situation in eastern Ukraine, especially with regard to the upcoming winter; points out the urgent need to provide humanitarian assistance and relief to the population in the conflict-affected areas, internally displaced people and refugees; echoes the recent alert by the World Health Organization that eastern Ukraine is facing a health emergency, with hospitals not fully functioning and a shortage of medicines and vaccines; welcomes the Commission’s recent decision to mobilise EUR 22 million in humanitarian and development aid for Ukraine; calls for further urgent efforts under full EU branding and supervision, including a ...[+++]

22. fait part de ses vives inquiétudes face à la situation humanitaire catastrophique dans l'est de l'Ukraine, en particulier eu égard à l'hiver à venir; insiste sur l'urgence de fournir une aide humanitaire à la population vivant dans les zones de conflit, aux personnes déplacées et aux réfugiés; relaie le signal d'alarme que l'Organisation mondiale de la santé a lancé dernièrement à propos de la situation d'urgence sanitaire qui règne dans l'est de l'Ukraine, où les hôpitaux ne peuvent être pleinement opérationnels et font face à ...[+++]


21. Expresses its deep concern as regards the catastrophic humanitarian situation in eastern Ukraine, especially with regard to the upcoming winter; points out the urgent need to provide humanitarian assistance and relief to the population in the conflict-affected areas, internally displaced people and refugees; welcomes the Commission’s recent decision to mobilise EUR 22 million in humanitarian and development aid for Ukraine; calls for further urgent efforts under full EU branding and supervision, including a humanitarian aid convoy, to contribute to supporting the most deprived; recalls that the delivery of humanitarian aid to eas ...[+++]

21. fait part de ses vives inquiétudes face à la situation humanitaire catastrophique dans l'est de l'Ukraine, en particulier eu égard à l'hiver à venir; insiste sur l'urgence de fournir une aide humanitaire à la population vivant dans les zones de conflit, aux personnes déplacées et aux réfugiés; salue la décision récente de la Commission de mobiliser 22 millions d'EUR en faveur de l'aide humanitaire et de l'aide au développement en Ukraine; appelle à une action urgente de plus grande envergure sous l'égide et la supervision de l' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. Expresses its deep concern as regards the catastrophic humanitarian situation in eastern Ukraine, especially with regard to the upcoming winter; outlines the importance of massive humanitarian assistance under EU auspices to show our support for the people suffering in eastern Ukraine; calls therefore for urgent efforts from the EU, including a humanitarian aid convoy to help support the most deprived;

29. fait part de ses vives inquiétudes face à la situation humanitaire catastrophique dans l'est de l'Ukraine, en particulier eu égard à l'hiver à venir; souligne l'importance d'une aide humanitaire massive sous les auspices de l'Union européenne afin de montrer notre soutien à la population qui souffre dans l'est de l'Ukraine; demande par conséquent que des efforts soient déployés de toute urgence par l'Union, y compris un convoi d'aide humanitaire ...[+++]


9. Urges all parties to the conflict, and in particular the Syrian regime, to ensure comprehensive and secure cross-border access for international humanitarian aid efforts, and to fulfil their promise of allowing women and children to escape besieged cities such as Homs and the Yarmouk camp; welcomes UN Security Council Resolution 2139 of 22 February 2014, calling for humanitarian aid convoys to be allowed access throughout the country in order to alleviate the suffering of the civilian population, and calls for its rapid implementation; calls for the release of peaceful activists in government detention and civilian hostages being he ...[+++]

9. presse toutes les parties au conflit, en particulier le régime syrien, de garantir aux efforts internationaux d'aide humanitaire un accès transfrontalier complet et sûr et de tenir leur promesse d'autoriser femmes et enfants à quitter les quartiers assiégés, comme à Homs ou au camp de Yarmouk; salue la résolution 2139 du Conseil de sécurité des Nations unies du 22 février 2014 demandant à ce que les convois d'aide humanitaire puissent accéder à l'ensemble du territoire afin d'alléger les s ...[+++]


whereas the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) has reported increasing kidnappings and attacks on aid workers and convoys, which have forced humanitarian organisations to delay the delivery of aid and suspend their activities.

considérant que le Bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies a signalé une augmentation des enlèvements et des agressions de travailleurs humanitaires et des attaques commises contre les convois humanitaires, phénomène qui a contraint les organisations humanitaires à retarder l'acheminement de l'aide et à suspendre leurs activités.


I continue to urge all parties to the conflict to cease targeting the civilian population and medical facilities, in accordance with international humanitarian law, and to allow medical items through in aid convoys".

J'exhorte à nouveau toutes les parties au conflit à cesser de prendre pour cible la population civile et les infrastructures médicales, conformément au droit international humanitaire, et à permettre le passage des convois d'aide transportant des équipements médicaux».


We are well aware of the fact that the presence of land- and antipersonnel mines is a huge obstacle to humanitarian aid convoys, to the return of displaced people and to various recovery operations.

Nous avons bien conscience du fait que la présence de mines terrestres et antipersonnel constitue un obstacle considérable à l'acheminement de l'aide humanitaire, à la réinstallation des populations déplacées et aux diverses opérations de remise en état.


Indeed, maintaining peace like we did in Cyprus and like we are now doing in Croatia is very different from escorting humanitarian aid convoys and protecting Muslim areas, as is the case in Bosnia.

En effet, il m'apparaît très différent de maintenir la paix tel que nous l'avons fait à Chypre et que nous le faisons en Croatie, et d'escorter les convois d'aide humanitaire et protéger les enclaves musulmanes tel que l'exige la situation en Bosnie.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Humanitarian aid convoy' ->

Date index: 2022-06-23
w